DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for kurzer
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Wortverbindung {f}; kurzer Satz; Satzglied {n} phrase [listen]

Wortverbindungen {pl}; kurze Sätze; Satzglieder {pl} phrases [listen]

Streifblick {m}; kurzer Blick glance [listen]

Streifblicke {pl} glances

auf einen Blick at a glance

auf den ersten Blick at first glance

ein vernichtender Blick a killing glance

durchdringender Blick piercing glance

einen kurzen Blick auf etw. werfen to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth.

kurzer Kopf (eines Muskels); Caput breve {m} [anat.] short head (of a muscle)

kurzer Kopf des Armbeugers; Caput breve musculi bicipitis brachii short head of the biceps muscle of the arm

kurzer Kopf des Beinbeugers; Caput breve musculi bicipitis femoris short head of the biceps muscle of the leg

kurzer Kopf (beim Pferderennen) {m} short head (in horse races) [Br.]

um einen kurzen Kopf gewinnen to win by a short head

kurzer Rundflug {m} flip [Br.] [listen]

Kurzaufenthalt {m}; kurzer Auftritt {m} whistle-stop [Am.]

Kurzbesuch whistle-stop visit

Reise mit Kurzaufenthalten whistle-stop trip/tour

innerhalb/in kurzer Zeit; binnen kurzem/Kurzem {adv} in a short time; before long

Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. She joined the company in 2013, and in a short time/before long she was promoted to sales manager.

Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. Before long a crowd had gathered outside the building.

witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m} one-liner

Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich {m} [print] en dash

Kanter {m}; Handgalopp {m}; leichter, kurzer Galopp canter; lope

Schwa {n}; kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) shwa; schwa

Spannungsspitze {f}; Impulsspitze {f} (kurzer Störimpuls) [electr.] spike; glitch [coll.] (unwanted pulse of short duration) [listen] [listen]

Zwischenspiel {n}; kurzer Abstecher dabble

unlauterer Warenkauf mit Rückgabe nach kurzer Nutzung [econ.] shopgrifting [Am.]

Lange Rede, kurzer Sinn! The longer the speech, the less thought.

Um es kurz zu machen, ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ...; Der langen Rede kurzer Sinn, ... To cut a long story short ...

Apophthegma {n} (kurzer Sinnspruch) apothegm; apophthegm

Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} [listen] [listen] succession [listen]

in kurzer Aufeinanderfolge in close succession

in rascher Abfolge in quick succession

unmittelbar hintereinander in immediate succession

Sie bekamen drei Söhne hintereinander. They had three sons in rapid succession.

(kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] instant; jiffy; split second; shake [coll.] [listen] [listen] [listen]

im Augenblick; im Nu in an instant

in diesem Augenblick at this instant

Ball {m} [sport] [listen] ball [listen]

Bälle {pl} balls [listen]

flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen] low/high/short/long ball [listen]

am Ball bleiben to keep the ball

am Ball sein to have the ball

immer am Ball sein to be on the ball

jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben to pass the ball to sb.

den Ball laufen lassen to keep the ball moving

den Ball vertändeln to give the ball away

den Ball wegklatschen (Torhüter) to swat the ball away

den Ball im Tor versenken to finish the ball into the net

Spiel ohne Ball movement off-the-ball

Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. He passed the ball on to his teammate.

(kurzer) Besuch (bei jdm.) {m} [listen] call (on sb. / at sb.'s place) [Br.] [listen]

ein kurzer Besuch im Krankenhaus a call at the hospital

jdm. einen Besuch abstatten; jdn. besuchen to make / pay a call on sb.

jdm. seine Aufwartung machen to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit

überraschender Besuch bei jdm. mit sexuellen Absichten booty call [Am.] [slang]

Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) perusal (of sth.) [listen]

Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. Here is the maintenance plan for your perusal.

Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. This book deserves careful perusal.

Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. He continued his perusal of the newspaper.

Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact:

Frist {f} (Zeitraum) [adm.] [listen] (fixed/set) term; period (of time); time period; time [listen] [listen] [listen]

innerhalb kurzer Frist within a short period of time

innerhalb kürzester Frist within the shortest possible time

begrenzte Laufzeit limited period of time

eine genau bestimmte Frist a specified period of time

eine Frist einhalten to comply with a term

eine Frist einhalten to keep a term

eine Frist überschreiten to exceed a term

Haar {n} [listen] hair [listen]

Haare {pl} [listen] hair [listen]

glatte Haare; glattes Haar [poet.] straight hair

gewelltes Haar wavy hair

hochstehende Haare spiky hair; spikey hair

langes Haar; lange Haare long hair

blondes Haar; blonde Haare blond hair

schwarzes Haar; schwarze Haare black hair

rotbraunes Haar; rotbraune Haare auburn hair

graue Haare bekommen to go grey [Br.] / gray [Am.]

das Haar hochgesteckt tragen to have one's hair up

jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.] to eat sb. out of house and home [fig.]

die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben to have one's hair slicked back with gel

Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] Long hair, stunted mind. [prov.]

seitlicher Hammerfortsatz {m} [anat.] lateral process of the malleus

kurzer Hammerfortsatz {m} [anat.] short process of the malleus

Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen] illness [listen]

langwierige Krankheit {f} protracted illness

sich eine Krankheit zuziehen to contract an illness

Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten patients with acute/chronic illnesses

an verschiedenen Krankheiten leiden to suffer from various illnesses

krankheitshalber nicht in der Schule sein to be off school because of illness

das Krankheitsrisiko verringern reduce the risk of illness

Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. She showed no signs of illness.

Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. The soldiers died from illness and hunger.

Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. His father is recovering from an illness.

Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. I had all the normal childhood illnesses.

Hattest du je eine schwere Krankheit? Have you ever had any serious illnesses?

Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. She was diagnosed with a terminal illness.

Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit. He died yesterday at the age of 70 after a short/long/serious illness.

Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen] loan [listen]

Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen] loans [listen]

notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) non-performing loan; distressed loan; bad loan

ein Darlehen aufnehmen to raise a loan; to take up a loan

ein Darlehen gewähren to grant a loan

ein Darlehen zurückzahlen to repay a loan; to return a loan

ein Darlehen kündigen to recall a loan; to call in money

Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen short-term loan

Darlehen ohne Deckung unsecured loan

Kredit für Hauskauf home loan

Darlehen zum Grunderwerb land loan

Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] non performing loan

rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance

Darlehen aushandeln to arrange a loan

einen Kredit aufnehmen to take out a loan

jdm. einen Kredit gewähren to grant sb. a loan

Pfosten {m}; Torpfosten {m} [sport] [listen] post; goalpost [listen]

Pfosten {pl}; Torpfosten {pl} [listen] posts; goalposts

zwischen den Pfosten stehen to stand between the sticks [coll.]

kurzer Pfosten near post

langer Pfosten far post

Schlichthobel {m} [mach.] smoothing plane

kurzer Schlichthobel jack plane

langer Schlichthobel fore plane

Test {m}; Überprüfung {f} [listen] test [listen]

Tests {pl}; Überprüfungen {pl} tests

Zettelarbeit {f}; kurzer Test [school] short written test

Test unter Einsatzbedingungen live test

Vers {m} /V./ verse [listen]

Verse {pl} verses

einige Verse schreiben to write some verse

in Versform in verse; written in verse

kurzer Vers versicle

elegischer Vers elegiac

Vorschlag {m} [mus.] [listen] grace note

langer Vorschlag appoggiatura

kurzer Vorschlag acciaccatura

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

in schlechten Zeiten in times of scarceness

angegebene Zeit indicated time; time indicated

die meiste Zeit most of the time [listen]

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

seine meiste Zeit most of his time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

sich die Zeit vertreiben to while away the time

seine Zeit vertrödeln to while away one's time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

von der Zeit an from that time on

harte (schwere; schlimme) Zeiten hard times

mit der Zeit gehen to keep up with the times

seiner Zeit voraus ahead of the times

etw. zur falschen Zeit tun to sing the Magnificat at matins [fig.]

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

Zeit verwenden auf to spend time on

Zeit zu gewinnen suchen to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

höchste Zeit about time; in the nick of time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel all in good time

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

(kurzer) Pfosten {m}; Steife {f} [listen] puncheon; studdle

Pfosten {pl}; Steifen {pl} [listen] puncheons; studdles
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners