DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
success
Search for:
Mini search box
 

73 results for success
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

success [listen] Erfolg {m} [listen]

successes Erfolge {pl}

with varying success; with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg

without any success [listen] ohne jeglichen Erfolg

to be a success ein Erfolg sein

to work up [listen] zum Erfolg bringen

Your satifaction means/is our success! Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.

unsuccessful; without success erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich {adj} [listen]

more unsuccessful erfolgloser

most unsuccessful am erfolglosesten

success factor Erfolgsfaktor {m}

success factors Erfolgsfaktoren {pl}

critical success factor /CSF/ kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.]

success story Erfolgsgeschichte {f}; Erfolgsstory {f}

success stories Erfolgsgeschichten {pl}

to continue the success story of ... die Erfolgsgeschichte von ... weiterschreiben

success in application Anwendungserfolg {m}

success fee Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n}

success fees Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl}

success control Erfolgskontrolle {f}

success metrics Erfolgskriterien {pl}

success message Erfolgsmeldung {f}

success messages Erfolgsmeldungen {pl}

success rate Erfolgsrate {f}; Erfolgsquote {f}

success rates Erfolgsraten {pl}; Erfolgsquoten {pl}

to have success; to succeed; to meet with success [listen] Erfolg haben; erfolgreich sein

having success; succeeding; meeting with success Erfolg habend

had success; succeeded; met with success [listen] Erfolg gehabt

he/she has success; he/she suceeds; he/she meets with success er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich

he/she had success; he/she suceeded; he/she met with success er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich

to succeed in sth. mit etw. Erfolg haben

to succeed in business geschäftlich erfolgreich sein

to be a success; to succeed [listen] glücken {vt}

being a success; succeeding glückend

been a success; succeeded [listen] geglückt

It simply wouldn't go right. Es wollte einfach nicht glücken.

triumphant advance; triumphant success Siegeszug {m}

triumphant advances; triumphant successes Siegeszüge {pl}

At the end of the sixties, e-mail then began its triumphant advance. Ende der 1960er Jahre begann dann der Siegeszug der E-Mail.

to have success reüssieren; Erfolg haben; triumphieren {vi}

having success reüssierend; Erfolg habend; triumphierend

had success reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert

initial success Anfangserfolg {m}

therapeutical success; success of therapy Behandlungserfolg {m}; Therapieerfolg {m} [med.]

therapeutical successes; successes of therapy Behandlungserfolge {pl}; Therapieerfolge {pl}

overnight success Blitzerfolg {m}

overnight successes Blitzerfolge {pl}

huge success Bombenerfolg {m}

huge successes Bombenerfolge {pl}

prospect of success; chance of success Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f}

prospects of success; chances of success Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl}

record of success Erfolgsbilanz {f}

records of success Erfolgsbilanzen {pl}

basis for success Erfolgsgrundlage {f}

appetite for success Erfolgshunger {m}

ladder of success Erfolgsleiter {f}

recipe for success Erfolgsrezept {n}

top hit; hit; hit success [listen] erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.]

top hits; hits; hit successes erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl}

vast success Riesenerfolg {m}

partial success Teilerfolg {m}

flush of success Triumphgefühl {n}

flushes of success Triumphgefühle {pl}

worldwide success Welterfolg {m}

worldwide successes Welterfolge {pl}

to be spoilt/spoiled by (past) success erfolgsverwöhnt sein

success-related erfolgsabhängig {adj}

success-oriented erfolgsorientiert {adj}

with a proven record of success mit nachweisbaren Erfolgen

crowned with success von Erfolg gekrönt

Good luck!; I wish you success! [listen] Viel Erfolg!

market success Markterfolg {m} [econ.]

secret of success Erfolgsgeheimnis {n}

electoral success; success at an/the election Wahlerfolg {m}

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

head [listen] Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [listen] [listen]

heads [listen] Köpfe {pl}

from head to foot; from head to toe von Kopf bis Fuß

a clear brain ein klarer Kopf

brightest bulb in the box [fig.] der hellste Kopf [ugs.]

to stand on one's head; to be upside down auf dem Kopf stehen

to keep a clear head einen kühlen Kopf behalten [übtr.]

to kick sb. in the teeth [fig.] jdn. vor den Kopf stoßen [übtr.]

to go to sb.'s head jdm. zu Kopfe steigen

overhead [listen] über Kopf

to cock one's head den Kopf zur Seite neigen

to set one's mind on sth. sich etw. in den Kopf setzen

per head; for/by each person pro Kopf; pro Person

to wish for the impossible; to be determined to get one's way mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]

to be paralyzed by surprise wie vor dem Kopf geschlagen sein

to hide/bury one's head in the sand [fig.] den Kopf in den Sand stecken [übtr.]

His early success went to his head. Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e).

place [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to save sb. a place jdm. einen Platz reservieren

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

out of place nicht am (rechten) Platz

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic/to have a picnic. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

to leapfrog große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere)

leapfrogging große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend

leapfrogged große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen

to leapfrog one's way to success eine Blitzkarriere machen

He leapfrogged his superiors and became general manager. Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor.

aspiration [listen] Streben {n}

aspiration for success Streben nach Erfolg

a flash in the pan Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege

Her success was just a flash in the pan. Ihr Erfolg war nur eine Eintagsfliege.

stepladder; step ladder Stufenleiter {f}; Trittleiter {f}

stepladders; step ladders Stufenleitern {pl}; Trittleitern {pl}

the ladder of success die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.]

triumph (over) Triumph {m}; Sieg {m} (über); Siegesfreude {f} [listen]

triumphs Triumphe {pl}; Siege {pl}; Siegesfreuden {pl}

in triumph im Triumph

to have a great triumph; to have a great success einen großen Triumph feiern

orphan [listen] Waisenkind {n}; Waise {f} [soc.]

orphans Waisenkinder {pl}; Waisen {pl}

half orphan Halbwaise {m}

full orphan Vollwaise {m}

He is an orphan. Er ist Waise.

Success has many parents but failure is always an orphan. Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.

on balance alles in allem; unterm Strich

On balance, it was a success. Unterm Strich war es ein Erfolg.

to go for sth. (try to achieve/obtain sth.) etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi}

going for anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend

gone for angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet

to go for a career as a musician eine Karriere als Musiker ansteuern

Ronny is going for his second medal. Ronny peilt eine zweite Medaille an.

If you want to achieve success, you have to go for it! Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.

Go for it and show what you can do! Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!

It sounds a great idea. Go for it! Das klingt ja toll. Nichts wie ran!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners