A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mit Duft erfüllen
mit durchfeuchten
Miteigentümer
Miteigentümerin
miteinander
miteinander abstimmen
miteinander auskommen
miteinander kämmen
miteinander rangeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
miteinander
Word division: mit·ei·n·an·der
Tip:
Conversion of units
German
English
miteinander
{adv}
together
verlinken
;
per
Verweis
miteinander
verknüpfen
{vt}
[comp.]
to
link
verlinkend
linking
verlinkt
linked
miteinander
verlinkt
linked
to
each
other
miteinander
verbinden
;
vereinen
(
mit
);
ineinander
übergehen
lassen
;
aufgehen
lassen
(
in
)
{vt}
to
merge
(into)
miteinander
verbindend
;
vereinend
;
ineinander
übergehen
lassend
;
aufgehen
lassen
merging
miteinander
verbunden
;
vereint
;
ineinander
übergehen
lassen
;
aufgehen
lassen
merged
etw
.
verbinden
(
mit
etw
.); (
zwei
Dinge
)
miteinander
verbinden
{vt}
[übtr.]
to
wed
(with/to
sth
.)
[fig.]
miteinander
verbindend
wedding
miteinander
verbunden
wedded
;
wed
Bilder
und/mit
Musik
verbinden
to
wed
images
to
music
miteinander
verbinden
{vt}
to
interlink
miteinander
verbindend
interlinking
miteinander
verbunden
interlinked
miteinander
ins
Bett
gehen
{m}
[ugs.]
to
go
all
the
way
[coll.]
miteinander
kämmen
(
Zahnräder
)
to
mesh
miteinander
{adv}
with
each
other
miteinander
rangeln
to
skirmish
etw
.
miteinander
vermischen
{vt}
to
intermix
sth
.
miteinander
vermischend
intermixing
miteinander
vermischt
intermixed
sich
gut
verstehen
;
miteinander
auskommen
to
hit
{
hit
;
hit
}
off
sich
gut
verstehend
;
miteinander
auskommend
hitting
off
sich
gut
verstanden
;
miteinander
ausgekommen
hit
off
zwei
Dinge
miteinander
verwechseln
;
vertauschen
{vt}
to
mix
up
two
things
verwechselnd
;
vertauschend
mixing
up
verwechselt
;
vertauscht
mixed
up
etw
.
miteinander
abstimmen
to
settle
sth
.
zusammen
/zus
./;
gemeinsam
;
miteinander
{adv}
(
mit
)
together
(with)
/tog
./
Das
kann
man
nicht
(
miteinander
)
vergleichen
.
This
cannot
be
compared
(with
one
another
).
Sie
gehen
miteinander
.
They're
going
together
.
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
betriebliche
Daten
{pl}
operational
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
personenbezogene
Daten
personal
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Gegenstand
{m}
;
Stück
{n}
item
Gegenstände
{pl}
;
Stücke
{pl}
items
Die
Uhr
ist
ein
Sammlerstück
.
The
clock
is
a
collector's
item
.
Sind
sie
miteinander
verbandelt
?
Are
they
an
item
?
[coll.]
Gruppe
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Partie
{f}
lot
alle
miteinander
;
allesamt
the
(whole)
lot
of
you/us/them
Raus
,
alle
miteinander
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Eines
Tages
werde
ich's
Euch
allen
zeigen
!
One
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
Wir
waren
also
alle
gespannt
und
fragten
ihn
nach
dem
Grund
.
So
the
lot
of
us
were
curious
,
and
asked
him
why
.
Die
sind
alle
miteinander
/allesamt
Verbrecher
.
They
are
criminals
the
lot
of
them
.
Lebenssaft
{m}
;
Lebensnerv
{m}
[übtr.]
mainspring
;
lifeblood
[fig.]
Miteinander
reden
ist
das
A
und
O /
das
Um
und
Auf
[Ös.]
in
einer
guten
Ehe
.
Communication
is
the
lifeblood
of
a
good
marriage
.
sich
anbieten
{vr}
(
für
etw
.) (
besonders
geeignet
sein
)
to
be
the
ideal
thing
(for
sth
.)
Der
Raum
bietet
sich
als
Jugendzimmer
an
.
This
room
makes
for
the
ideal
teenager's
room
.
Die
kommenden
Feiertage
bieten
sich
an
,
um
wieder
mehr
Zeit
miteinander
zu
verbringen
.
The
upcoming
holidays
offer
the
ideal
opportunity
to
spend
more
time
together
.
Der
Computer
bietet
sich
(
dafür
)
direkt
an
.
The
computer
is
just
asking
to
be
used
this
way
.
Diese
Felswand
bietet
sich
zum
Klettern
geradezu
an
.
That
rock-face
is
just
asking
to
be
climbed
up
.
jdn
. (
zu
etw
.)
ausführen
(
mit
jdm
.
ausgehen
)
{vt}
[soc.]
to
take
sb
.
out
(to/for
sth
.)
ausführend
taking
out
ausgeführt
taken
out
jdn
.
zum
Essen
ausführen
to
take
sb
.
out
to/for
lunch
Jugendliche
,
die
miteinander
ausgehen
teenagers
taking
each
other
out
on
dates
Darf
ich
dich
einmal
ausführen
?
Can
I
take
you
out
sometime
?
auskommen
{vi}
;
sich
gut
verstehen
(
mit
)
to
get
on
(with)
auskommend
;
sich
gut
verstehend
getting
on
ausgekommen
;
sich
gut
verstanden
got
on
Sie
verstehen
sich
nicht
.
They
don't
get
on
.
Sie
haben
sich
nicht
verstanden
.
They
didn't
get
on
well
together
.
ausgezeichnet
miteinander
auskommen
;
sich
gut
miteinander
verstehen
to
be
getting
on/along
like
a
house
on
fire
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
;
zusammen
{adj}
;
Gemein
...
common
vieles
gemeinsam
haben
to
have
a
lot
in
common
nichts
gemeinsam
haben
to
have
nothing
in
common
Sie
haben
ein
gemeinsames
Kind
.;
Sie
haben
ein
Kind
miteinander
.
They
have
a
common
child
.
etw
.
kollationieren
(
miteinander
vergleichen
oder
mit
dem
Original
abgleichen
)
{vt}
[adm.]
to
collate
sth
.
kollationierend
collating
kollationiert
collated
(
miteinander
)
korrelieren
{vi}
to
correlate
korrelierend
correlating
korreliert
correlated
reden
{vi}
(
zu
);
sprechen
{vi}
(
mit
);
sich
unterhalten
{vr}
(
mit
)
to
talk
(to)
redend
;
sprechend
;
sich
unterhaltend
talking
geredet
;
gesprochen
;
sich
unterhalten
talked
redet
;
spricht
;
unterhält
sich
talks
redete
;
sprach
;
unterhielt
sich
talked
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
to
each
other
über
Geschäfte
reden
to
talk
business
ins
Blaue
hinein
reden
to
talk
at
large
dummes
Zeug
reden
to
talk
through
one's
hat
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
in
den
Wind
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
the
wind
(s)
[fig.]
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
sich
mit
jdm
.
unterhalten
to
have
a
talk
with
sb
.
mit
Engelszungen
sprechen
[übtr.]
to
talk
with
the
to
ngues
of
angels
;
to
speak
with
a
sweet
tongue
[fig.]
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
würde
mich
gern
mal
mit
dir
unterhalten
.
I
should
like
to
have
a
little
talk
with
you
.
Ich
will
den
Geschäftsführer
sprechen
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Sie
redete
wie
ein
Wasserfall
.
She
was
talking
her
head
off
.
Da
redet
der
Richtige
! (
iron
.)
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
telefonieren
{vi}
[telco.]
to
make
a
phone
call
;
to
call
[Am.]
;
to
phone
;
to
ring
(up)
[Br.]
;
to
telephone
telefonierend
calling
;
phoning
;
ringing
telefoniert
called
;
phoned
;
rung
er/sie
telefoniert
he/she
calls
;
he/she
phones
;
he/she
rings
ich/er/sie
telefonierte
I/he/she
called
;
I/he/she
phoned
;
I/he/she
rang
er/sie
hat/hatte
telefoniert
he/she
has/had
called
;
he/she
has/had
phoned
;
he/she
has/had
rung
mit
jdm
.
telefonieren
to
speak
to
sb
.
on
the
phone
;
to
call
sb
.;
to
ring
sb
.
miteinander
telefonieren
to
speak
to
each
other
on
the
phone
auf
Leben
und
Tod
mortal
{
adj
}
auf
Leben
und
Tod
miteinander
kämpfen
to
be
locked
in
mortal
combat
(
miteinander
)
turteln
{vi}
to
bill
and
coo
turtelnd
billing
and
cooing
geturtelt
billed
and
cooed
unvereinbar
{adj}
(
mit
etw
.)
incompatible
(with
sth
.)
zwei
miteinander
unvereinbare
Tätigkeiten
two
incompatible
activities
(
miteinander
)
verknüpfen
{vt}
to
knot
verknüpfend
knotting
verknüpft
knotted
verknüpft
knots
verknüpfte
knotted
verschwägert
sein
{vi}
[adm.]
to
be
related
by
marriage
Personen
,
die
miteinander
weder
verwandt
noch
verschwägert
sind
persons
related
neither
by
blood
nor
marriage
Sind
Sie
mit
dem
Patienten
verwandt
oder
verschwägert
?
Are
you
related
by
blood
or
marriage
to
the
patient
?
jdn
.
versöhnen
;
jdn
. (
miteinander
)
aussöhnen
{vt}
to
reconcile
sb
. (with
each
other
)
versöhnend
;
aussöhnend
reconciling
versöhnt
;
ausgesöhnt
reconciled
versöhnt
reconciles
versöhnte
reconciled
nicht
versöhnt
unreconciled
Sie
versuchte
,
ihre
Freundinnen
zu
versöhnen
.
She
attempted
to
reconcile
her
friends
(with
each
other
).
jdn
.
jdm
.
vorstellen
;
jdn
.
mit
jdm
.
bekannt
machen
{vt}
to
introduce
sb
.
to
sb
.
vorstellend
;
bekannt
machend
introducing
vorgestellt
;
bekannt
gemacht
introduced
sich
vorstellen
to
introduce
oneself
Darf
ich
vorstellen
, ...
May
I
introduce
...
Darf
ich
mich
vorstellen
, ...
Let
me
introduce
myself
, ...;
Allow
me
to
introduce
myself
, ...
Entschuldigen
Sie
,
ich
habe
mich
noch
nicht
richtig
vorgestellt
.
Mein
Name
ist
...
Sorry
, I
didn't
introduce
myself
properly
.
My
name
is
...
Darf
ich
Sie
miteinander
bekannt
machen
?
May
I
introduce
you
to
each
other
?
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidating
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
consolidated
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
statutes
Informationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
information
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shares
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
miteinander
verbinden
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
within/into
three
sites
.
Search further for "miteinander":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien