A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kurze Leiter
kürzen
Kurzentrum
kurz entschlossen
kurze Periode
kurzer Abstecher
kurzer Auftritt
kurzer Blick
kurze Reise
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
kurzer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wortverbindung
{f}
;
kurzer
Satz
;
Satzglied
{n}
phrase
Wortverbindungen
{pl}
;
kurze
Sätze
;
Satzglieder
{pl}
phrases
Streifblick
{m}
;
kurzer
Blick
glance
Streifblicke
{pl}
glances
auf
einen
Blick
at
a
glance
auf
den
ersten
Blick
at
first
glance
ein
vernichtender
Blick
a
killing
glance
durchdringender
Blick
piercing
glance
einen
kurzen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
quick
glance
at
sth
.;
to
have
a
quick
glance
at
sth
.
kurzer
Kopf
(
eines
Muskels
);
Caput
breve
{m}
[anat.]
short
head
(of a
muscle
)
kurzer
Kopf
des
Armbeugers
;
Caput
breve
musculi
bicipitis
brachii
short
head
of
the
biceps
muscle
of
the
arm
kurzer
Kopf
des
Beinbeugers
;
Caput
breve
musculi
bicipitis
femoris
short
head
of
the
biceps
muscle
of
the
leg
kurzer
Kopf
(
beim
Pferderennen
)
{m}
short
head
(in
horse
races
)
[Br.]
um
einen
kurzen
Kopf
gewinnen
to
win
by
a
short
head
kurzer
Rundflug
{m}
flip
[Br.]
Kurzaufenthalt
{m}
;
kurzer
Auftritt
{m}
whistle-stop
[Am.]
Kurzbesuch
whistle-stop
visit
Reise
mit
Kurzaufenthalten
whistle-stop
trip/tour
innerhalb/in
kurzer
Zeit
;
binnen
kurzem/Kurzem
{adv}
in
a
short
time
;
before
long
Sie
trat
2013
in
die
Firma
ein
und
wurde
nach
kurzer
Zeit
zur
Vertriebsleiterin
befördert
.
She
joined
the
company
in
2013
,
and
in
a
short
time/before
long
she
was
promoted
to
sales
manager
.
Binnen
kurzem
hatte
sich
eine
Menschenmenge
vor
dem
Gebäude
versammelt
.
Before
long
a
crowd
had
gathered
outside
the
building
.
witziger
Ausspruch
{m}
;
kurzer
Witz
{m}
one-liner
Halbgeviertstrich
{m}
;
kurzer
Gedankenstrich
{m}
[print]
en
dash
Kanter
{m}
;
Handgalopp
{m}
;
leichter
,
kurzer
Galopp
canter
;
lope
Schwa
{n}
;
kurzer
Vokal
von
unbestimmter
Klangfarbe
(
Phonetik
)
shwa
;
schwa
Spannungsspitze
{f}
;
Impulsspitze
{f}
(
kurzer
Störimpuls
)
[electr.]
spike
;
glitch
[coll.]
(unwanted
pulse
of
short
duration
)
Zwischenspiel
{n}
;
kurzer
Abstecher
dabble
unlauterer
Warenkauf
mit
Rückgabe
nach
kurzer
Nutzung
[econ.]
shopgrifting
[Am.]
Lange
Rede
,
kurzer
Sinn
!
The
longer
the
speech
,
the
less
thought
.
Um
es
kurz
zu
machen
, ...;
Lange
Rede
,
kurzer
Sinn
, ...;
Der
langen
Rede
kurzer
Sinn
, ...
To
cut
a
long
story
short
...
Apophthegma
{n}
(
kurzer
Sinnspruch
)
apothegm
;
apophthegm
Aufeinanderfolge
{f}
;
Folge
{f}
;
Abfolge
{f}
;
Reihenfolge
{f}
succession
in
kurzer
Aufeinanderfolge
in
close
succession
in
rascher
Abfolge
in
quick
succession
unmittelbar
hintereinander
in
immediate
succession
Sie
bekamen
drei
Söhne
hintereinander
.
They
had
three
sons
in
rapid
succession
.
(
kurzer
)
Augenblick
{m}
;
Moment
{m}
instant
;
jiffy
;
split
second
;
shake
[coll.]
im
Augenblick
;
im
Nu
in
an
instant
in
diesem
Augenblick
at
this
instant
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
flacher/hoher/
kurzer
/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
immer
am
Ball
sein
to
be
on
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
(
kurzer
)
Besuch
(
bei
jdm
.)
{m}
call
(on
sb
. /
at
sb
.'s
place
)
[Br.]
ein
kurzer
Besuch
im
Krankenhaus
a
call
at
the
hospital
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
;
jdn
.
besuchen
to
make
/
pay
a
call
on
sb
.
jdm
.
seine
Aufwartung
machen
to
make
a
courtesy
call
on
sb
.;
to
pay
sb
. a
courtesy
visit
überraschender
Besuch
bei
jdm
.
mit
sexuellen
Absichten
booty
call
[Am.]
[slang]
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
perusal
(of
sth
.)
Hier
ist
der
Wartungsplan
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
Here
is
the
maintenance
plan
for
your
perusal
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
This
book
deserves
careful
perusal
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
He
continued
his
perusal
of
the
newspaper
.
Ein
kurzer
Blick
in
das
Stichwortverzeichnis
offenbart
Interessantes:
A
quick
perusal
of
the
index
to
the
book
reveals
an
interesting
fact:
Frist
{f}
(
Zeitraum
)
[adm.]
(fixed/set)
term
;
period
(of
time
);
time
period
;
time
innerhalb
kurzer
Frist
within
a
short
period
of
time
innerhalb
kürzester
Frist
within
the
shortest
possible
time
begrenzte
Laufzeit
limited
period
of
time
eine
genau
bestimmte
Frist
a
specified
period
of
time
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
term
eine
Frist
einhalten
to
keep
a
term
eine
Frist
überschreiten
to
exceed
a
term
Haar
{n}
hair
Haare
{pl}
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewelltes
Haar
wavy
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
jdm
.
die
Haare
vom
Kopf
fressen
[übtr.]
to
eat
sb
.
out
of
house
and
home
[fig.]
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
seitlicher
Hammerfortsatz
{m}
[anat.]
lateral
process
of
the
malleus
kurzer
Hammerfortsatz
{m}
[anat.]
short
process
of
the
malleus
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
{f}
protracted
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer
/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
at
the
age
of
70
after
a
short/long/serious
illness
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
loans
notleidender
Kredit
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
;
distressed
loan
;
bad
loan
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
loan
;
to
take
up
a
loan
ein
Darlehen
gewähren
to
grant
a
loan
ein
Darlehen
zurückzahlen
to
repay
a
loan
;
to
return
a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
einen
Kredit
aufnehmen
to
take
out
a
loan
jdm
.
einen
Kredit
gewähren
to
grant
sb
. a
loan
Pfosten
{m}
;
Torpfosten
{m}
[sport]
post
;
goalpost
Pfosten
{pl}
;
Torpfosten
{pl}
posts
;
goalposts
zwischen
den
Pfosten
stehen
to
stand
between
the
sticks
[coll.]
kurzer
Pfosten
near
post
langer
Pfosten
far
post
Schlichthobel
{m}
[mach.]
smoothing
plane
kurzer
Schlichthobel
jack
plane
langer
Schlichthobel
fore
plane
Test
{m}
;
Überprüfung
{f}
test
Tests
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
tests
Zettelarbeit
{f}
;
kurzer
Test
[school]
short
written
test
Test
unter
Einsatzbedingungen
live
test
Vers
{m}
/V
./
verse
Verse
{pl}
verses
einige
Verse
schreiben
to
write
some
verse
in
Versform
in
verse
;
written
in
verse
kurzer
Vers
versicle
elegischer
Vers
elegiac
Vorschlag
{m}
[mus.]
grace
note
langer
Vorschlag
appoggiatura
kurzer
Vorschlag
acciaccatura
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
in
schlechten
Zeiten
in
times
of
scarceness
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
die
meiste
Zeit
most
of
the
time
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
seine
meiste
Zeit
most
of
his
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
the
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
while
away
one's
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
von
der
Zeit
an
from
that
time
on
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
hard
times
mit
der
Zeit
gehen
to
keep
up
with
the
times
seiner
Zeit
voraus
ahead
of
the
times
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
Zeit
verwenden
auf
to
spend
time
on
Zeit
zu
gewinnen
suchen
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
höchste
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
all
in
good
time
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
(
kurzer
)
Pfosten
{m}
;
Steife
{f}
puncheon
;
studdle
Pfosten
{pl}
;
Steifen
{pl}
puncheons
;
studdles
Search further for "kurzer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien