DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
herself
Search for:
Mini search box
 

29 results for herself
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

oneself; himself; herself; itself; themselves [listen] [listen] [listen] [listen] sich {pron}

to think only of oneself nur an sich denken

in itself an sich

considered by itself an und für sich

It just happened all by itself. Es ist ganz von selbst passiert.

himself; herself; itself [listen] [listen] selbst; sich; sich selbst {pron} [listen]

He makes it himself. Er macht es selbst.

She saw it herself. Sie hat es selbst gesehen.

It switches itself off. Es schaltet sich von selbst aus.

oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves [listen] selber; selbst {pron} [listen] [listen]

I'll have to see that for myself. Das muss ich mir selber ansehen.

According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.

The author was there himself. Der Autor was selbst anwesend.

politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f}

politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl}

She gave herself up to him. Sie gab sich ihm hin.

She had left herself out on a limb. Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht.

She's herself again. Sie ist wieder die alte.

She confined herself to her room. Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein.

to avail oneself of sth. von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}

to avail oneself of an offer von einem Angebot Gebrauch machen

to avail oneself of concessions Vergünstigungen in Anspruch nehmen

to avail oneself of training opportunities Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen

The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.

to berate sb. jdm. heftige Vorwürfe machen

She later berated herself for having been so careless. Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war.

Doctors are often berated for being poor communicators. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein.

As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht.

to trick sb.; to fool sb.; to outsmart sb.; to outwit sb. jdn. austricksen; hereinlegen; beschwindeln; überlisten {vt} [listen]

tricking; fooling; outsmarting; outwitting austricksend; hereinlegend; beschwindelnd; überlistend

tricked; fooled; outsmarted; outwitted ausgetrickst; hereingelegt; beschwindelt; überlistet

tricks [listen] trickst aus; legt herein; beschwindelt; überlistet

tricked trickste aus; legte herein; beschwindelte; überlistete

She tricked him by disguising herself. Sie überlistete ihn, indem sie sich verkleidete.

to free oneself (from) sich befreien {vr} (von)

freeing oneself sich befreiend

freed oneself sich befreit

She freed herself/broke away from his grip. Sie befreite sich aus seinem Griff:; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.]

to disgrace oneself sich blamieren; sich daneben benehmen

disgracing oneself sich blamierend; sich daneben benehmend

he/she disgraces himself/herself er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben

he/she disgraced himself/herself er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben

to pour sth. etw. einschenken; etw. eingießen {vt}

pouring [listen] einschenkend; eingießend

poured [listen] eingeschenkt; eingegossen

he/she pours er/sie schenkt ein

I/he/she poured [listen] ich/er/sie schenkte ein

he/she has/had poured er/sie hat/hatte eingeschenkt

Will you pour (out) the wine? Schenkst du den Wein ein?

Pour me a drink, please; Pour a drink for me, please Schenk mir bitte ein.

She poured herself a coffee. Sie schenkte sich einen Kaffee ein.

to put down sb. (on the list ) for sth. jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) {vt}

She put herself down for the training. Sie hat sich für die Schulung eingetragen.

Put your name down on the list for the event you are coming to. Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden.

We put our son down for Harvard. Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen.

Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.' 'Kann ich Sie als Spender vormerken?', 'Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen.'

to net sth. etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern

netting sth. etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd

netted sth. etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert

The company has recently netted several large contracts. Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.

A police swoop netted 20 suspects. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.

She has netted (herself) a rich husband. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.

Mark has netted himself a top job with an advertising company. Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

to groom oneself sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr}

grooming oneself sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend

groomed oneself sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht

She is always perfectly groomed and neatly dressed. Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen.

She spent a full hour grooming herself. Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht.

The cat sat in the corner grooming itself. Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich.

to preen oneself sich putzen {vr}

preening oneself sich putzend

preened oneself sich geputzt

preens himself/herself putzt sich

preened himself/herself putzte sich

to sun oneself; to bask sich sonnen {vr}

sunning oneself; basking sich sonnend

sunned oneself; basked sich gesonnt

he/she suns himself/herself er/sie sonnt sich

I/he/she sunned myself/himself/herself ich/er/sie sonnte sich

to hum [listen] summen {vt} {vi}

humming [listen] summend

hummed gesummt

hums summt

hummed summte

Rita was humming to herself as she drove along. Rita summte während der Fahrt vor sich hin.

unemancipated; unliberated unemanzipiert {adj}

If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated. Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert.

to amuse oneself sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen {vr}

amusing oneself sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend

amused oneself sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt

he/she amuses himelf/herself er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich

he/she amused himself/herself er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich

to amuse oneself with sth. sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen

entitled to maintenance [Br.] / support [Am.] unterhaltsberechtigt {adj} [jur.]

dependent child unterhaltsberechtigtes Kind

children dependent on their father Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind

A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself. Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten.

to wear yourself to a frazzle sich völlig verausgaben; sich aufreiben {vr}

She has worn herself to a frazzle trying to meet the deadline. Sie hat sich völlig verausgabt, als sie versuchte, den Termin einzuhalten.

to prepare oneself for sth. sich auf etw. vorbereiten; sich auf etw. gefasst machen {vr}

preparing oneself sich vorbereitend; sich gefasst machend

prepared oneself sich vorbereitet; sich gefasst gemacht

he/she prepares himself/herself er/sie bereitet sich vor

he/she prepared himself/herself er/sie bereitete sich vor

he/she has/had prepared himself/herself er/sie hat/hatte sich vorbereitet

to fancy oneself (to be sth.) sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein {vr}

She fancies herself very important. Sie kommt sich sehr wichtig vor.

to be angry zornig sein; verärgert sein {vi}

He was angry at being kept waiting. Er war verärgert, weil er warten musste.

She was angry with herself for having made such a foolish mistake. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.

He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.

to steel/brace oneself to do sth. seinen ganzen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun

She steeled herself to tell them the truth. Sie nahm ihren ganzen Mut zusammen, um ihnen die Wahrheit zu sagen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners