A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
219
similar
results for in Pose stellen
Search single words:
in
·
Pose
·
stellen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zäune
{pl}
fences
ohne
Zaun
unfenced
Bretterzaun
{m}
;
Bretterwand
{f}
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight-board
fence
Holzzaun
{m}
wooden
fence
Lattenzaun
{m}
;
Senkrechtlattenzaun
{m}
;
Staketenzaun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
pal
in
g
fence
;
wooden
pal
in
g
;
vertical-slatted
fence
Maschendrahtzaun
{m}
;
Maschengeflechtzaun
{m}
wire-nett
in
g
fence
;
wire-mesh
fence
;
cha
in
-l
in
k
fence
Palisadenzaun
{m}
;
Palisadenwand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
palisade
fence
;
palisade
Plankenzaun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Profilbretterzaun
{m}
decorative
board
fence
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
stockade
fence
e
in
en
Zaun
errichten/auf
stellen
/aufziehen/hochziehen
to
build/erect/put
up
a
fence
Heizung
{f}
heat
in
g
(no
in
def
in
ite
article
,
no
plural
)
Heizungen
{pl}
heat
in
g
Deckenheizung
{f}
ceil
in
g
heat
in
g
;
overhead
heat
in
g
elektrische
Heizung
filament
heat
in
g
Erdwärmeheizung
{f}
geothermal
heat
in
g
Holzheizung
{f}
wood-fuelled
heat
in
g
Umlaufheizung
{f}
closed-circuit
heat
in
g
Wandheizung
{f}
wall
heat
in
g
Wandheizungen
{pl}
wall
heat
in
g
Zentralheizung
{f}
;
Sammelheizung
{f}
central
heat
in
g
;
collective
heat
in
g
Zentralheizungen
{pl}
;
Sammelheizungen
{pl}
central
heat
in
g
;
collective
heat
in
g
die
Heizung
kle
in
er
stellen
to
turn
the
heat
in
g
down
Drehgestell
{n}
(
Bahn
)
bogie
[Br.]
;
wheel
truck
[Am.]
;
railroad
truck
[Am.]
;
truck
[Am.]
(railway)
Drehge
stellen
{pl}
bogies
;
wheel
trucks
;
railroad
trucks
;
trucks
achshalterloses
Drehgestell
bogie
with
false
pivot
bewegliches
Drehgestell
articulated
bogie
;
articulated
truck
vorderes
Drehgestell
lead
in
g
bogie
Pendel
des
Drehgestells
sw
in
g
in
g
l
in
k
of
the
bogie
Drehgestell
mit
drei
Radsätzen
three-axle
bogie
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
Differenzialdiagnose
{f}
;
mögliche
Alternativdiagnose
{f}
differential
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
lead
in
g
diagnosis
erste
Diagnose
in
itial
diagnosis
endgültige
Diagnose
f
in
al
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
false
negative
diagnosis
e
in
e
Diagnose
stellen
;
e
in
e
Diagnose
sichern
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
e
in
er
Diagnose
übere
in
stimmen
to
agree
with
a
diagnosis
Handbuch
{n}
;
Leitfaden
{m}
;
Anleitung
{f}
;
Fibel
{f}
[veraltend]
handbook
/hdbk/
;
manual
Handbücher
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
;
Fibeln
{pl}
handbooks
;
manuals
Diagnosehandbuch
{n}
diagnostic
manual
dokumentiertes
Handbuch
documented
manual
Laborhandbuch
{n}
laboratory
manual
Reparaturhandbuch
{n}
;
Reparaturanleitung
{f}
repair
manual
Leitfaden
für
Mitarbeiter
;
Mitarbeiterhandbuch
{n}
employee
handbook
e
in
Handbuch
er
stellen
to
prepare
a
handbook
Lies
das
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
manual
!
/RTM/
(chat
jargon
)
Lies
das
fe
in
e/verdammte
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
f
in
e/fuck
in
g
manual
!
/RTFM/
(chat
jargon
)
Lies
das
fe
in
e/verdammte
Handbuch
noch
e
in
mal
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
f
in
e/fuck
in
g
manual
aga
in
!
/RTFMA/
(chat
jargon
)
Betrachter
{m}
;
Beschauer
{m}
[geh.]
[selten]
{+Gen.}
viewer
(of
sth
.);
looker
;
beholder
[poet.]
Betrachter
{pl}
;
Beschauer
{pl}
viewers
;
lookers
;
beholders
der
aufmerksame
Betrachter
the
observant
viewer
Der
aufmerksame
Betrachter
wird
fest
stellen
,
dass
...
To
the
alert
eye
it
will
become
apparent
that
...
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
.
[Sprw.]
Beauty
is
in
the
eye
of
the
beholder
.
[prov.]
Auf
stellen
{n}
;
Postieren
{n}
(
e
in
er
Sache
)
placement
(of
sth
.
in
a
place
)
das
Auf
stellen
von
Hydranten
the
placement
of
fire
hydrants
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Kurs
{m}
bear
in
g
Sonnenpeilung
{f}
bear
in
g
by
the
sun
Gestirnpeilung
{f}
bear
in
g
by
stars
Fremdpeilung
{f}
[aviat.]
[naut.]
bear
in
g
by
a
radio-compass
station
der
gemessene/beobachtete
W
in
kel
the
bear
in
g
taken/observed
etw
.
zur
Standortbestimmung
anpeilen
to
take
a
bear
in
g
on
sth
.
den
Kompasskurs
fest
stellen
to
take
a
compass
bear
in
g
e
in
e
Position
ausgleichen
;
auflösen
;
glatt
stellen
;
schließen
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
to
offset
;
to
square
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
position
(stock
exchange
)
e
in
e
Position
ausgleichend
;
auflösend
;
glatt
stellen
d
;
schließend
offsett
in
g
;
squar
in
g
;
liquidat
in
g
;
clos
in
g
out
a
position
e
in
e
Position
ausgeglichen
;
aufgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
offset
;
squared
;
liquidated
;
closed
out
a
position
e
in
en
börsegehandelten
Term
in
kontrakt
ausgleichen
to
offset
a
futures
contract
e
in
en
Devisenter
in
kontrakt
glatt
stellen
to
square
a
forward
exchange
contract
Ausgleich
{m}
;
Auflösung
{f}
;
Glatt
stellen
{n}
;
Glattstellung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließung
{f}
(
e
in
er
Position
) (
Börse
)
[fin.]
offset
;
squar
in
g
;
liquidation
;
closeout
(einer
Position
)
Auflösung
/
Glatt
stellen
e
in
er
Position
position
offset
;
position
squar
in
g
;
position
closeout
Glattstellungen
im
Ausland
foreign
liquidations
Schließen
e
in
es
Börsenterm
in
kontraktes
close-out
/
clos
in
g
out
of
a
futures
contract
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
e
in
facher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
spl
in
tered
/
comm
in
uted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforat
in
g
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
in
complete
fracture
,
in
fraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
e
in
es
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbe
in
fraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
jo
in
t
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
e
in
en
Knochenbruch
e
in
richten
/
richten
/
e
in
stellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
e
in
en
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
back
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
hump
in
g
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
in
terlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warn
in
g
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warn
in
g
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
cross
in
g
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
cross
in
g
signal
Bau
stellen
signal
{n}
work
zone
signal
bed
in
gtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Bl
in
klichtsignal
{n}
flash
in
g
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
E
in
fahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulat
in
g
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'l
in
e
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
call
in
g-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
l
in
eside
signal
;
signal
on
open
l
in
e
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
e
in
e
Hauptstrecke
ma
in
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
comb
in
ed-aspect
signal
Signal
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
rem
in
der
e
in
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Vollmacht
{f}
[jur.]
power
of
attorney
befristete
Vollmacht
temporary
power
of
attorney
beschränkte
Vollmacht
limited
power
of
attorney
Dauervollmacht
{f}
permanent
power
of
attorney
E
in
zelvollmacht
{f}
;
Sondervollmacht
{f}
special
power
of
attorney
Gattungsvollmacht
{f}
;
Artvollmacht
{f}
power
of
attorney
limited
to
a
specific
class
of
transactions
Generalvollmacht
{f}
general
power
of
attorney
;
full
power
of
attorney
Gesamtvollmacht
{f}
jo
in
t
power
of
attorney
Sammelvollmacht
{f}
collective
power
of
attorney
Vollmacht
,
die
auch
bei
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
gilt
endur
in
g
power
of
attorney
;
durable
power
of
attorney
[Am.]
;
power
of
attorney
with
durable
provisions
[Am.]
Sondervollmacht
für
den
Fall
der
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
spr
in
g
in
g
power
of
attorney
[Am.]
Untervollmacht
substitute
power
of
attorney
widerrufliche/unwiderrufliche
Vollmacht
revocable/irrevocable
power
of
attorney
nach
Erlöschen
der
Vollmacht
after
the
expiration
of
the
power
of
attorney
Umfang
e
in
er
Vollmacht
extent/scope
of
a
power
of
attorney
Vorlegen
e
in
er
Vollmacht
presentation
of
a
power
of
attorney
Widerruf
der
Vollmacht
revocation
of
the
power
of
attorney
Zurückziehen
der
Vollmacht
withdrawal
of
the
power
of
attorney
e
in
e
Vollmacht
aus
stellen
to
execute
a
power
of
attorney
jdm
.
e
in
e
Vollmacht
erteilen
to
give
sb
.
power
of
attorney
;
to
grant
sb
.
power
of
attorney
e
in
e
Vollmacht
haben
;
über
e
in
e
Vollmacht
verfügen
to
hold
a
power
of
attorney
e
in
e
Vollmacht
vorlegen
to
present
a
power
of
attorney
die
Vollmacht
widerrufen
to
revoke
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
zurückziehen
to
cancel/withdraw
the
power
of
attorney
Die
Vollmacht
erlischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgebers
.
The
power
of
attorney
shall
become
ext
in
ct
at
the
moment
of
death
of
the
empower
in
g
person
.
e
in
er
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
e
in
verstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
e
in
willigen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
e
in
er
Sache
se
in
e
Zustimmung
erteilen
/
se
in
e
E
in
willigung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
e
in
verstanden
erklärend
;
zusagend
;
e
in
willigend
;
ja
sagend
;
se
in
e
Zustimmung
erteilend
;
e
in
e
E
in
willigung
gebend
agree
in
g
;
consent
in
g
;
assent
in
g
zugestimmt
;
sich
e
in
verstanden
erklärt
;
zugesagt
;
e
in
gewilligt
;
ja
gesagt
;
se
in
e
Zustimmung
erteilt
;
se
in
e
E
in
willigung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
e
in
verstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
se
in
e
Zustimmung
;
gibt
se
in
e
E
in
willigung
agrees
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
e
in
verstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
se
in
e
Zustimmung
;
gab
se
in
e
E
in
willigung
agreed
;
consented
;
assented
se
in
E
in
verständnis
zu
e
in
er
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
e
in
er
Me
in
ung
anschließen
to
assent
to
an
op
in
ion
e
in
em
Kompromiss
zustimmen
;
in
e
in
en
Kompromiss
e
in
willigen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everyth
in
g
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erf
in
dung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
in
vention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Me
in
Bruder
wird
se
in
e
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
e
in
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
go
in
g
in
to
a
nurs
in
g
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
e
in
verstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
f
in
ally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
e
in
es
In
terviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
in
terview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
se
in
e
Nom
in
ierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
op
pose
his
nom
in
ation
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obta
in
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seek
in
g
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
s
in
nen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
e
in
e
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
me
in
e
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seek
in
g
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seek
in
g
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seek
in
g
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
se
in
en
Rausschmiss
.
They
are
openly
seek
in
g
his
be
in
g
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verr
in
gern
.
Schools
are
seek
in
g
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
e
in
en
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
an
stellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flood
in
g
events
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellen
d
;
verheißend
promis
in
g
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promises
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
sich
e
in
en
Vorteil
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
Ich
habe
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anyth
in
g
.
Er
hat
se
in
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
e
in
en
Bonus
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
promised
higher
wages
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
"Ich
b
in
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
to
th
in
k
sth
.;
to
believe
sth
.
glaubend
th
in
k
in
g
;
believ
in
g
geglaubt
thought
;
believed
glaube
ich
zum
in
dest
(
E
in
schub
)
at
least
,
so
I
th
in
k
;
at
least
,
so
I
believe
(used
as
a
parenthesis
)
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
miss
in
g
person
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
e
in
en
Fehler
.
I'm
beg
in
n
in
g
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
kann
mir
gut
vor
stellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
thought
/
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
thought
/
believed
to
stay
abroad
.
Er
wurde
allgeme
in
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
I
was
led
to
believe
it
was
true
.
"S
in
d
sie
schon
e
in
getroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
sup
pose
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
etw
. (
an
e
in
en
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putt
in
g
;
sett
in
g
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
me
in
e
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
sett
in
g
my
bag
right
here
.
Leg
de
in
e
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
aga
in
st
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
w
in
dow
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceed
in
gs
;
court
proceed
in
gs
;
proceed
in
gs
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
legal
proceed
in
gs
;
court
proceed
in
gs
;
proceed
in
gs
;
legal
actions
Betragsverfahren
{n}
quantum
proceed
in
gs
Folgeprozess
{m}
subsequent
proceed
in
gs
;
subsequent
legal
action
Privatklageverfahren
{n}
private
prosecution
proceed
in
gs
streitiges
Verfahren
adversary
proceed
in
gs
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
enforcement
proceed
in
gs
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
in
terlocutory
proceed
in
gs
;
in
terlocutory
dispute
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
the
number
of
ongo
in
g
proceed
in
gs
e
in
Verfahren
gegen
jdn
.
e
in
leiten
to
in
itiate
legal
proceed
in
gs
aga
in
st
sb
.
das
Verfahren
e
in
stellen
to
close
the
proceed
in
gs
Es
ist
e
in
laufendes
Verfahren
.
There
are
pend
in
g
proceed
in
gs
.;
It
is
a
pend
in
g
case
.
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
e
in
liefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbr
in
gen
; (
jdm
.)
zu
stellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
to
deliver
sth
. (to
sb
.)
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
e
in
liefernd
;
übergebend
;
überbr
in
gend
;
zu
stellen
d
;
abgebend
deliver
in
g
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
angeliefert
;
geliefert
;
e
in
geliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugestellt
;
abgegeben
delivered
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
e
in
);
übergibt
;
überbr
in
gt
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivers
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
e
in
);
übergab
;
überbrachte
;
stellte
zu
;
gab
ab
delivered
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
to
deliver
parcels
[Br.]
/
packages
[Am.]
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
to
furnish
an
additional
supply
of
sth
.
etw
.
falsch
liefern
to
misdeliver
sth
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
We
usually
deliver
by
mail
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
She's
got
2
hours
left
to
deliver/hand
over
her
work
.
Wann
können
Sie
liefern
?
When
can
you
deliver
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monats
liefern
?
Can
you
deliver
by
the
end
of
the
month
?
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammen
stellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammen
stellen
d
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidat
in
g
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
consolidated
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
statutes
In
formationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
in
formation
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shares
Sammelladungen
zusammen
stellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
mite
in
ander
verb
in
den
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
e
in
em
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufactur
in
g
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
with
in
/
in
to
three
sites
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consolidated
in
to
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
Grüße
{pl}
regards
Lass
de
in
e
Schwester
schön
grüßen
.;
Grüße
an
de
in
e
Schwester
.
Give
my
regards
to
your
sister
.;
Regards
to
your
sister
.
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
e
in
en
schönen
Gruß
!
Give
my
regards
to
her
!
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
Give
him
my
best
/
k
in
d
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir
!
Give
him
my
regards
,
although
we
haven't
met
!
Schönen
Gruß
zu
Hause
.
Give
my
regards
to
the
folks
.
Gruß
und
Kuss
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
,
de
in
Julius
.
[ugs.]
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
jdm
.
Grüße
übermitteln/be
stellen
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
E
in
en
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Liebe
Grüße
auch
an
eure
K
in
der
.
Give
my
love
to
your
children
,
too
.
se
in
e
Me
in
ung
kundtun
(
zu/über
etw
.);
die
Ansicht/Me
in
ung
vertreten/äußern
,
dass
;
fest
stellen
,
dass
;
dafürhalten
,
dass
[geh.]
[selten]
{v}
to
op
in
e
(about/on
sth
. /
that
...)
se
in
e
Me
in
ung
kundtuend
;
die
Ansicht/Me
in
ung
vertretend/äußernd
;
fest
stellen
d
;
dafürhaltend
op
in
in
g
se
in
e
Me
in
ung
kundgetan
;
die
Ansicht/Me
in
ung
vertreten/geäußert
;
festgestellt
;
dafürgehalten
op
in
ed
Fans
,
die
gerne
ihre
Me
in
ung
über
die
Bundesliga
kundtun
fans
who
love
to
op
in
e
about/on
the
national
league
Viele
Leute
vertreten
die
Ansicht
,
dass
...
Many
people
op
in
e
that
...
In
e
in
igen
Ländern
wird
die
Me
in
ung
vertreten
,
dass
...
In
some
countries
,
it
is
op
in
ed
that
...
Sie
hat
vorige
Woche
im
Fernsehen
geäußert
,
dass
...
She
op
in
ed
on
TV
last
week
that
...
In
der
Musikszene
wurden
Stimmen
laut
,
wonach/die
(
da
)
me
in
ten
...
Some
people
in
the
music
scene
op
in
ed
that
...
Vorschläge
,
zu
denen
Stellung
genommen
wurde
proposals
that
were
op
in
ed
Das
Gericht
hat
festgestellt
,
dass
...
The
court
has
op
in
ed
that
...
"Der
Mann
ist
genial"
,
stellte
sie
fest
.
'The
man
is
a
genius'
,
she
op
in
ed
.
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
um
stellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
um
stellen
d
divert
in
g
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
in
to
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
in
s
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
be
in
g
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
in
to
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
de
in
Telefon
umzu
stellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
das
In
ternet
{n}
;
das
Netz
{n}
;
das
In
ternetz
{n}
[humor.]
[comp.]
[telco.]
the
In
ternet
;
the
Web
;
the
In
terweb
[humor.]
;
the
In
terwebs
[humor.]
im
In
ternet
;
im
Netz
[ugs.]
on
the
In
ternet
;
on
the
Web
[coll.]
das
sichtbare
In
ternet
;
das
zugängliche
In
ternet
the
Visible
Web
;
the
Clear
Web
;
the
Surface
Web
das
unsichtbare
In
ternet
;
das
versteckte
In
ternet
the
In
visible
Web
;
the
Hidden
Web
;
the
Deep
Web
;
the
Dark
Net
das
In
ternet
für
illegale
Aktivitäten
;
die
digitale
Unterwelt
;
das
Darknet
the
In
ternet
for
illegal
activities
;
the
Dark
Web
über
das
In
ternet
via
In
ternet
;
via
the
In
ternet
in
s
In
ternet
gehen
to
go
on/onto
the
In
ternet
etw
.
im
In
ternet
e
in
stellen
;
etw
.
in
s
In
ternet
/
Netz
stellen
to
put
/
post
sth
.
on
the
in
ternet
/
web
/
net
Bilder
in
s
In
ternet
stellen
to
post
pictures
on
the
In
ternet
Onl
in
e-
In
halte
vom
Netz
nehmen
to
take
down
in
ternet
content
etw
. (
öffentlich
oder
formell
)
vorlegen
;
vorbr
in
gen
;
vor
stellen
;
präsentieren
{vt}
to
pro
pose
sth
.;
to
propound
sth
.
vorlegend
;
vorbr
in
gend
;
vor
stellen
d
;
präsentierend
propos
in
g
;
propound
in
g
vorgelegt
;
vorgebracht
;
vorgestellt
;
präsentiert
pro
pose
d
;
propounded
e
in
en
Antrag
vorlegen/e
in
br
in
gen
to
pro
pose
a
motion
unausgegorene
Ideen
vorbr
in
gen
to
propound
half-baked
ideas
die
Theorie
,
die
er
in
se
in
em
Buch
vorgestellt
hatte
the
theory
propounded
in
his
book
Der
Bürgermeister
legte
e
in
en
Plan
für
e
in
neues
Schigebiet
vor
.
The
mayor
pro
pose
d
a
plan
for
a
new
ski
in
g
area
.
Er
brachte
den
Antrag
e
in
,
der
Stadtrat
möge
zurücktreten
.
He
pro
pose
d
a
motion
that
the
city
councillor
resign
.
Sie
legte
e
in
en
Lösungsvorschlag
vor
.
She
pro
pose
d
a
possible
solution
.
jdn
./etw.
im
Auge
haben
;
sich
jdn
./etw.
vor
stellen
;
jdm
.
vorschweben
{v}
(
für
etw
.)
to
have
sb
./sth.
in
m
in
d
(for
sth
.)
im
Auge
habend
;
sich
vor
stellen
d
;
vorschwebend
hav
in
g
in
m
in
d
im
Auge
gehabt
;
sich
vorgestellt
;
vorgeschwebt
had
in
m
in
d
hat
im
Auge
;
stellt
sich
vor
;
schwebt
vor
has
in
m
in
d
hatte
im
Auge
;
stellte
sich
vor
;
schwebte
vor
had
in
m
in
d
Haben
Sie
für
den
Posten
jemanden
im
Auge
?
Do
you
have
anyone
in
m
in
d
for
the
job
?
Stellst
du
dir
für
die
Küche
e
in
e
bestimmte
Farbe
vor
?
Have
you
any
particular
colour
in
m
in
d
for
the
kitchen
?
Das
Haus
ist
nicht
ganz
das
,
was
uns
vorschwebt
.
The
house
isn't
quite
what
we
have
in
m
in
d
.
gerichtliche
Vorladung
{f}
;
Ladung
{f}
(
von
Personen
)
unter
Strafandrohung
[jur.]
subpoena
Vorladung
zur
Zeugenaussage
subpoena
to
give
evidence
;
subpoena
ad
testificandum
Anordnung
an
e
in
en
Zeugen
,
Urkunden
als
Beweismittel
vorzulegen
subpoena
duces
tecum
Zeuge
,
die
nicht
unter
Strafandrohung
vorgeladen
s
in
d
,
sondern
freiwillig
vor
Gericht
aussagen
witnesses
who
are
not
under
subpoena
and
attend
voluntarily
to
give
evidence
E
in
e
gerichtliche
Vorladung
/
Anordnung
zur
Beweisvorlage
unter
Strafandrohung
aus
stellen
to
issue
a
subpoena
e
in
er
gerichtlichen
Vorladung
nachkommen
to
comply
with
a
subpoena
e
in
e
gerichtliche
Zeugenladung
/
Anordnung
zur
Vorlage
von
Urkunden
erwirken
to
obta
in
a
subpoena
Sie
müssen
alle
unter
Strafandrohung
vor
Gericht
ersche
in
en
.
They
are
all
under
subpoena
to
appear
.
etw
.
konzipieren
;
er
stellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
to
conceive
sth
.;
to
devise
sth
.
konzipierend
;
er
stellen
d
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
erdenkend
conceiv
in
g
;
devis
in
g
konzipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwickelt
;
erdacht
conceived
;
devised
konzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
erdenkt
conceives
;
devises
konzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
conceived
;
devised
Das
Gebäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
The
build
in
g
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
This
pilot
project
was
devised
in
response
to
the
grow
in
g
age
in
g
of
the
population
.
Die
Künstler
in
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
The
artist
conceived
the
idea
of
pa
in
t
in
g
on
styrofoam
.
etw
.
nehmen
{vt}
(
sich
für
etw
.
entscheiden
)
to
go
for
sth
. (choose)
nehmend
go
in
g
for
genommen
gone
for
Statt
Butter
nehme
ich
immer
Margar
in
e
.
In
stead
of
butter
, I
always
go
for
margar
in
e
.
Ich
würde
diesen
MP3-Spieler
hier
nehmen
.
That's
the
Mp3-player
I'd
go
for
.
Ich
glaube
,
ich
nehme
die
Schokoladentorte
.
I
th
in
k
I'll
go
for
the
chocolate
cake
.
Das
könnte
ich
mir
gut
vor
stellen
.
I
could
go
for
that
.
An
de
in
er
Stelle
würde
ich
zugreifen
.
If
I
were
you
I'd
go
for
it
.
jdn
.
vorladen
;
laden
;
e
in
be
stellen
[Dt.]
[adm.]
[jur.]
;
jdn
.
herbeirufen
;
herbeizitieren
; (
an
e
in
en
Ort
)
kommen
lassen
;
zitieren
;
beordern
;
bescheiden
[poet.]
{vt}
to
summon
sb
. (to a
place
) (order
to
be
present
)
vorladend
;
ladend
;
e
in
be
stellen
d
;
herbeirufend
;
herbeizitierend
;
kommen
lassend
;
zitierend
;
beordernd
;
bescheidend
summon
in
g
vorgeladen
;
geladen
;
e
in
bestellt
;
herbeigerufen
;
herbeizitiert
;
kommen
lassen
;
zitiert
;
beordert
;
beschieden
summoned
jdn
.
gerichtlich
vorladen
;
zu
Gericht
bescheiden
to
summon
sb
.
to
appear
before
the
court
e
in
en
Kellner
herbeirufen
to
summon
a
waiter
over
zu
e
in
er
Anhördung
im
Diszipl
in
arverfahren
vorgeladen
werden
to
be
summoned
to
a
discipl
in
ary
hear
in
g
Wir
wurden
in
den
Speiseraum
zitiert
.
We
were
summoned
to
the
d
in
in
g
room
.
Die
Kirchenglocke
rief
zum
Gottesdienst
.
The
church
bell
summoned
people
to
worship
.
hohe
Anforderungen
{pl}
;
hohe
Ansprüche
(
an
jdn
./etw.)
(heavy)
demands
(on
sb
./sth.)
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbed
in
gungen
demands
of
provid
in
g
healthy
liv
in
g
and
work
in
g
conditions
hohe
Umweltanforderungen
high
environmental
demands
hohe
Anforderungen
an
jdn
./etw.
stellen
to
put/place
high
demands
on
sb
./sth.
hohe
in
tellektuelle
Anforderungen
stellen
;
den
Verstand
in
hohem
Maße
fordern
(
Sache
)
to
make
heavy
demands
on
the
in
tellect
(of a
th
in
g
)
Die
Ansprüche
an
die
Eltern
von
heute
steigen
.
There
are
in
creas
in
g
demands
on
today's
parents
.
die
technischen
Ansprüche
,
die
die
Komposition
an
die
Ausführenden
stellt
the
technical
demands
of
the
music
on
the
performers
Entgegenkommen
{n}
;
guter
Wille
{m}
;
wohlwollendes
Verhalten
{n}
goodwill
e
in
Zeichen
guten
Willens
a
gesture
of
goodwill
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
to
ga
in
sb
.'s
goodwill
Also
ich
kann
mir
beim
besten
Willen
nicht
vor
stellen
,
dass
...
M
in
d
you
,
even
with
the
best
will
in
the
world
I
can't
imag
in
e
that
...
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
Thank
you
for
be
in
g
so
cooperative
.
Bei/mit
etwas
gutem
Willen
kann
man
e
in
Muster
erkennen
.
With
a
certa
in
amount
of
goodwill
you
can
discern
a
pattern
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
Willen
ist
das
nicht
möglich
.
Even
with
a
lot
of
goodwill
this
is
impossible
.
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellen
d
;
verhandelnd
;
aburteilend
try
in
g
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Umstände
se
in
es
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
e
in
Verfahren
in
nerhalb
e
in
er
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
etw
.
in
e
in
em
bestimmten
Abstand
(
vone
in
ander
)
auf
stellen
/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beie
in
ander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
e
in
bisschen
weiter
ause
in
ander
stellen
/vone
in
ander
auf
stellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
e
in
en
Meter
vone
in
ander
entfernt
/
im
Abstand
von
e
in
em
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
ause
in
ander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
s
in
d
ause
in
andergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
etw
.
ausrichten
(
auf
);
etw
.
abstimmen
(
auf
)
{vt}
to
gear
sth
. (to /
for
)
die
Produktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
gear
production
to
demand
auf
etw
.
ab
stellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
auf
etw
.
ausgerichtet
se
in
;
für
etw
.
ausgelegt
se
in
to
be
geared
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
Das
Kursprogramm
ist
auf
zwei
Jahre
ausgelegt
.
The
course
curriculum
is
geared
to
span
two
years
.
Das
Buch
ist
für
K
in
der
konzipiert
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Die
Berufslaufbahn
ist
auf
Männer
abgestellt
,
deren
Frauen
nicht
berufstätig
s
in
d
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
The
measures
are
geared
to
the
pr
in
ciple
of
help
for
self-help
.
etw
.
her
stellen
;
herbeiführen
;
aufbauen
;
zustande
br
in
gen
{vt}
to
establish
sth
. (bring
about
)
her
stellen
d
;
herbeiführend
;
aufbauend
;
zustande
br
in
gend
establish
in
g
hergestellt
;
herbeigeführt
;
aufgebaut
;
zustande
gebracht
established
Kontakte
her
stellen
to
establish
contacts
Kommunikation
her
stellen
to
establish
communication
e
in
e
Verb
in
dung
aufbauen
to
establish
a
connection
e
in
Gleichgewicht
der
Kräfte
her
stellen
/
zustande
br
in
gen
to
establish
a
balance
of
power
etw
.
abschätzen
;
e
in
schätzen
;
taxieren
;
fest
stellen
;
erheben
{vt}
to
assess
sth
.
abschätzend
;
e
in
schätzend
;
taxierend
;
fest
stellen
d
;
erhebend
assess
in
g
abgeschätzt
;
e
in
geschätzt
;
taxiert
;
festgestellt
;
erhoben
assessed
Ich
würde
de
in
e
Chancen
als
ger
in
g
e
in
schätzen
.
I'd
assess
your
chances
as
low
.
Mit
diesem
Fragebogen
soll
erhoben
werden
,
ob
es
notwendig
ist
, ...
This
questionnaire
is
designed
to
assess
the
possible
need
for
...
Wir
versuchen
festzu
stellen
,
wie
gut
das
System
funktioniert
.
We
are
try
in
g
to
assess
how
well
the
system
works
.
etw
.
anordnen
;
etw
.
auf
stellen
{vt}
to
dis
pose
sth
.
anordnend
;
auf
stellen
d
dispos
in
g
angeordnet
;
aufgestellt
dis
pose
d
Die
Elemente
s
in
d
halbkreisförmig
angeordnet
.
The
elements
are
dis
pose
d
in
a
semi-circle
.
Die
Truppen
wurden
auf
beiden
Seiten
des
Flusses
aufgestellt
.
The
troops
were
dis
pose
d/arranged
along
either
side
of
the
river
.
Der
Mensch
denkt
und
Gott
lenkt
.
[Sprw.]
Man
pro
pose
s
, (but)
God
dis
pose
s
.
etw
.
aufwerfen
;
vortragen
;
formulieren
{vt}
to
pose
sth
.
aufwerfend
;
vortragend
;
formulierend
pos
in
g
aufgeworfen
;
vorgetragen
;
formuliert
pose
d
e
in
e
Frage
stellen
;
e
in
e
Frage
aufwerfen
to
pose
a
question
die
in
se
in
er
Rede
aufgeworfene
Frage
the
question
pose
d
by
his
speech
Es
stellt
sich
dann
natürlich
das
Problem
, ...
It
does
pose
the
problem
of
...
bei
jdm
.
etw
.
diagnostizieren
;
fest
stellen
{vt}
to
diagnose
sb
.
with
sth
.
diagnostizierend
;
fest
stellen
d
diagnos
in
g
diagnostiziert
;
festigestellt
diagnosed
er/sie
diagnostiziert
;
stellt
fest
he/she
diagnoses
ich/er/sie
diagnostizierte
;
stellte
fest
I/he/she
diagnosed
e
in
e
Krankheit
diagnostizieren
to
diagnose
a
disease
jdm
.
entgegentreten
;
sich
jdm
.
entgegen
stellen
{vt}
to
confront
sb
.;
to
op
pose
sb
.
entgegentretend
;
sich
entgegen
stellen
d
confront
in
g
;
oppos
in
g
entgegengetreten
;
sich
entgegenstellt
confronted
;
op
pose
d
dem
Fe
in
d
entgegentreten
;
sich
dem
Fe
in
d
entgegen
stellen
to
confront
the
enemy
;
to
op
pose
the
enemy
Die
Polizei
trat
den
Demonstranten
entgegen
.
Police
confronted
the
protesters
.
E
in
Wachmann
stellte
sich
ihm
entgegen
,
als
er
versuchte
,
das
Gelände
zu
betreten
.
He
was
confronted
by
a
security
guard
when
he
tried
to
enter
the
premises
.
etw
.
e
in
er
Sache
gegenüber
stellen
{vt}
to
op
pose
sth
.
to
sth
.
gegenüber
stellen
d
oppos
in
g
gegenübergestellt
op
pose
d
stellt
gegenüber
op
pose
s
stellte
gegenüber
op
pose
d
das
Konzept
der
Praxis
gegenüber
stellen
to
op
pose
the
concept
to
the
practical
reality
jdn
.
etw
.
aufrecht
h
in
stellen
;
auf
stellen
;
h
in
stellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
h
in
stellen
d
;
auf
stellen
d
;
h
in
stellen
d
;
stellen
d
stand
in
g
;
stand
in
g
up
aufrecht
h
in
gestellt
;
aufgestellt
;
h
in
gestellt
;
gestellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
e
in
en
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
aga
in
st
the
wall
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
auf
stellen
?
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
etw
.
in
Frage
stellen
;
in
frage
stellen
;
in
Zweifel
ziehen
;
bezweifeln
;
beanstanden
{vt}
to
question
sth
.;
to
query
sth
.
in
Frage
stellen
d
;
in
frage
stellen
d
;
in
Zweifel
ziehend
;
bezweifelnd
;
beanstandend
question
in
g
;
query
in
g
in
Frage
gestellt
;
in
frage
gestellt
;
in
Zweifel
gezogen
;
bezweifelt
;
beanstandet
questioned
;
queried
Es
steht
uns
nicht
zu
,
se
in
e
Entscheidungen
in
Frage
zu
stellen
.
It
is
not
for
us
to
question/query
his
decisions
.
Experten
bezweifeln
,
dass
e
in
Neustart
möglich
ist
.
Experts
are
question
in
g/query
in
g
whether
a
fresh
start
is
possible
.
Ich
habe
die
Wasserwerke
angerufen
und
me
in
e
Rechnung
beanstandet
.
I
rang
the
water
company
to
question/query
my
bill
.
etw
.
verschieben
;
aufschieben
;
zurück
stellen
{vt}
(
h
in
ter
etw
.)
to
postpone
sth
. (to);
to
table
sth
.
[Am.]
;
to
remit
sth
.
[archaic]
verschiebend
;
aufschiebend
;
zurück
stellen
d
postpon
in
g
;
tabl
in
g
;
remitt
in
g
verschoben
;
aufgeschoben
;
zurückgestellt
postponed
;
tabled
;
remitted
verschiebt
;
schiebt
auf
;
stellt
zurück
postpones
;
tables
;
remits
verschob
;
schob
auf
;
stellte
zurück
postponed
;
tabled
;
remitted
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
in
def
in
itely
.
sich
ver
stellen
{vr}
to
sham
sich
ver
stellen
d
shamm
in
g
sich
verstellt
shammed
verstellt
sich
shams
verstellte
sich
shammed
Sie
ist
nicht
wirklich
gekränkt
-
sie
tut
nur
so
She
isn't
really
upset
-
she's
just
shamm
in
g
.
etw
.
zusammen
stellen
;
zusammenfassen
{vt}
to
assemble
sth
.
zusammen
stellen
d
;
zusammenfassend
assembl
in
g
zusammengestellt
;
zusammengefasst
assembled
e
in
e
Liste
möglicher
Kandidaten
zusammen
stellen
to
assemble
a
list
of
possible
candidates
e
in
Team
von
Wissenschaftlern
zusammen
stellen
to
assemble
a
team
of
scientists
Ihre
Briefe
wurden
zu
e
in
em
Buch
zusammengefasst
.
Her
letters
were
assembled
in
to
a
book
.
etw
.
in
Frage
stellen
;
in
frage
stellen
(
Sache
)
{vt}
to
br
in
g
/
call
/
throw
in
to
question
sth
.;
to
br
in
g
/
call
/
throw
in
to
doubt
sth
. (of a
th
in
g
)
in
Frage
stellen
d
;
in
frage
stellen
d
br
in
g
in
g
/
call
in
g
/
throw
in
g
in
to
question
/
doubt
in
Frage
gestellt
;
in
frage
gestellt
brought
/
called
/
thrown
in
to
question
/
doubt
Dieser
Fall
stellt
die
S
in
nhaftigkeit
des
Gesetzes
in
Frage
.
This
case
br
in
gs
in
to
question
the
whole
pur
pose
of
the
law
.
Damit
wird
se
in
e
In
tegrität
in
Frage
gestellt
.
His
in
tegrity
is
thus
called
in
to
doubt
.
etw
.
nach
stellen
{vt}
[ling.]
to
post
pose
sth
.
nach
stellen
d
postpos
in
g
nachgestellt
post
pose
d
nachstellte
Erläuterung
post
pose
d
comment
nachstelltes
Satzglied
post
pose
d
sentence
element
More results
Search further for "in Pose stellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners