A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
every size
every so often
every Sunday
every Sunday afternoon
everything
everything else
everything feasible
everything flows
Everything is fine.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Everything
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
everything
alles
{pron}
everything
else
alles
andere
including
everything
alles
eingerechnet
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
put
one's
shirt
on
[fig.]
alles
setzen
auf
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
eingestehen
all
sorts
of
things
;
everything
you
can
think
of
;
everything
or
one
can
think
of
;
everything
feasible
alles
mögliche
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
alles
,
was
dein
Herz
begehrt
everything
but
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
There
is
a
limit
to
everything
.
Alles
hat
seine
Grenzen
.
Everything
at
the
proper
time
.
Alles
zu
seiner
Zeit
.
You're
my
all
and
everything
!
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
!
Everything
will
turn
out
all
right
.
Das
wird
sich
alles
finden
.
Everything
hangs
on
your
decision
.
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everything
comes
to
light
in
the
end
.
[prov.]
Es
ist
nichts
so
fein
gesponnen
,
es
kommt
doch
an
das
Licht
der
Sonne
.
[Sprw.]
Everything
comes
to
him
who
waits
.
[prov.]
Mit
Geduld
und
Zeit
kommt
man
weit
.
[Sprw.]
just
about
everything
/anything
schlechterdings
alles
;
schlechterdings
jedes
(
überhaupt
)
{adv}
This
applies
to
just
about
any
kind
of
communication
.
Das
betrifft
schlechterdings
jede
Art
von
Kommunikation
.
He
sees
just
about
any
offer
as
a
possible
trap
.
Er
sieht
schlechterdings
jedes
Angebot
als
mögliche
Falle
.
Just
about
everything
is
negotiable
.
Es
ist
schlechterdings
alles
verhandelbar
.
to
do
everything
within
one's
power
die
Kompetenzen
voll
ausschöpfen
anti
everything
grundsätzlich
gegen
alles
to
drop
everything
alles
stehen
und
liegen
lassen
There
is
a
time
for
everything
.
Alles
hat
seine
Zeit
.
That
beats
everything
!
Da
hört
sich
alles
auf
!
That
beats
everything
!
Das
ist
der
Gipfel
!
That
covers
everything
.
Das
schließt
alles
ein
.
You
shouldn't
mix
business
with
pleasure
;
there
is
a
time
and
place
for
everything
.
[prov.]
[coll.]
Dienst
ist
Dienst
und
Schnaps
ist
Schnaps
.
[Sprw.]
[ugs.]
He
gets
away
with
everything
.
Er
kann
sich
alles
erlauben
.
He
pokes
his
nose
into
everything
.
Er
kümmert
sich
um
jeden
Dreck
.
He
puts
up
with
everything
.
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
sticks
his
nose
into
everything
.
Er
steckt
seine
Nase
in
alles
hinein
.
Money
isn't
everything
,
but
it
helps
.
Geld
allein
macht
nicht
glücklich
,
aber
es
beruhigt
.
Everything
's
going
wrong
.
Heute
geht
mir
alles
schief
.
I
will
take
care
of
everything
else
.
Ich
werde
alles
Weitere
veranlassen
.
You
can't
have
everything
.
Irgendwo
muss
man
Abstriche
machen
.
If
everything
goes
well
...
Wenn
alles
gut
geht
.
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
significance
Bedeutung
{f}
;
Tragweite
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
;
Wertigkeit
{f}
significances
Bedeutungen
{pl}
everything
of
significance
alles
Wichtige
;
alles
Große
of
great
significance
von
besonderer
Bedeutung
of
religious
significance
von
religiöser
Bedeutung
awareness
(of
sth
.)
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
Everything
in
science
and
scholarship
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
on
a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solches
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
to
fancy
sth
.;
to
be
up
to
sth
.
[coll.]
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
Do
you
fancy
a
beer
?
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
doing
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
null
Bock
auf
gar
nichts
I
don't
want
to
...
Ich
habe
keinen
Bock/keine
Lust
auf
...
to
be
going
smoothly
in
Butter
sein
[übtr.]
Everything
is
OK
.;
Everything
is
fine
.;
Everything
is
hunky-dory
.
Alles
ist
in
Butter
.;
Es
ist
alles
in
Butter
.
drama
[fig.]
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
the
drama
of
the
moment
die
Dramatik
des
Augenblicks
a
night
of
high
drama
eine
hochdramatische
Nacht
to
lend
drama
to
sth
.
einer
Sache
Dramatik
verleihen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
drama
queen
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
detail
;
particular
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
details:
particulars
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
in
detail
im
einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
the
minutest
details
in
den
kleinsten
Einzelheiten
all
details
alles
Nähere
the
fine
points
;
the
fine
details
die
kleinen
Details
in
explicit
detail
in
allen
Einzelheiten
further
details
weitere
Einzelheiten
the
details
of
the
pleadings
das
Vorbringen
im
einzelnen
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
Herzblut
{n}
(
Hingabe
)
[übtr.]
The
lady
truly
sings
with
her
heart
and
soul
.
Die
Frau
singt
wirklich
mit
Herzblut
.
They
know
I
will
give
my
all
for
the
team
.
Sie
wissen
,
dass
ich
mein
Herzblut
für
die
Mannschaft
gebe
.
[übtr.]
Let
me
thank
all
those
who
have
poured
so
much
dedication
into
campaigning
.
Ich
danke
allen
,
die
so
viel
Herzblut
in
die
Kampagne
gesteckt
haben
.
to
sacrifice
everything
for
sb
./sth.
sein
Herzblut
für
jdn
./etw.
hergeben
[übtr.]
name
Name
{m}
names
Namen
{pl}
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
registered
name
eingetragener
Name
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
nest
Nest
{n}
nests
Nester
{pl}
to
have
everything
set
up
for
yourself
sich
ins
gemachte
Nest
setzen
[übtr.]
all
right
in
Ordnung
;
okay
That's
all
right
.
Das
ist
in
Ordnung
.
Everything
is
all
right
.
Es
ist
alles
in
Ordnung
.;
Es
ist
alles
paletti
.
[ugs.]
hunky-dory
{
adj
}
[coll.]
in
Ordnung
;
bestens
;
prima
[ugs.]
Everything
is
hunky-dory
.
Es
ist
alles
in
Butter
.
place
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
places
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
at/in
a
place
an
einem
Platz/Ort
in
a
place
an
einer
Stelle
a
great
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
from
place
to
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
places
available
on
the
coach
Plätze
im
Reisebus
the
places
we
visited
in
Israel
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
place
where
it
happened
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
to
save
sb
. a
place
jdm
.
einen
Platz
reservieren
to
put
everything
back
in
its
proper
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
take
sb
.'s
place
an
jds
.
Stelle
treten
out
of
place
nicht
am
(
rechten
)
Platz
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
to
have
your
business
address
in
a
place
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
We're
not
getting
any
place
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic/to
have
a
picnic
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
direction
Richtung
{f}
directions
Richtungen
{pl}
redirection
neue
Richtung
{f}
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
Some
evidence/
everything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
modernisation
of
social
services
.
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
to
be
reflective
of
sth
.
ein
Spiegelbild
von
etw
.
sein
;
etw
.
wiederspiegeln
{vt}
The
school
is
reflective
of
society
.
Die
Schule
ist
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
.
Everything
you
do
or
say
is
reflective
of
your
personality
.
Alles
was
du
sagst
oder
tust
ist
ein
Spiegelbild
deiner
Persönlichkeit
.
His
abilities
are
not
reflective
of
the
team
as
a
whole
.
Seine
Fähigkeiten
sind
nicht
für
die
gesamte
Mannschaft
repräsentativ
.
apart
from
abgesehen
von
;
ausgenommen
{adv}
;
bis
auf
apart
from
that
abgesehen
davon
These
problems
apart
,
everything
runs
smoothly
.
Sieht
man
von
diesen
Problemen
ab
,
läuft
alles
reibungslos:
to
change
sth
.
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
changing
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changed
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
he/she
changes
er/sie
ändert
I/he/she
changed
ich/er/sie
änderte
he/she
has/had
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
to
change
one's
shoes
andere
Schuhe
anziehen
to
change
places
with
sb
.
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
hands
den
Besitzer
wechseln
to
change
one's
job
seine
Arbeitsstelle
wechseln
That
changes
everything
.
Das
ändert
alles
.
also
changed
automatically
automatisch
mitgeändert
usual
;
unchanged
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
to
cling
to
the
old
ways
am
Alten
festhalten/hängen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
change
anything
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
You
haven't
changed
.
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
Nothing
has
changed
there
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
The
means
of
payment
will
appear
unchanged
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
to
hold
sth
.
mit
etw
.
aufhören
oder
zuwarten
{vi}
Hold
it
right
there
!
Jetzt
wart
einmal
!
Hold
everything
!
Alles
halt
!;
Alles
stop
!
Tell
the
men
to
hold
their
fire
until
I
give
the
order
.
Sag
den
Männern
,
sie
sollen
nicht
schießen
bevor
ich
den
Befehl
(
dazu
)
gebe
.
to
get
cleared
up
(matter)
sich
aufklären
;
sich
klären
(
Sache
)
{vr}
In
the
end
,
everything
got
cleared
up
.
Schließlich
hat
sich
alles
aufgeklärt
.
to
fault
sth
.;
to
find
fault
with
sth
.;
to
carp
at
sth
.
etw
.
an
jdm
./etw.
auszusetzen
haben
;
etw
.
bemäkeln
;
etw
.
bemängeln
;
etw
.
bekritteln
{vt}
What
don't
you
like
about
it
?;
What's
wrong
with
it
?
Was
hast
du
daran
auszusetzen
?
There
is
nothing
wrong
with
it
.
Daran
ist
nichts
auszusetzen
.
She
finds
fault
with
everything
I
do
.
Sie
hat
an
allem
,
was
ich
tue
,
etwas
auszusetzen
.
to
mean
{
meant
;
meant
}
bedeuten
;
heißen
;
bezeichnen
{vt}
meaning
bedeutend
;
heißend
;
bezeichnend
meant
bedeutet
;
geheißen
;
bezeichnet
it
means
es
bedeutet
;
es
heißt
it
meant
es
bedeutete
;
es
hieß
it
has/had
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
in
English
it
means
...
auf
Englisch
heißt
das
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What's
this
in
English/German
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
the
meaning
of
this
?
Was
soll
das
heißen
?
to
mean
everything
to
sb
.
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
It
means
a
lot
to
me
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
with
that
;
with
it
;
therewith
(old-fashioned)
damit
{adv}
Everything
started
with
that
.
Damit
fing
alles
an
.
Does
that
answer
your
question
?
Ist
Ihre
Frage
damit
beantwortet
?
How
about
it
?
Wie
wäre
es
damit
?
There's
no
hurry
for
that
.
Damit
hat
es
noch
Zeit
.
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
representing
;
constituting
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
represented
;
constituted
dargestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
This
represents
an
advance
.
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
conceivable
denkbar
;
erdenklich
{adj}
in
every
conceivable
way
;
every
way
imaginable
auf
jede
erdenkliche
Weise
All
the
very
best
!
Alles
erdenklich
(
Liebe
und
)
Gute
!
I
wish
you
everything
of
the
very
best
on
your
special
day
.
Ich
wünsche
Dir
alles
nur
erdenklich
Gute
zu
Deinem
Festtag
.
I
have
made
every
conceivable
effort
to
phrase
the
instructions
in
clear
language
.
Ich
habe
mir
alle
erdenkliche
Mühe
gegeben
,
die
Anleitung
verständlich
zu
formulieren
.
to
point
to
sth
.
auf
etw
.
deuten
;
auf
etw
.
hindeuten
pointing
deutend
;
hindeutend
pointed
gedeutet
;
hingedeutet
All
signs
point
to
a
successful
year
ahead
.
Alle
Zeichen
deuten
darauf
hin
,
dass
das
kommende
Jahr
erfolgreich
sein
wird
.
It
is
too
early
to
assess
,
although
early
indications
point
to
an
absence
of
difficulties
.
Für
eine
Beurteilung
ist
es
noch
zu
früh
,
aber
es
zeichnet
sich
ab
,
dass
es
keine
Schwierigkeiten
geben
wird
.
Everything
seemed
to
point
in
one
direction
.
Es
deutete
alles
in
eine
Richtung
.
All
the
evidence
points
to
over-production
as
the
cause
of
low
prices
in
those
years
.
Es
deutet
alles
darauf
hin
,
dass
eine
Überproduktion
die
Ursache
für
die
niedrigen
Preise
in
diesen
Jahren
war
.
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
sich
auf
etw
.
einlassen
{vr}
I
hope
you
know
what
you're
getting
involved
in
/
getting
into
[coll.]
.
Ich
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
dich
da
einlässt
.
Just
get
into
the
music
and
forget
everything
else
.
Lass
dich
einfach
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
He
didn't
want
to
get
into
a
debate
(about
it
).
Er
wollte
sich
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
I
am
not
getting
involved
in
this
argument
other
than/except
to
say
that
...
Ich
will
auf
diesen
Streit
nicht
näher
eingehen
,
nur
soviel:
...
More results
Search further for "Everything":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien