Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
85
ähnliche
Ergebnisse für auf den ersten Blick in
Einzelsuche:
auf
·
den
·
ersten
·
Blick
·
in
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blick
feld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
se
in
to
be
hid
den
from
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
wer
den
to
come
in
to
view
aus
dem
Blick
feld/von
der
Bildfläche
verschw
in
den
to
disappear/vanish
from
view
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
You're
block
in
g
my
view
.
Wir
hatten
ke
in
e
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
E
in
ige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
stu
den
ts
.
K
in
der
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
stay
with
in
view
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
The
museum
is
with
in
view
of
our
hotel
.
Wert
{m}
value
Werte
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
geme
in
same
Werte
shared
values
;
commonly
shared
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
values
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
Werte
cultural
values
Nutzwert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
value
rechnerischer
Wert
book
value
Statuswerte
{pl}
status
values
unterstellter
Wert
imputed
value
über
den
Wert
{+Gen.}
h
in
aus
beyond
the
value
of
sth
.
von
Wert
se
in
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gew
in
nen
to
in
crease
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
ke
in
en
Wert
legen
to
put
no
value
to
someth
in
g
E
in
e
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
geme
in
same
In
teressen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
in
terests
and
values
.
S
in
n
{m}
;
S
in
ngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
S
in
ne
{pl}
senses
die
fünf
S
in
ne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
see
in
g
,
hear
in
g
,
smell
in
g
,
tast
in
g
,
and
touch
in
g
S
in
n
ergeben
;
e
in
leuchten
;
plausibel
se
in
to
make
sense
in
gewissem
S
in
ne
in
a
sense
;
in
a
certa
in
manner
im
engeren
S
in
ne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
S
in
n
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
S
in
n
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
S
in
n
gebraucht
.
I
was
us
in
g
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
e
in
.;
Das
kl
in
gt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
H
in
sicht
e
in
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstan
den
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
ke
in
en
S
in
n
.;
Das
passt
h
in
ten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
S
in
n
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Se
in
Benehmen
ergibt
h
in
ten
und
vorne
ke
in
en
S
in
n
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
e
in
e
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
th
in
gs
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
h
in
zugew
in
nen
to
ga
in
experience
e
in
e
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/
in
many
years
of
experience
with/
in
; a
long
experience
with/
in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
me
in
en
Erfahrungen
;
nach
me
in
er
Erfahrung
in
my
experience
e
in
ige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
e
in
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
se
in
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Me
in
e
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
deal
in
g
with
the
media
.
Jeder
muss
se
in
e
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kle
in
es
Haar
)
t
in
y
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
grey
in
g
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
ke
in
e
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
los
in
g
any
sleep
over
it
.
An
de
in
er
Stelle
würde
ich
mir
da
ke
in
e
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
ke
in
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
m
in
d
.
[prov.]
Mir
stan
den
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Liebe
{f}
love
die
große
Liebe
love
with
a
capital
L
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
Heranwachsender
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
puppy
love
Liebe
auf
den
ersten
Blick
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
freie
Liebe
free
love
Wo
die
Liebe
h
in
fällt
...
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Mit
der
Liebe
ist
das
so
e
in
e
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
Love
is
a
funny
th
in
g
.
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augen
blick
lich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
se
in
to
be
no
longer
current
e
in
dr
in
glicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
press
in
g
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
in
to
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
s
in
d
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
e
in
e
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
etw
.
e
in
sehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
wer
den
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
e
in
sehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
wer
den
d
;
sich
erschließend
se
in
g
;
recogniz
in
g
;
recognis
in
g
;
understand
in
g
e
in
gesehen
;
begriffen
;
verstan
den
;
nachvollzogen
;
klar
gewor
den
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
e
in
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
e
in
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
in
wiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rück
blick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
h
in
dsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beg
in
n
in
g
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
wor
auf
du
h
in
aus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
me
in
st
.
I
fail
to
see
what
you're
try
in
g
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
se
in
soll
.
I
fail
to
see
the
po
in
t
of
do
in
g
so
.
Das
sehe
ich
nicht
e
in
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
Seite
{f}
(
e
in
e
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
oppos
in
g
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
e
in
Krieg
,
den
ke
in
e
Seite
gew
in
nen
kann
a
war
which
neither
side
can
w
in
auf
der
Gew
in
nerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
w
in
n
in
g/los
in
g
side
bei
e
in
em
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
auf
rufen
to
call
on
all
sides
to
show
restra
in
t
;
to
call
for
restra
in
t
on
all
sides
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
se
in
er
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
me
in
er
Seite
oder
auf
se
in
er
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
me
in
e
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Me
in
e
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
me
in
es
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
e
in
e
Ause
in
andersetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
s
in
ce
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
bei
den
Seiten
e
in
ig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehen
den
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
wer
den
,
dass
Verzögerungen
vermie
den
wer
den
.
The
forthcom
in
g
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
(
öffentlich
)
auf
treten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auf
treten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auf
treten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auf
treten/
auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschie
den
en
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auf
tritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
bei
den
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Augen
blick
{m}
;
Moment
{m}
moment
Augen
blick
e
{pl}
;
Momente
{pl}
moments
in
allerletzter
M
in
ute
at
the
last
possible
moment
;
at
the
very
last
moment
;
at
the
eleventh
hour
im
letzten
Augen
blick
;
im
letzten
Moment
at
the
last
moment
im
ersten
Augen
blick
;
im
ersten
Moment
;
e
in
en
Augen
blick
(
dachte
ich
)
for
a
moment
(I
thought
)
den
günstigen
Augen
blick
wahrnehmen
to
seize
the
moment
Er
wird
je
den
Augen
blick
hier
se
in
.
He'll
be
here
at
any
moment
.
Oh
Augen
blick
,
verweile
doch
,
du
bist
so
schön
! (
Goethe
)
Ah
,
l
in
ger
on
,
moment
,
thou
art
so
fair
! (Goethe)
E
in
en
Augen
blick
bitte
.
Just
a
moment
,
please
.
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
m
in
d
(in
set
phrases
)
auf
andere
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
auf
andere
Gedanken
br
in
gen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
lassen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
sth
.
mit
se
in
en
Gedanken
(
ganz
)
woanders
se
in
to
have
your
m
in
d
on
sth
.
else
mit
anderen
D
in
gen
(
mehr
)
beschäftigt
se
in
to
have
your
m
in
d
on
other
th
in
gs
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
herangehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
m
in
d
sich
das
später
mit
frischem
Blick
noch
e
in
mal
ansehen
to
revisit
it
later
with
a
fresh
m
in
d
Du
den
kst
auch
immer
nur
an
das
e
in
e
!
You
have
a
one-track
m
in
d
!
Bedeutung
{f}
;
S
in
n
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
mean
in
g
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
S
in
n
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
H
in
sicht
e
in
zigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
S
in
n
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
e
in
er
Phrase
the
literal
or
figurative
mean
in
g
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
mean
in
gs/acceptations
of
the
term
im
üblichen
S
in
n
in
the
common/ord
in
ary/normal
mean
in
g/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
ke
in
Treuhandverhältnis
im
üblichen
S
in
n
no
trust
in
the
ord
in
ary
mean
in
g/sense/acceptation
of
that
term
Wahrsche
in
lichkeit
im
mathematischen
S
in
n
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Market
in
g"
im
eigentlichen
S
in
ne
'market
in
g'
in
the
proper
mean
in
g
of
the
word
etw
. (
an
e
in
en
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fl
in
g
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sl
in
g
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throw
in
g
;
toss
in
g
;
cast
in
g
;
fl
in
g
in
g
;
pitch
in
g
;
chuck
in
g
;
sl
in
g
in
g
;
heav
in
g
;
bung
in
g
;
peg
in
g
;
hoy
in
g
;
bish
in
g
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
e
in
en
Ste
in
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
se
in
e
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
e
in
en
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
w
in
dow
glass
se
in
en
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fl
in
g
your
hat
in
to
the
air
se
in
e
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fl
in
g
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
in
s
Gefängnis
werfen
to
fl
in
g
sb
.
in
to
prison
den
ersten
Ste
in
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
e
in
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
in
to
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
e
in
en
Ste
in
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
in
to
the
pond
.
Ken
warf
noch
e
in
Scheit
in
s
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Feiertag
{m}
holiday
Feiertage
{pl}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pf
in
gsfeiertag
{m}
;
Pf
in
gsttag
{m}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holidays
(in
Germany
)
Reisetipps
für
die
Feiertage
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feiertage
!
Happy
holidays
!
auch
an
Feiertagen
in
cluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
exclud
in
g
public
holidays
Me
in
e
besten
Wünsche
für
die
bevorstehen
den
Feiertage
.
All
my
best
wishes
for
the
upcom
in
g
festive
period
.
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operat
in
g
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
e
in
en
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
m
in
d
operates
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
dar
in
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offer
in
g
tourist
services
in
remote
areas
.
In
vestmentfonds
{m}
;
Anlagefonds
{m}
;
Fonds
{m}
[fin.]
in
vestment
fund
;
fund
In
vestmentfonds
{pl}
;
Anlagefonds
{pl}
;
Beteiligungsfonds
{pl}
;
Fonds
{pl}
in
vestment
funds
;
funds
Anleihefonds
{m}
bond
fund
Derivatefonds
{m}
derivative
fund
;
arbitrage
fund
Hedgefonds
{m}
;
Hedge-Fonds
{m}
(
hochspekulativer
In
vestmentfonds
)
hedge
fund
In
dexfonds
{m}
in
dex
fund
;
in
dex
tracker
Publikumsfonds
{pl}
mutual
funds
Rentenfonds
{m}
annuity
fund
;
fixed-
in
come
fund
;
bond
fund
Spezialfonds
{pl}
special
funds
;
specialized
funds
Wachstumsfonds
{m}
growth
fund
Wertpapierfonds
{m}
;
Wertschriftenfonds
{m}
[Schw.]
securities
fund
In
vestmentfonds
mit
hohem
Kreditanteil
;
Fonds
mit
kreditf
in
anzierten
Anlagewerten
leverage
fund
;
leveraged
fund
thesaurierender
Fonds
accumulative
fund
;
fund
accumulat
in
g
its
in
come
e
in
en
Fonds
auf
lösen
to
liquidate
a
fund
;
to
w
in
d
up
a
fund
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augen
blick
lich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwen
den
d
{adv}
immediately
;
in
stantly
;
on
the
in
stant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
in
stanter
[humor.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
immediately
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Sobald
ich
sie
sah
...
The
in
stant
I
saw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstan
den
.
We
in
stantly
hit
it
off
.
Jetzt
geh
sofort
h
in
auf
und
mach
de
in
Zimmer
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
auf
gefallen
.
It
struck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten
/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
in
ternational
travel
by
staff
auf
Reisen
se
in
;
verreist
se
in
to
be
away
on
travel
Uns
verb
in
det
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbun
den
.
The
post
in
volves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
s
in
d
sehr
billig
gewor
den
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
se
in
en
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in
/around
the
Far
East
.
erforderlich
;
nötig
;
geboten
{adj}
required
;
needed
;
called
for
;
due
mit
der
gebotenen
Vorsicht
with
all
due
caution
mit
der
gebotenen
Eile
[econ.]
[jur.]
with
all
due
dispatch
;
with
all
due
despatch
[Br.]
;
with
sufficient
urgency
mit
der
nötigen/gebotenen
Sorgfalt
und
Sachkenntnis
with
due
care
and
skill
dr
in
gend
nötig
se
in
;
dr
in
gend
geboten
se
in
to
be
critically
needed
im
S
in
ne
der
Kostendämpfung
geboten
se
in
to
be
called
for
in
the
in
terest
of
cost
control
Es
ist
erforderlich
...
It
is
required
...
Bei
der
Verabreichung
von
Betablockern
ist
besondere/äußerste
Vorsicht
geboten
.
Particular/extreme
caution
is
called
for
when
adm
in
ister
in
g
beta-blockers
.
An
blick
{m}
;
Blick
{m}
;
Ansicht
{f}
sight
An
blick
e
{pl}
;
Blick
e
{pl}
;
Ansichten
{pl}
sights
fesselnder
An
blick
fasc
in
at
in
g
sight
hässlicher
An
blick
ugly
sight
e
in
alltäglicher
An
blick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
se
in
en
Augen
;
se
in
er
Ansicht
nach
in
his
sight
jdn
./etw.
sehen
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
sb
./sth.
Wir
boten
e
in
en
An
blick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
Anzug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
com
in
g
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expert
in
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
expert
;
specialist
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expert
in
nen
{pl}
experts
;
specialists
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
computer
specialist
;
computer
expert
Deutschlandexperte
{m}
Germany
expert
Energieexperte
{m}
energy
expert
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Literaturfachmann
{m}
literary
expert
Militärexperte
{f}
military
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
economic
expert
Experte
auf
dem
Gebiet
se
in
to
be
an
expert
on
the
subject
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
eng
in
e
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propell
in
g
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
eng
in
es
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/eng
in
e
;
monobloc
motor/eng
in
e
;
block
motor/eng
in
e
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
tw
in
-bank
eng
in
e
;
double-tandem
eng
in
e
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
E
in
reihenmotor
{m}
s
in
gle-l
in
e
eng
in
e
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
eng
in
e
;
vehicle's
eng
in
e
;
car
eng
in
e
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
eng
in
e
;
aero
eng
in
e
;
airplane
eng
in
e
Saugmotor
{m}
aspirat
in
g
eng
in
e
;
naturally
aspirated
eng
in
e
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
eng
in
e
Trommelmotor
{m}
drum
motor
Verbrennermotor
{m}
;
Verbrenner
{m}
[ugs.]
combustion
eng
in
e
;
burner
[coll.]
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
e
in
gebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
eng
in
e
bei/mit
l
auf
endem
Motor
[auto]
with
the
eng
in
e
runn
in
g
den
Motor
warml
auf
en
lassen
to
warm
up
the
eng
in
e
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
eng
in
e
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
e
in
er
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
(
öffentliches
)
Auf
treten
{n}
;
Auf
tritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medien
auf
tritt
{m}
media
appearance
Es
war
se
in
erster
öffentlicher
Auf
tritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
s
in
ce
the
election
.
Es
wird
dies
se
in
letzter
Auf
tritt
mit
der
Band
se
in
.
This
will
be
his
f
in
al/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/
in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auf
treten
.
He'll
be
mak
in
g
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
E
in
guter
Auf
tritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
(
äußerer
)
Ansche
in
{m}
appearance
auf
den
ersten
blick
at
first
appearance
dem
Ansche
in
nach
by
all
appearances
allem
Ansche
in
nach
to
all
appearances
;
apparently
es
hat
den
Ansche
in
,
als
ob
...
it
seems
as
if
...
Fotografie
{f}
;
Photographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Foto
auf
nahme
{f}
;
Auf
nahme
{f}
[photo.]
photograph
;
photo
;
photographic
picture
;
shot
Fotografien
{pl}
;
Photographien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Foto
auf
nahmen
{pl}
;
Auf
nahmen
{pl}
photographs
;
photos
;
photographic
pictures
;
shots
analoge
Fotografie
analog
photograph
Bewerbungsfoto
{n}
application
photo
Er
in
nerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
snapshot
Er
in
nerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
photo
Haftfoto
{n}
(
e
in
es
In
haftierten
)
custody
photograph
(of a
deta
in
ee
)
In
frarotfotografie
{f}
;
In
frarotfotographie
{f}
in
frared
photograph
Porträtfoto
{n}
portrait
photograph
;
portrait
photo
;
headshot
Satellitenfoto
{n}
;
Satelliten
auf
nahme
{f}
satellite
photograph
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
black-and-white
photograph
;
black-and-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
produziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photograph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newspaper
photograph
;
newspaper
photo
e
in
Foto
ausarbeiten/entwickeln
to
develop
a
photo
Das
Foto
war
e
in
e
Montage
.
The
photo
was
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
Auf
nahmen
machen
to
take
candid
shots
kurzer
Blick
{m}
;
Streif
blick
{m}
glance
;
squiz
[Austr.]
[NZ]
auf
e
in
en
Blick
at
a
glance
auf
den
ersten
Blick
at
first
glance
e
in
flüchtiger
Blick
a
cursory
glance
e
in
vernichtender
Blick
a
kill
in
g
glance
durchdr
in
gender
Blick
pierc
in
g
glance
e
in
en
kurzen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
/
have
a
quick
glance
/
squiz
at
sth
.
e
in
en
Blick
erheischen
to
steal
a
glance
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
drama
[fig.]
die
Dramatik
des
Augen
blick
s
the
drama
of
the
moment
e
in
e
hochdramatische
Nacht
a
night
of
high
drama
e
in
er
Sache
Dramatik
verleihen
to
lend
drama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
acci
den
ts
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Er
macht
aus
allem
immer
e
in
Drama
.
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everyth
in
g
.
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
drama
queen
Mach
doch
nicht
so
e
in
Theater
darum
!
Stop
be
in
g
such
a
drama
queen
!
Schaltkreis
{m}
;
Schaltung
{f}
;
Schaltsystem
{n}
[electr.]
circuit
Schaltkreise
{pl}
;
Schaltungen
{pl}
;
Schaltsysteme
{pl}
circuits
Ausgleichsschaltkreis
{m}
compensat
in
g
circuit
;
compensation
circuit
Blockschaltung
{f}
block
circuit
;
s
in
gle-unit
circuit
;
hookup
Erweiterungsschaltung
{f}
expander
circuit
Kopplungsschaltkreis
{m}
;
Kopplungsschaltung
{f}
l
in
k
circuit
Urladeschaltkreis
{m}
;
Urladeschaltung
{f}
bootstrap
circuit
elektronische
Schaltkreise
in
Computern
und
anderen
digitalen
Geräten
electronic
circuits
in
computers
and
other
digital
devices
in
tegrierter
Schaltkreis
/IS/
;
in
tegrierte
Schaltung
{f}
in
tegrated
circuit
/IC/
;
chip
anwendungsspezifischer
in
tegrierter
Schaltkreis
application-specific
in
tegrated
circuit
/ASIC/
sogenannte/r/s
;
so
genannte/r/s
;
angebliche/r/s
;
selbsternannte/r/s
(
Person
)
{adj}
(
Ausdruck
des
in
haltlichen
In
fragestellens
e
in
es
Ausdrucks
)
alleged
;
so-called
(used
to
express
your
view
that
an
expression
is
in
appropriate
in
substance
)
sogenannte
Experten
;
selbsternannte
Experten
so-called
experts
de
in
e
sogenannten
Freunde
your
so-called
friends
Diese
sogenannte/angebliche
Therapie
hat
se
in
Leben
ru
in
iert
.
This
so-called
therapy
has
ru
in
ed
his
life
.
etw
. (
kommerziell
)
verwerten
;
nutzen
;
ausbeuten
[pej.]
{vt}
[econ.]
to
exploit
;
to
commercialise
;
to
leverage
sth
.
verwertend
;
nutzend
;
ausbeutend
exploit
in
g
;
commercialis
in
g
;
leverag
in
g
verwertet
;
genutzt
;
ausgebeutet
exploited
;
commercialised
;
leverage
e
in
geistiges
Werk
verwerten
to
exploit
an
in
tellectual
work
künstlerische
Leistungen
gewerblich
verwerten
to
commercialize
artistic
performances
das
System
rücksichtslos
ausbeuten
to
shamelessly
leverage
the
system
historisch
;
bedeutsam
;
epochemachend
{adj}
historic
e
in
wahrhaft
historischer
Augen
blick
für
unsere
Nation
a
truly
historic
moment
for
our
nation
die
historischen
ersten
Schritte
auf
dem
Mond
the
historic
first
steps
on
the
moon
Die
Partei
hat
e
in
en
historischen
Wahlsieg
e
in
gefahren
.
The
party
has
won
a
historic
victory
at
the
polls
.
Gemurmel
{n}
murmur
;
murmur
in
g
;
mutter
in
gs
;
mumble
leises
Gemurmel
soft
murmurs
Menschengemurmel
{n}
murmur
of
people
auf
geregten
Gemurmel
des
erwartungsvollen
Publikums
excited
murmur
in
g
of
an
expectant
audience
unverständliches
Gemurmel
mumbl
in
g
E
in
Gemurmel
g
in
g
durch
den
Raum
.
A
murmur
went
through
the
room
.
E
in
blick
{m}
(
in
etw
.);
Auf
schluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
in
sight
(into
sth
.)
E
in
blick
e
{pl}
;
In
nenansichten
{pl}
in
sights
e
in
en
E
in
blick
in
etw
.
geben
to
give
an
in
sight
in
to
sth
.
Auf
schluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
in
sight
in
to
whether
...
e
in
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
ga
in
greater
in
sight
in
to
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
in
sight
in
to
the
in
teractions
between
these
factors
E
in
blick
in
etw
.
bekommen
to
ga
in
an
in
sight
in
to
sth
.
Das
lässt
tief
blick
en
.
That
gives
a
deep
in
sight
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Auf
schlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bo
den
mikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
in
sights
in
to
the
role
of
soil
microbes
.
Verständnis
{n}
;
Durch
blick
{m}
grip
(understanding)
Realitätsbezug
{m}
grip
on
reality
bei
e
in
er
Sache
durch
blick
en
;
mit
e
in
er
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{vi}
to
get
a
grip
on
sth
.;
to
get
to
grips
with
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.
[Am.]
Ich
versuche
,
da
durchzu
blick
en
.
I'm
try
in
g
to
get
a
grip
on
what's
happen
in
g
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
e
in
fach
nicht
klar
.
I've
never
really
got
to
grips
with
this
new
technology
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
Many
people
never
come
to
grips
with
their
own
language
.
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Auf
enthaltsort
{m}
;
ständiger
Auf
enthalt
{m}
[adm.]
place
of
resi
den
ce
;
resi
den
ce
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
resi
den
ce
;
resi
den
cies
(
derzeitiger
)
Auf
enthaltort
current
place
of
resi
den
ce
Hauptwohnsitz
{m}
pr
in
cipal
(place
of
)
resi
den
ce
;
ma
in
(place
of
)
resi
den
ce
;
ma
in
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
resi
den
ce
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ord
in
ary/habitual
(place
of
)
resi
den
ce
;
ord
in
ary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Auf
enthalt
im
In
land
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Auf
enthalt
permanent
resi
den
ce
Personen
mit
gewöhnlichem
Auf
enthalt
in
...
persons
ord
in
arily
resi
den
t
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
resi
den
ce
e
in
e
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmel
den
to
have
a
flat
registered
as
your
ma
in
resi
den
ce
se
in
e
gewöhnlichen
Auf
enthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ord
in
ary
resi
den
ce
abroad
;
to
be
ord
in
arily
resid
in
g/resi
den
t
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
se
in
;
unsteten
Auf
enthalts
se
in
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
e
in
em
Ort
)
se
in
en
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
resi
den
ce
;
to
be
resi
den
t
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Auf
enthalts
se
in
to
be
of
unknown
resi
den
ce
e
in
en
Wohnsitz
begrün
den
to
establish
a
resi
den
ce
se
in
en
Wohnsitz
auf
geben
to
abandon
your
resi
den
ce
;
to
vacate
your
resi
den
ce
e
in
en
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resi
den
t
in
...
se
in
en
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
resi
den
ce
(
gegen
jdn
.)
e
in
e
auf
enthaltsbeen
den
de
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
term
in
at
in
g
a (person's)
resi
den
ce
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
resi
den
ce
?
Verpflichtung
{f}
;
Term
in
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Term
in
e
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
e
in
er
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
e
in
gela
den
se
in
to
have
a
d
in
ner
engagement
alle
öffentlichen
Auf
tritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
e
in
er
anderweitigen
Verpflichtung
verh
in
dert
se
in
to
be
unable
to
attend
ow
in
g
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appo
in
tment
/
commitment
.
Ihr
wur
den
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speak
in
g
engagements
.
Ich
habe
e
in
en
wichtigen
Term
in
mit
me
in
em
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
se
in
erster
offizieller
Auf
tritt
als
Spitzenmanager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Term
in
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
ke
in
e
öffentlichen
Term
in
e
wahrnehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
be
in
g
.
Er
hat
se
in
e
Sekretär
in
angewiesen
,
alle
se
in
e
Term
in
e
abzusagen
.
He
in
structed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyres
;
tires
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahresreifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtl
auf
reifen
{m}
;
Reifen
mit
ger
in
gem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-roll
in
g-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschen
den
Reifen
with
screech
in
g/squeal
in
g
tyres
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
fe
in
profilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachgeschnittener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
pla
in
tread
tyre
;
pla
in
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
runderneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubeless
tyre
unvulkanisierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißfester
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
re
in
forced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyres
Reifen
e
in
er
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
mit
Notl
auf
eigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
over
in
flated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
e
in
en
Reifen
(
auf
die
Felge
)
auf
ziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
e
in
en
Reifen
zerstechen
;
auf
stechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
runderneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
Ich
hab
Ganzjahresreifen
dr
auf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
befangen
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
;
kle
in
gläubig
;
genant
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shy
;
bashful
;
coy
(of a
woman
);
diffi
den
t
;
timid
;
timorous
schüchterner
;
verschämter
shyer
am
schüchternsten
;
am
verschämtesten
shyest
e
in
zaghaftes
Lächeln
a
coy
smile
schüchtern
se
in
to
be
shy
;
to
feel
shy
mit
etw
.
h
in
ter
dem
Berg
halten
to
be
shy
/
coy
/
diffi
den
t
about
sth
.
Sie
warf
mir
e
in
en
verschämten
Blick
zu
.
She
gave
me
a
coy
look/glance
.
Über
ihr
Alter
schweigt
sie
sich
aus
.
She's
very
coy
about
her
age
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Sprache
herausrücken
,
was
ihr
Kleid
gekostet
hat
.
She
was
a
little
coy
about
how
much
her
dress
cost
.
(
solange
)
bis
;
bis
zu
(
e
in
em
Ereignis
)
{prp}
pend
in
g
(an
event
)
(
solange
)
bis
der
Haftbefehl
vorliegt
pend
in
g
the
arrest
warrant
Ihre
I
den
tität
wurde
nicht
öffentlich
bekanntgegeben
,
bis
die
Angehörigen
verständigt
waren
.
Their
i
den
tity
was
not
made
public
,
pend
in
g
(the)
notification
of
the
relatives
.
Der
Flugbetrieb
wurde
bis
zum
Abschluss
der
Untersuchungen
zum
Absturz
ausgesetzt
.
Flight
operations
were
suspended
pend
in
g
(an)
in
vestigation
of
the
crash
.
e
in
e
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
e
in
e
Nebelbombe
werfen
;
e
in
e
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zün
den
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confus
in
g
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
ke
in
e
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
in
novativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
in
novative
libraries
muddied
the
marg
in
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
e
in
e
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referr
in
g
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurr
in
g
the
issue
.
verschwommenes
Etwas
{n}
;
schemenhafte
Gestalt
{f}
/
Gestalten
{pl}
;
kaum
zu
unterschei
den
de
Masse
{f}
blur
;
someth
in
g
in
dist
in
ct
/
haze
/
vague
;
in
dist
in
ct
/
hazy
/
vague
shap
nichtssagende/unverständliche
Anhäufung
von
Wörtern
a
blur
of
words
in
die
schemenhaften
Gesichter
im
Publikum
schauen
to
look
out
at
the
blur
of
faces
in
the
audience
Ohne
Brille
sehe
ich
die
Buchstaben
nur
verschwommen
.
The
letters
are
just
a
blur
without
my
glasses
.
In
der
Orientierungswoche
an
der
Uni
jagt
e
in
e
Aktivität
die
nächste
.
Freshers'
week
is
a
blur
of
activity
.
Ste
in
schmätzer
{pl}
(
Oenanthe
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
wheatears
(zoological
genus
)
Echter
Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
oenanthe
)
common
wheatear
;
Eurasian
wheatear
;
European
wheatear
;
Northern
wheatear
Fahlbürzel-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
moesta
)
grey-headed
wheatear
;
red-rumped
wheatear
;
buff-rumped
wheatear
;
Tristram's
wheatear
Rotbürzel-Ste
in
schmätzer
{m}
;
Rotschwanz-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
xanthoprymna
)
Kurdish
wheatear
;
Kurdistan
wheatear
;
chestnut-rumped
wheatear
;
red-tailed
wheatear
;
rufous-tailed
wheatear
Weissbürzel-Ste
in
schmätzer
{m}
;
Saharaste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucopyga
)
white-crowned
wheatear
;
white-rumped
black
wheatear
;
white-tailed
wheatear
Arabischer
Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugentoides
)
Arabian
wheatear
Bergste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
monticola
)
mounta
in
wheatear
Braunbrust-Ste
in
schmätzer
{m}
;
Braunbrustschmätzer
{m}
(
Oenanthe
bottae
)
red-breasted
wheatear
;
buff-breasted
wheatear
;
Botta's
wheatear
Elster-Ste
in
schmätzer
{m}
;
Elsterschmätzer
{m}
;
Schwarz-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
picata
)
variable
wheatear
;
Eastern
pied
wheatear
Erdste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
pileata
)
capped
wheatear
Felsenste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
f
in
schii
)
F
in
sch's
wheatear
Heugl
in
-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
heugl
in
i
)
Heugl
in
's
wheatear
Isabell-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
isabell
in
a
)
isabell
in
e
wheatear
Kappenste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
monacha
)
hooded
wheatear
Kaukasusste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
chrysopygia
)
Afghan
wheatear
;
Eastern
red-tailed
wheatear
;
Eastern
rufous-tailed
wheatear
;
rusty-tailed
sheatear
Mittelmeer-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
hispanica
)
black-eared
wheatear
Nonnenste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
pleschanka
)
pied
wheatear
;
Pleschanka's
wheatear
;
Pleschanka's
chat
Schwarzkopf-Ste
in
schmätzer
{m}
;
Schwarzkopfschmätzer
{m}
;
Gelbkopf-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
albonigra
/
Oenanthe
alboniger
)
black-headed
wheatear
;
Hume's
wheatear
Schwarzrücken-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugens
)
mourn
in
g
wheatear
;
white-underw
in
ged
wheatear
Somali-Ste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
phillipsi
)
Somali
wheatear
;
Phillips's
wheatear
Trauerste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucura
)
black
wheatear
Wüstenste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
deserti
)
desert
wheatear
Zypernste
in
schmätzer
{m}
(
Oenanthe
cypriaca
)
Cyprus
wheatear
Pflasterste
in
{m}
[constr.]
pav
in
g
stone
;
pav
in
g
block
,
pav
in
g
unit
;
pav
in
g
slab
[Br.]
;
paviour
[Br.]
;
paver
[Am.]
Pflasterste
in
e
{pl}
pav
in
g
stones
;
pav
in
g
block
,
pav
in
g
units
;
pav
in
g
slabs
;
paviours
;
pavers
Betonpflasterste
in
{m}
;
Betonste
in
{m}
;
Gehwegplatte
{f}
aus
Beton
concrete
pav
in
g
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
ohne
Verbundwirkung
standard
(non-interlocking)
concrete
pav
in
g
block
;
standard
(non-interlocking)
concrete
paver
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
;
Betonste
in
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
concrete
pav
in
g
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
mit
Verschleißvorsatz
;
Betonschwerlastpflasterste
in
{m}
concrete
pav
in
g
stone
with
hard-wear
in
g
surface
layer
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
protective
coat
in
g
[Am.]
Betonpflasterste
in
ohne
Naturste
in
vorsatz
;
Betonste
in
ohne
Naturste
in
vorsatz
standard
concrete
pav
in
g
block
without
exposed
aggregate
Betonpflasterste
in
mit
Naturste
in
vorsatz
;
Betonste
in
mit
Naturste
in
vorsatz
exposed
aggregate
pav
in
g
block
;
exposed
aggregate
pav
in
g
unit
;
paver
with
exposed
aggregate
[Am.]
e
in
gefärbter
Betonpflasterste
in
;
e
in
gefärbter
Betonste
in
;
e
in
gefärbte
Betonplatte
coloured
pav
in
g
stone
[Br.]
;
coloured
pav
in
g
block
[Br.]
;
t
in
ted
concrete
paver
[Am.]
Betongroßpflasterste
in
{m}
;
Betonste
in
{m}
large-sized
concrete
pav
in
g
stone
;
large-sized
concrete
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
concrete
pavestone
[Am.]
;
large-sized
concrete
paver
[Am.]
Granitgroßpflasterste
in
{m}
;
Kopfste
in
{m}
;
Katzenkopf
{m}
[ugs.]
large-sized
natural
pav
in
g
stone
;
large-sized
granite
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
natural
pavestone
[Am.]
;
large-sized
cobblestone
[Am.]
;
jumbo
cobblestone
[Am.]
Großpflasterste
in
{m}
(
aus
Granit
oder
Beton
)
large-sized
pav
in
g
stone
;
Belgian
block
paver
[Am.]
(of
granite
or
concrete
)
Kle
in
pflasterste
in
{m}
small
pav
in
g
stone
;
small
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cube
[Br.]
[coll.]
;
small
stone
paver
[Am.]
Mosaikpflasterste
in
{m}
mosaic
pav
in
g
stone
;
mosaic
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
mosaic
paver
[Am.]
Naturpflasterste
in
{m}
;
Pflasterste
in
aus
Naturste
in
natural
stone
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
random
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cobblestone
[Am.]
;
cobble
[Am.]
Quaderpflasterste
in
{m}
;
rechteckiger
Pflasterste
in
{m}
(
aus
Sandste
in
oder
Granit
)
pav
in
g
set
;
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
(of
sandstone
or
granite
)
Verbundpflasterste
in
{m}
(
aus
Beton
);
Verbundbetonste
in
{m}
in
terlock
in
g
(concrete)
pav
in
g
block
;
in
terlock
in
g
(concrete)
pav
in
g
unit
;
in
terlock
in
g
(concrete)
paver
[Am.]
Pflasterste
in
mit
ger
in
gerer
Dicke
;
Stümper
{m}
[ugs.]
cobblestone
of
reduced
thickness
Pflasterste
in
e
in
Mörtel
verlegen
;
in
Mörtel
pflastern
;
in
Mörtel
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
mortar
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
mortar
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
Sand
verlegen
;
in
Sand
pflastern
;
in
Sand
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
sand
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
sand
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
s
Gefälle
verlegen
to
lay
setts
to
falls
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
to
slope
[Am.]
Blick
punkt
{m}
;
Blick
feld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgeme
in
en
Auf
merksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blick
punkt/
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
in
s
Blick
feld/
in
den
Blick
punkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blick
feld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blick
punkt/
in
s
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blick
punkt/
in
s
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
treten
to
ga
in
greater
visibility
etw
.
in
s
Blick
feld/
in
den
Blick
punkt
rücken
to
br
in
g
sth
.
to
the
fore/
in
to
the
focus/
in
to
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blick
punkt/
in
s
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzen
den
Regionen
stärker
in
s
Blick
feld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
etw
.
k
auf
en
;
e
in
k
auf
en
; (
käuflich
)
erwerben
[geh.]
;
erstehen
[geh.]
{vt}
to
buy
sth
. {
bought
;
bought
};
to
purchase
sth
.
[formal]
k
auf
end
;
e
in
k
auf
end
;
erwerbend
;
erstehend
buy
in
g
;
purchas
in
g
gek
auf
t
;
e
in
gek
auf
t
;
erworben
;
erstan
den
bought
;
purchased
er/sie
k
auf
t
;
er/sie
k
auf
t
e
in
;
er/sie
erwirbt
;
er/sie
ersteht
he/she
buys
;
he/she
purchases
ich/er/sie
k
auf
te
;
ich/er/sie
k
auf
te
e
in
;
ich/er/sie
erwarb
;
ich/er/sie
erstand
I/he/she
bought
;
I/he/she
purchased
er/sie
hat/hatte
gek
auf
t
;
er/sie
hat/hatte
e
in
gek
auf
t
;
er/sie
hat/hatte
erworben
;
er/sie
hat/hatte
erstan
den
he/she
has/had
bought
;
he/she
has/had
purchased
zu
handelsüblichen
Preisen
k
auf
en
to
buy
at
normal
prices
etw
.
gebraucht
k
auf
en
to
buy
sth
.
second-hand
;
to
thrift
sth
.
[Am.]
(
noch
)
nicht
verk
auf
te
Artikel
unbought
items
nicht
verk
auf
t/an
den
Mann
gebracht
wer
den
können
to
rema
in
unbought
Die
Fahrkarte
kannst
du
beim
Fahrer
k
auf
en
.
You
can
buy
the
ticket
from
the
driver
.
Hast
du
alles
e
in
gek
auf
t
? -
Ne
in
,
es
fehlen
noch
e
in
paar
D
in
ge
.
Did
you
buy
everyth
in
g
? -
No
,
we
still
have
to
get
a
few
th
in
gs
.
Hast
du
schon
mal
etwas
onl
in
e
gek
auf
t
?
Have
you
ever
bought
anyth
in
g
onl
in
e
?
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
in
to
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
e
in
er
Sache
habhaft
wer
den
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
in
to
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
in
to
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
in
to
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Hän
den
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Hän
den
/
in
privater
Hand
.
The
factory
rema
in
s
in
private
hands
.
Die
Patienten
s
in
d
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Hän
den
/
gut
auf
gehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Hän
den
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermei
den
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
in
to
the
wrong
hands
.
jdm
.
etw
.
abverlangen
;
abfordern
;
abnötigen
;
abpressen
{vt}
[soc.]
to
exact
sth
.
from
sb
.
abverlangend
;
abfordernd
;
abnötigend
;
abpressend
exact
in
g
abverlangt
;
abgefordert
;
abgenötigt
;
abgepresst
exacted
jdm
.
das
Versprechen
abverlangen
,
dass
...
to
exact
a
promise
from
sb
.
that
...
jdm
.
Gehorsam
abnötigen
to
exact
obedience
from
sb
.
e
in
e
Zahlung
(
ungerechtfertigt
)
e
in
treiben
to
exact
a
payment
an
jdm
. (
für
etw
.)
Rache
üben
to
exact
revenge
on
sb
. (for
sth
.)
e
in
en
hohen
Tribut
fordern
;
jdn
./etw.
arg
in
Mitlei
den
schaft
ziehen
(
Sache
)
to
exact
a
terrible
toll
/
to
exact
a
heavy/high
price
(from
sb
./sth.) (matter)
Stress
kann
den
Menschen
arg
in
Mitlei
den
schaft
ziehen
.
Stress
can
exact
a
high
price
from
people
.
Die
plastische
Chirurgie
verlangt
ungeheure
Geschicklichkeit
und
Konzentration
.
Plastic
surgery
exacts
tremendous
skill
and
concentration
.
Die
Täter
pressten
den
Opfern
100
.000
Dollar
ab
.
The
blackmailers
exacted
100
,000
dollars
from
their
victims
.
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
divert
in
g
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
in
to
the
lake
.
Der
Wasserl
auf
wurde
in
s
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
be
in
g
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wur
den
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
wer
den
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
in
to
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Den
k
daran
,
de
in
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbun
den
er
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gew
in
nberechnung
unter
E
in
beziehung
der
in
s
Ausland
übertragenen
Gew
in
ne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbun
den
e
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
deal
in
g
standards
Verhandlungen
,
die
durch
ke
in
erlei
Abhängigkeitsverhältnisse
bee
in
flusst
wer
den
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengew
in
n
nach
dem
Femdvergleichspr
in
zip
bestimmen
to
determ
in
e
a
permanent
establishments's
profit
by
apply
in
g
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
barga
in
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
vone
in
ander
unabhängigen
Geschäftspartnern
e
in
Vermögenswert
getauscht
wer
den
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
will
in
g
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "auf den ersten Blick in":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner