A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
156
similar
results for life-long
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzend
;
innehabend
;
habend
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
besitzen
;
innehaben
to
hold/own
shares
Aktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/have
information
about
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
used
to
+
verb
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
It
used
to
be
.
Es
war
(
früher
)
einmal
Things
aren't
what
they
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
I
used
to
play
the
piano
a
lot
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Hast
du
früher
nicht
lange
Haare
gehabt
?
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Früher
warst
du
nicht
so
.
We're
eating
out
more
often
than
we
used
to
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Im
Sommer
fuhren
wir
immer
zum
See
segeln
.
That's
what
my
mother
always
used
to
say
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
life
Leben
{n}
lives
Leben
{pl}
fulfilled
life
;
full
life
;
life
lived
to
the
fullest
erfülltes
Leben
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Leben
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
Leben
tun
to
sacrifice
one's
life
;
to
give
up
one's
life
sein
Leben
opfern
to
cling
to
life
;
to
love
life
am
Leben
hängen
to
get
a
life
etwas
aus
seinem
Leben
machen
the
full
life
das
ganze
Leben
sheltered
life
behütetes
Leben
a
life
of
ease
ein
angenehmes
Leben
A-
life
künstliches
Leben
a
danger/risk
to
life
or
limb
eine
Gefahr
für
Leib
oder
Leben
serious
danger
to
safety
of
life
eine
ernste
Gefahr
für
das
Leben
von
Menschen
above
ground
am
Leben
below
ground
tot
I
want
to
run
my
own
life
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
.
to
walk
zu
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
walking
zu
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufend
walked
zu
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
gelaufen
walks
geht
zu
Fuß
;
läuft
walked
ging
zu
Fuß
;
lief
to
walk
to
work
zur
Arbeit
gehen
;
zu
Fuß
zur
Arbeit
gehen
to
walk
a
very
long
way
sehr
weit
gehen
to
walk
forwards
and
backwards
hin-
und
hergehen
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
clarification
)
das
heißt
/d
. h./;
also
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heißt
/
also
drei
bis
vier
Tage
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heißt
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
He
was
a
long
-haired
boy
with
freckles
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
gesehen
habe
,
natürlich
.
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
to
stay
bleiben
{vi}
staying
bleibend
stayed
geblieben
he/she
stays
er/sie
bleibt
I/he/she
stayed
ich/er/sie
blieb
he/she
has/had
stayed
er/sie
ist/war
geblieben
I/he/she
would
stay
ich/er/sie
bliebe
stay
!
bleib
!
You
may
stay
as
long
as
you
like
.
Sie
können
bleiben
solange
Sie
wollen
.
Won't
you
stay
for
a
cup
of
coffee
?
Bleib
doch
noch
auf
einen
Kaffee
.
I'm
not
staying
here
any
long
er
!
Ich
bleibe
nicht
länger
hier
!
I
hope
it
stays
that
way
.
Hoffentlich
bleibt's
so
.
to
be
long
;
to
go
(in a
place
)
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
be
long
ing
;
going
hingehörend
;
gehörend
be
long
ed
;
gone
hingehört
;
gehört
Where
do
these
plates
be
long
/go
?
Wohin
gehören
diese
Teller
?
to
put
sth
.
back
where
it
be
long
s
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
This
chair
be
long
s
in
the
kitchen
.
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
The
DVD
be
long
s
on
the
top
shelf
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
A
sick
person
be
long
s
in
bed
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
Does
that
item
really
be
long
on
the
list
?
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Persons
like
that
do
not
be
long
in
teaching
.
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
One
object
does
not
be
long
with
the
rest
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
Which
card
goes
in
which
slot
?
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
I
know
this
doesn't
be
long
/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
a
long
the
line
;
down
the
line
;
a
long
the
road
[Am.]
;
down
the
road
[Am.]
[coll.]
in
der
Folge
;
später
further
a
long
the
line
;
further
down
the
line
;
further
down
the
road
;
at
some
point
down
the
line
;
somewhere
down
the
road
früher
oder
später
;
später
einmal
;
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
[geh.]
a
few
weeks
down
the
road
in
ein
paar
Wochen
now
,
two
years
down
the
line
jetzt
,
zwei
Jahre
später
There
may
be
more
costs
down
the
line
.
In
der
Folge/Später
könnten
weitere
Kosten
anfallen
.
whoever
wer
...
auch
(
immer
);
egal
wer
;
wer
{pron}
whoever
he
might
be
wer
immer
es
sein
sollte
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Ich
wünsche
meinem
Nachfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
He
is
an
honest
man
,
whoever
his
friends
might
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
Whoever
wants
to
come
a
long
is
welcome
to
join
us
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
a
long
but
ultimately
successful
campaign
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
in
addition
to
;
a
long
with
;
together
with
neben
;
nebst
[humor.]
{prp;
+Dat
.}
the
director
together
with
his
wife
der
Direktor
nebst
Gattin
such
;
suchlike
;
that
kind
of
solche
;
solcher
;
solches
;
derartige
;
derartiger
;
derartiges
;
so
geartet
;
solcherlei
[geh.]
;
solcherart
[veraltet]
;
derlei
[poet.]
{adj}
suchlike
solutions
derartige
Lösungen
suchlike
contraband
derartige
Schmuggelware
such
things
;
things
like
that
solcherlei
Dinge
as
such
als
solche
in
such
a
case
in
einem
solchen
Fall
over
such
a
long
period
über
einen
solch
langen
Zeitraum
death
;
exitus
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
biological
death
biologischer
Tod
genetic
death
genetischer
Tod
heroic
death
;
hero's
death
Heldentod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
Hungertod
{m}
legal
death
juristischer
Tod
death
by
hypothermia
Kältetod
{m}
clinical
death
klinischer
Tod
normal
death
;
orthothanasia
normaler
Tod
local
death
(of
body
parts
)
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
perinatal
death
perinataler
Tod
sudden
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
painful
death
;
dystanasia
schmerzhafter
Tod
unnatural
death
unnatürlicher
Tod
post-rescue
death
Bergungstod
{m}
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Hitzetod
{m}
death
from
(cardiac)
infarction
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
by
radiation
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
maternal
death
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
death
;
death
by
accident
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
immediate
death
sofortiger
Eintritt
des
Todes
at
death
bei
Eintritt
des
Todes
until
your
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
death
(of a
thing
)
zum
Tode
führen
(
Sache
)
at
death's
door
dem
Tode
nahe
to
come
face
to
face
with
death
dem
Tode
ins
Auge
sehen
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
to
take
sth
.
etw
.
erfordern
;
brauchen
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
;
dazu
gehören
{vi}
taking
erfordernd
;
brauchend
;
in
Anspruch
nehmend
;
dazu
gehörend
taken
erfordert
;
gebraucht
;
in
Anspruch
genommen
;
dazu
gegehört
It
takes
courage
.
Das
erfordert
Mut
.;
Dazu
gehört
Mut
.
It
took
me
two
hours
to
get
there
.
Ich
brauchte
zwei
Stunden
dorthin
.
German
literature
takes
a
long
time
to
study
.
Man
braucht
viel
Zeit
,
um
die
deutsche
Literatur
zu
studieren
.
The
expedition
took
three
years
to
plan
.
Die
Planung
der
Expedition
nahm
drei
Jahre
in
Anspruch
.
It
takes
a
lot/fair
bit
to
do
sth
.
Es
gehört
schon
einiges
dazu
,
etw
.
zu
tun
novel
Roman
{m}
;
Langerzählung
{f}
[selten]
[lit.]
novels
Romane
{pl}
adventure
novel
Abenteuerroman
{m}
cloak-and-dagger
novel
Agentenroman
{m}
;
Spionageroman
{m}
medical
romance
novel
;
medical
fiction
Arztroman
{m}
coming-of-age
novel
;
bildungsroman
Bildungsroman
{m}
epistolary
novel
Briefroman
{m}
private
detective
novel
;
private
investigator
novel
;
PI
novel
Detektivroman
{m}
dialogue
novel
;
dialog
novel
Dialogroman
{m}
entwicklungsroman
;
development
novel
Entwicklungsroman
{m}
fantasy
novel
Fantasy-Roman
{m}
serial
novel
;
serial
Fortsetzungsroman
{m}
photo
comic
;
photonovel
;
fotonovela
Fotoroman
{m}
contemporary
novel
Gegenwartsroman
{m}
penny
dreadful
;
dime
novel
[Am.]
Groschenroman
{m}
;
Heftroman
{m}
;
Hintertreppenroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
;
Billigroman
{m}
[lit.]
rural
novel
;
regional
novel
Heimatroman
{m}
serialized
pulp
novel
Kolportageroman
{m}
detective
novel
;
mystery
novel
Kriminalroman
{m}
[lit.]
Künstlerroman
;
artist
novel
Künstlerroman
{m}
short
novel
Kurzroman
{m}
romantic
novel
Liebesroman
{m}
write-a
long
novel
;
collaborative
novel
Mitschreibroman
{m}
;
Interaktivroman
{m}
write-a
long
novels
;
collaborative
novels
Mitschreibromane
{pl}
;
Interaktivromane
{pl}
horror
novel
;
Gothic
novel
Schauerroman
{m}
;
Gruselroman
{m}
[lit.]
picaresque
novel
Schelmenroman
{m}
;
pikarischer/pikaresker
Roman
roman
a
clef
Schlüsselroman
{m}
funny
novel
Schmunzelroman
{m}
trashy
novel
;
pulp
novel
Schundroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
sensation
novel
Sensationsroman
{m}
novel
of
manners
Sittenroman
{m}
non-fiction
novel
Tatsachenroman
{m}
science
fiction
novel
;
sci-fi
novel
Zukunftsroman
{m}
;
Science-Fiction-Roman
{m}
relationship
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationships
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
parent-child
relationship
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
long
-distance
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long
-distance
relationships
Fernbeziehungen
{pl}
same-sex
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
casual
relationship
;
situationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
secondary
sexual
relationship
sexuelle
Nebenbeziehung
offender/victim
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Wochenendbeziehung
{f}
to
build
relationships
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
an
abusive
relationship
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
line
;
circuit
Verbindung
{f}
;
Leitung
{f}
[telco.]
lines
;
circuits
Verbindungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
international
circuit
Auslandsverbindung
{f}
;
internationale
Verbindung
long
-distance
line
;
toll
line
;
trunk
line
;
trunk
circuit
Fernleitung
{f}
;
Fernvermittlungsleitung
{f}
teleprinter
circuit
Fernschreibverbindung
{f}
[hist.]
national
circuit
Inlandsverbindung
{f}
multipoint
circuit
Mehrpunktverbindung
{f}
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
civic
engagement
;
civic
involvement
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
his
life
long
engagement
with
politics
/
in
politics
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
Doing
well
by
doing
good
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
to
think
;
to
have
thoughts
denken
;
Gedanken
haben
{v}
to
think
outside
the
box
;
to
think
blue
sky
unkonventionell
denken
for
as
long
as
I
can
remember
solange
ich
denken
kann
;
seit
ich
denken
kann
I
think
the
same
(way).
Ich
denke
genauso
.
Her
mind
thinks
like
a
person
who
...
Sie
denkt
wie
jemand
,
der
...
I'm
merely
being
practical
.
Ich
denke
nur
praktisch
.
He
couldn't
think
clearly
/
straight
any
more
.
Er
konnte
nicht
mehr
richtig
/
klar
denken
.
I
might
have
known
!; I
might
have
guessed
!
Das
hätte
ich
mir
denken
können
!
'He's
handsome
.',
she
thought
(to
herself
).
"Er
sieht
gut
aus
.",
dachte
sie
(
bei
sich
).
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/
long
/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
line
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
lines
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
floor
line
Bodenlinie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
gestrichelte
Linie
{f}
broken
line
punktierte
Linie
{f}
connection
line
Verbindungslinie
{f}
in
front
of
the
line
vor
der
Linie
behind
the
line
hinter
der
Linie
all
a
long
the
line
;
across-the-board
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
aberrant
lines
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
nagging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gnawing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nagged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
One
question
nagged
/niggled
at
him
.
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Her
words
continued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nagging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Zweifel
nagten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gnawing
at
her
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quält
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
long
time
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
problem
has
been
gnawing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
marginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
marginal
fringes
;
fringes
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
an
industrial
fringe
a
long
the
rail
line
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
moiré
fringes
(optics)
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
fringe
of
woodland
Waldstreifen
{m}
average
/avg
./
Durchschnitt
{m}
[math.]
averages
Durchschnitte
{pl}
national
average
;
federal
average
Landesdurchschnitt
{m}
;
Bundesdurchschnitt
{m}
on
average
/on
avg
./
im
Durchschnitt
/i
. D./;
im
Schnitt
[ugs.]
on
the
long
term
average
im
langjährigen
Durchschnitt
to
be
above
average
über
dem
Durchschnitt
liegen
to
be
below
average
unter
dem
Durchschnitt
liegen
fair
average
guter
Durchschnitt
higher
than
average
requirements
ein
höherer
Bedarf
als
der
Durchschnitt
life
time
Laufzeit
{f}
[techn.]
the
life
time
of
a
power
plant
die
Laufzeit
eines
Kraftwerks
long
-time
;
long
time
[Am.]
mit
langer
Laufzeit
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/
life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life
/
life
time
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/
life
/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
yearning
;
long
ing
;
craving
(for)
Sehnsucht
{f}
;
Sehnen
{n}
(
nach
)
long
ings
;
cravings
Sehnsüchte
{pl}
yearning
to
be
loved
Sehnsucht
nach
Liebe
addictive
cravings
Suchtverlangen
{n}
long
ing
for
death
Todessehnsucht
{f}
an
intense
long
ing
eine
heftige
Sehnsucht
to
long
for
sth
.
Sehnsucht
nach
etw
.
haben
milk
Milch
{f}
[agr.]
[cook.]
sour
milk
dicke
Milch
semi-skimmed
milk
fettarme
Milch
;
teilentrahmte
Milch
fresh
milk
Fischmilch
{f}
long
-
life
milk
[Br.]
;
ultra
heat
treated
milk
[Br.]
;
UHT
milk
[Br.]
;
ultra-pasteurized
milk
[Br.]
;
shelf-stable
milk
[Am.]
Haltbarmilch
{f}
;
H-Milch
{f}
;
ultrahocherhitzte
Milch
{f}
cow's
milk
;
moo
juice
[Am.]
[coll.]
Kuhmilch
{f}
extended-shelf-
life
milk
;
ESL
milk
Längerfrischmilch
{f}
;
länger
frische
Milch
;
länger
haltbare
Milch
sheep's
milk
Schafmilch
{f}
;
Schafsmilch
{f}
chocolate
milk
Schokomilch
{f}
;
Schokoladenmilch
{f}
drinking
milk
;
milk
Trinkmilch
{f}
dried
milk
Trockenmilch
{f}
Have
we
got
any
milk
left
?;
Is
there
any
milk
left
?
Haben
wir
noch
Milch
(
da
)?;
Haben
wir
noch
eine
Milch
da
?
[ugs.]
;
Ist
noch
Milch
da
?
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
baths
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
medicated
bath
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
astringent
bath
adstringierendes
Bad
a
graduated
bath
ansteigendes
Bad
(long)
soak
ausgiebiges
Bad
fever-reducing
bath
fiebersenkendes
Bad
therapeutic
bath
Heilbad
{n}
hot
tub
heißes
Bad
hydroelectric
bath
hydroelektrisches
Bad
tepid
bath
lauwarmes
Bad
medicinal
bath
medizinisches
Bad
Turkish
bath
türkisches
Bad
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
swim
Bad
{n}
;
Schwimmen
{n}
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
swim
;
to
go
for
a
swim
(
eine
Runde
)
schwimmen
gehen
,
ins
Wasser
gehen
We
have
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
Bis
zum
Essen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
Wasser
zu
gehen
.
That
was
a
nice
swim
.
Das
(
Schwimmen
)
war
jetzt
angenehm
.
It's
a
long
swim
.
Da
muss
man
weit
schwimmen
.
She
likes
to
be
in
the
swim
of
things
.
Sie
ist
gerne
mitten
im
Geschehen
.
When
he
gets
into
the
swim
of
things
again
,
he'll
be
much
happier
.
Wenn
er
sich
wieder
einlebt/hineinfindet
,
wird
er
sich
viel
besser
fühlen
.
while
Weile
{f}
awhile
{
adv
}; a
while
eine
Weile
to
take
a
long
time
eine
Weile
dauern
to
be
away
for
a
while
;
to
be
absent
for
a
while
eine
Weile
weg
sein
Life
has
been
pretty
hectic
over
the
last
while
.
Bei
mir
ging's
in
letzter
Zeit
ziemlich
hektisch
zu
.
guarantee
;
guaranty
[Am.]
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
limited
guarantee
eingeschränkte
Garantie
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
Austauschgarantie
{f}
to
provide
a
guarantee
even
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
All
our
products
carry
a
life
long
guarantee
.;
All
our
products
have
a
life
long
guaranty
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
to
cut
{
cut
;
cut
}
schneiden
;
abschneiden
;
kürzen
{vt}
cutting
schneidend
;
abschneidend
;
kürzend
cut
geschnitten
;
abgeschnitten
;
gekürzt
he/she
cuts
er/sie
schneidet
;
er/sie
kürzt
I/he/she
cut
ich/er/sie
schnitt
;
ich/er/sie
kürzte
he/she
has/had
cut
er/sie
hat/hatte
geschnitten
;
er/sie
hat/hatte
gekürzt
to
get
one's
hair
cut
sich
die
Haare
schneiden
lassen
He's
having
his
hair
cut
.
Er
lässt
sich
die
Haare
schneiden
.
He
had
his
hair
cut
.
Er
ließ
sich
die
Haare
schneiden
.
He
cut
his
finger
.
Er
hat
sich
in
den
Finger
geschnitten
.
Cut
the
radish
into
long
sticks
.
Schneiden
Sie
den
Rettich
in
lange
Streifen
.
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
railcars
;
motor
cars
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
battery
railcar
[Br.]
;
accumulator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akkumulatorentriebwagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Aussichtstriebwagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
long
-distance
railcar
[Br.]
;
long
-distance
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
railcar
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gasturbinentriebwagen
{m}
;
Turbinentriebwagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
railbus
Leichtbau-Triebwagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Nahverkehrstriebwagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
tramway
motor
unit
Straßenbahntriebwagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
Turmtriebwagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
buzzards
[Br.]
;
hawks
[Am.]
(zoological
genus
)
Echte
Bussarde
{pl}
(
Buteo
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
long
-legged
buzzard
Adlerbussard
{m}
(
Buteo
rufinus
)
African
mountain
buzzard
;
mountain
buzzard
Bergbussard
{m}
(
Buteo
oreophilus
)
augur
buzzard
Felsenbussard
{m}
;
Augurbussard
{m}
(
Buteo
augur
)
galapagos
hawk
Galapagosbussard
{m}
(
Buteo
galapagoensis
)
Ridgway's
hawk
Haitibussard
{m}
(
Buteo
ridgwayi
)
upland
buzzard
;
Mongolian
buzzard
Hochlandbussard
{m}
;
Mongolenbussard
{m}
(
Buteo
hemilasius
)
Madagascar
buzzard
Madagaskarbussard
{m}
(
Buteo
brachypterus
)
common
buzzard
;
Eurasian
buzzard
Mäusebussard
{m}
(
Buteo
buteo
)
Swainson's
hawk
;
grasshopper
hawk
[coll.]
;
locust
hawk
[coll.]
Präriebussard
{m}
(
Buteo
swainsoni
)
rough-legged
buzzard
[Br.]
;
rough-legged
hawk
[Am.]
;
rough-legged
falcon
[Am.]
Raufußbussard
{m}
;
Rauhfußbussard
{m}
(
Buteo
lagopus
)
red-shouldered
hawk
Rotschulterbussard
{m}
(
Buteo
lineatus
)
jackal
buzzard
Schakalbussard
{m}
(
Buteo
rufofuscus
)
to
long
for
sth
.;
to
yearn
for
sth
.;
to
pine
for
sth
.;
to
ache
for
sth
.;
to
hanker
for/after
sth
.
[dated]
sich
nach
etw
.
sehnen
;
etw
.
herbeisehnen
;
etw
.
ersehnen
[poet.]
{vt}
[psych.]
long
ing
for
;
yearning
for
;
pining
for
;
aching
for
;
hankering
for/after
sich
sehnend
;
herbeisehnend
;
ersehnend
long
ed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for/after
sich
gesehnt
;
herbeigesehnt
;
ersehnt
long
s
for
;
yearns
for
;
pines
for
;
aches
for
;
hankers
for/after
sehnt
sich
;
sehnt
sich
herbei
;
ersehnt
long
ed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for/after
sehnte
sich
;
sehnte
sich
herbei
;
ersehnte
to
yearn
for
home
sich
nach
Hause
sehnen
We
all
long
/yearn/pine/ache
for
peace
.;
We
all
long
/yearn
to
live
in
peace
.
Wir
sehnen
uns
alle
nach
Frieden
.;
Wie
sehnen
uns
alle
danach
,
in
Frieden
zu
leben
.
I'm
long
ing
for
the
time
when
I
will
see
you
again
.
Ich
sehne
den
Augenblick
herbei
,
wo
ich
dich
wiedersehe
.
I
am
long
ing
to
meet
him
.
Ich
möchte
ihn
sehr/so
gern
kennenlernen
.
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freight
[Am.]
;
freight
movement
[Am.]
;
freight
traffic
[Am.]
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Frachtverkehr
{m}
;
Frachttransport
{m}
;
Ladungsverkehr
{m}
[transp.]
container
traffic
Behälterverkehr
{m}
;
Containerverkehr
{m}
rail
freight
transport
;
rail
freight
traffic
;
transport
by
rail
;
freight
transportation
[Am.]
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
long
-haul
traffic
[Br.]
;
long
-haul
transportation
[Am.]
;
long
-distance
haulage
;
long
hauls
Güterfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
domestic
intercity
freight
traffic
zwischenstädtischer
Güterverkehr
international
road
haulage
grenzüberschreitender
Güterverkehr
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
Einstellung
des
Güterverkehrs
auf
einer
Strecke
to
maintain
sth
.;
to
sustain
sth
.
etw
.
aufrechterhalten
{vt}
maintaining
;
sustaining
aufrechterhaltend
maintained
;
sustained
aufrechterhalten
to
sustain
your
allegations
seine
Anschuldigungen
aufrechterhalten
to
maintain
/
sustain
a
relationship
eine
Beziehung
aufrechterhalten
to
maintain
/
sustain
high
speeds
over
long
distances
hohes
Tempo
über
lange
Strecken
aufrechterhalten
to
maintain
your
lead
over
sb
.
seinen
Vorsprung
(
jdm
.
gegenüber
/
gegen
jdn
.)
behaupten
können
When
he
lost
his
job
they
could
no
long
er
sustain
their
expensive
life
style
.
Als
er
arbeitslos
wurde
,
konnten
sie
ihren
aufwendigen
Lebensstil
nicht
mehr
aufrechterhalten
.
to
get
a
long
with
sb
.;
to
get
on
with
sb
.
[Br.]
mit
jdm
.
auskommen
;
zurechtkommen
;
zurande
kommen
;
klarkommen
[ugs.]
{vi}
;
sich
mit
jdm
.
verstehen
;
sich
mit
jdm
.
vertragen
{vr}
[soc.]
getting
a
long
;
getting
on
auskommend
;
zurechtkommend
;
zurande
kommend
;
klarkommend
;
sich
mit
verstehend
;
sich
mit
vertragend
got
a
long
;
got
on
ausgekommen
;
zurechtgekommen
;
zurande
gekommen
;
klargekommen
;
sich
verstanden
;
sich
vertragen
to
do
okay
;
to
do
OK
ganz
gut
zurechtkommen
to
get
a
long
/on
well/better/badly
with
sb
.
mit
jdm
.
gut/besser/schlecht
auskommen
to
get
a
long
very
well
zusammenpassen
wie
zwei
alte
Laschen
[übtr.]
They
didn't
get
a
long
well
(together).
Sie
haben
sich
nicht
gut
verstanden
.
Rick
and
I
get
a
long
/on
like
a
house
of
fire
.
Rick
und
ich
(
wir
)
verstehen
uns
blendend
.
to
walk
a
long
ablaufen
;
entlanglaufen
{vt}
walking
a
long
ablaufend
;
entlanglaufend
walked
a
long
abgelaufen
;
entlanggelaufen
he/she
walks
a
long
er/sie
läuft
ab
I/he/she
walked
a
long
ich/er/sie
lief
ab
he/she
has/had
walked
a
long
er/sie
ist/war
abgelaufen
a
long
/on
the
strike
;
long
itudinal
streichend
{adj}
[geol.]
support
at
right
angles
to
the
face
streichender
Ausbau
[min.]
life
of
face
streichende
Baulänge
[min.]
headway
streichender
Stollen
;
Vortriebsstrecke
[min.]
strike
face
streichender
Streb
[min.]
dip
heading
;
downcast
diagonal
road/gate
streichende
Strecke
[min.]
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
long
-distance
travel
;
long
-distance
(passenger)
traffic
;
long
-distance
passenger
transport
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
International
carriage
of
passenger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
Strecke
closed-door
service
Verkehr
ohne
Unterwegsbedienung
supply
contract
;
delivery
contract
Liefervertrag
{m}
;
Zuliefervertrag
{m}
;
Lieferauftrag
{m}
supply
contracts
;
delivery
contracts
Lieferverträge
{pl}
;
Zulieferverträge
{pl}
;
Lieferaufträge
{pl}
public
supply
contracts
öffentliche
Lieferaufträge
conclusion
of
long
-term
supply
contracts
at
fixed
prices
Abschluss
von
längerfristigen
Lieferverträgen
mit
Fixpreisvereinbarungen
hochleben
{vi}
to
give
three
cheers
for
sb
.
jdn
. (
dreimal
)
hochleben
lassen
May
he
live
long
!;
Three
cheers
for
him
!
Er
lebe
hoch
!
Long
live
the
king
!
Es
lebe
der
König
!;
Lang
lebe
der
König
!
to
pro
long
sth
.;
to
extend
the
duration
of
sth
.
etw
. (
zeitlich
)
verlängern
;
pro
long
ieren
[geh.]
{vt}
pro
long
ing
;
extending
the
duration
verlängernd
;
pro
long
ierend
pro
long
ed
;
extended
the
duration
verlängert
;
pro
long
iert
life
-pro
long
ing
measures
;
life
-extending
measures
lebensverlängernde
Maßnahmen
[med.]
tree
line
;
treeline
;
timberline
[Am.]
Baumgrenze
{f}
;
Waldgrenze
{f}
[selten]
[geogr.]
tree
lines
;
treelines
;
timberlines
Baumgrenzen
{pl}
;
Waldgrenzen
{pl}
at/a
long
/above/below
the
tree
line
an/entlang/oberhalb/unterhalb
der
Baumgrenze
trouble
spot
(painful
project
,
area
of
conflict
,
unfinished
task
)
[fig.]
(
offene
)
Baustelle
[übtr.]
(
mühsames
Vorhaben
,
Konfliktbereich
,
unerledigte
Aufgabe
)
long
-standing
trouble
spot
Dauerbaustelle
{f}
This
is
not
my
line
of
country
.
[fig.]
Das
ist
nicht
meine
Baustelle
.
[übtr.]
(
Da
kenne
ich
mich
nicht
aus
.)
life
termer
;
life
r
[coll.]
lebenslang
einsitzender
Häftling
{m}
;
lebenslang
Einsitzender
{m}
;
Lebenslänglicher
{m}
[ugs.]
More results
Search further for "life-long":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners