A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tommy nuts
tommy screw
tommy screws
tomography
tomorrow
tomorrow morning
tomorrow night
tomorrow's
tomorrow's newspaper
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Tomorrow
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
tomorrow
morgen
{adv}
tomorrow
night
morgen
Abend
(
spät
);
morgen
Nacht
a
week
tomorrow
/
tomorrow
week
[Br.]
; a
week
from
tomorrow
[Am.]
morgen
in
einer
Woche
We'll
come
tomorrow
.
Wir
kommen
morgen
.
See
you
tomorrow
.
Bis
morgen
.
There's
always
tomorrow
.;
Tomorrow
is
another
day
.
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
.
tomorrow
's
morgig
{adj}
the
day
after
tomorrow
übermorgen
{adv}
That
can
wait
till
tomorrow
.
Das
hat
bis
morgen
Zeit
.
He
may
come
tomorrow
.
Er
kommt
vielleicht
morgen
.
It
will
do
tomorrow
.
Es
hat
Zeit
bis
morgen
.
Is
tomorrow
convenient
?
Geht
es
morgen
?
I've
arranged
to
meet
her
tomorrow
.
Ich
bin
für
morgen
mit
ihr
verabredet
.
I'll
pick
you
up
tomorrow
morning
.
Ich
hole
dich
morgen
früh
ab
.
I'll
arrive
a
week
tomorrow
.
Ich
komme
morgen
in
einer
Woche
.
I'm
to
go
tomorrow
.
Ich
soll
morgen
gehen
.
See
me
tomorrow
!
Kommen
Sie
morgen
zu
mir
!
Is
tomorrow
convenient
to
you
?
Passt
es
dir
morgen
?
He
is
scheduled
to
speak
tomorrow
.
Seine
Rede
ist
für
morgen
geplant
.
Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
How
will
the
weather
be
tomorrow
?
Wie
wird
das
Wetter
morgen
?
everyday
life
;
daily
routine
Alltag
{m}
;
Alltagstrott
{m}
It's
back
to
everyday
life
now
.
Der
Alltag
hat
mich/uns
wieder
.
Tomorrow
it's
back
to
the
rat
race
.
Morgen
geht
der
Alltagstrott
wieder
los
.
prime-time
programme
[Br.]
;
prime-time
program
[Am.]
(TV)
Hauptabendprogramm
(
TV
)
It
will
be
broadcast
at
prime
time
tomorrow
.
Es
wird
morgen
im
Hauptabendprogramm
gesendet
.
morning
Morgen
{m}
;
Vormittag
{m}
mornings
Morgen
{pl}
;
Vormittage
{pl}
in
the
morning
am
Morgen
early
in
the
morning
am
frühen
Morgen
in
mid-morning
am
Vormittag
in
the
late
morning
am
späten
Vormittag
every
morning
jeden
Morgen
all
the
morning
;
all-morning
den
ganzen
Morgen
lang
over
the
morning
;
later
in
the
morning
im
Laufe
des
Vormittags
this
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
yesterday
morning
gestern
Morgen
tomorrow
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
first
thing
in
the
morning
unmittelbar
morgen
früh
the
morning
after
am
nächsten
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
special
(TV,
radio
)
Sondersendung
{f}
(
TV
,
Radio
)
specials
Sondersendungen
{pl}
a
TV
special
on
tomorrow
's
election
eine
Sondersendung
im
Fernsehen
zur
morgigen
Wahl
zombie
[fig.]
Traummännlein
{n}
zombies
Traummännlein
{pl}
After
a
night
of
working
I
sat
there
like
a
zombie
.
Nachdem
ich
die
Nacht
durchgearbeitet
hatte
,
saß
ich
da
wie
ein
Traummännlein
.
If
I
don't
go
to
bed
now
I'll
be
a
zombie
tomorrow
.
Wenn
ich
mich
jetzt
nicht
niederlege
,
kann
ich
morgen
nicht
aus
den
Augen
schauen
.
newspaper
;
paper
Zeitung
{f}
/Ztg
./;
Blatt
{n}
newspapers
;
papers
Zeitungen
{pl}
;
Blätter
{pl}
tomorrow
's
newspaper
die
morgige
Zeitung
broadsheet
großformatige
Zeitung
;
seriöse
Zeitung
national
newspaper
;
newspaper
with/having
(a)
national
circulation
überregionale
Zeitung
the
heavies
[Br.]
[coll.]
die
seriösen
Blätter
to
leave
abfahren
{vi}
leaving
abfahrend
left
abgefahren
leaves
fährt
ab
left
fuhr
ab
What
are
you
doing
tomorrow
before
you
leave
?
Was
machst
du
morgen
,
bevor
du
fährst
?
to
expire
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
expiring
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expired
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufener
Ausweis
an
expired
travel
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
an
expired
bill
ein
verfallener
Wechsel
The
deadline
expires
tomorrow
.
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
to
find
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
antreffen
;
vorfinden
{vt}
finding
antreffend
;
vorfindend
found
angetroffen
;
vorgefunden
When
can
she
be
found
at
home
?
Wann
ist
sie
zu
Hause
anzutreffen
?
I
hope
to
find
you
in
good
health
.
Ich
hoffe
,
Sie
bei
guter
Gesundheit
anzutreffen
.
You
can
meet
me
there
tomorrow
.
Du
kannst
mich
morgen
dort
antreffen
.
to
tune
in
(TV/radio)
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appearance
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
until
;
'til
;
till
;
to
;
by
bis
(
in
;
zu
) {prp;
+Akk
.}
till
this
day
;
by
today
bis
heute
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
morgen
until
now
;
till
now
;
by
now
bis
jetzt
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
(right)
down
to
bis
auf
by
now
bis
jetzt
;
bisher
by
then
bis
dahin
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
until
then
;
till
then
bis
dahin
;
bis
nachher
from
Monday
to
Friday
von
Montag
bis
Freitag
to
wait
until
three
o'clock
bis
3
Uhr
warten
till
death
bis
in
den
Tod
until
when
;
till
when
bis
wann
?
new
,
and
till
then
not
supposed
,
connections
neue
,
und
bis
dahin
nicht
vermutete
Zusammenhänge
You
won't
be
back
by
then
,
will
you
?
Ihr
werdet
bis
dahin
nicht
zurück
sein
,
oder
?
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
in
Urlaub
.
to
run
through
sth
.
etw
.
durchgehen
{vt}
running
through
durchgehend
run
through
durchgegangen
Let's
run
through
the
first
scene
again
.
Gehen
wir
die
erste
Szene
noch
einmal
durch
.
I'll
just
run
through
the
schedule
for
tomorrow
.
Ich
geht
nur
noch
das
Programm
für
morgen
durch
.
likewise
(with
sb
.)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
She
did
likewise
with
me
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
to
ask
sb
.
to
excuse
sb
./sth.
jdn
./etw.
bei
jdm
.
entschuldigen
I'd
like
to
ask
if
my
daughter
can
be
excused
tomorrow
.
Ich
möchte
meine
Tochter
für
morgen
entschuldigen
.
to
expect
sth
. (of/from
sb
.)
etw
.
erwarten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
expecting
erwartend
;
gewärtigend
expected
erwartet
;
gewärtigt
expects
erwartet
;
gewärtigt
expected
erwartete
;
gewärtigte
to
expect
sth
.
from
sb
.
etw
.
von
jdm
.
erwarten
That
was
to
be
expected
.
Das
war
zu
erwarten
.
I
know
what
to
expect
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
expected
as
much
.
Das
habe
ich
erwartet
.
as
was
expected
wie
zu
erwarten
war
as
might
have
been
expected
wie
man
erwarten
konnte
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expected
wie
man
erwarten
könnte
You
can't
expect
me
to
agree
to
that
.
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
I
wasn't
expecting
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I'll
be
expecting
you
tomorrow
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
noch
erwarten
.
I
was
expecting
him
to
come
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
due
fällig
;
erwartet
{adj}
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
coach
is
due
at
seven
.
Der
Bus
soll
um
7
ankommen/abfahren
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
keeping
sich
haltend
kept
sich
gehalten
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
to
understand
from
sb
.
that
...
von
jdm
.
hören
,
dass
...
I
understand
you
will
arrive
tomorrow
.
Ich
habe
gehört
,
dass
Sie
morgen
kommen
werden
.
to
chair
etw
.
leiten
;
etw
.
moderieren
;
bei
etw
.
den
Vorsitz
übernehmen/führen
;
etw
.
vorsitzen
chairing
leitend
;
moderierend
;
den
Vorsitz
übernehmend/führend
;
vorsitzend
chaired
geleitet
;
moderiert
;
den
Vorsitz
übernommen/geführt
;
vorgesessen
a
committee
chaired
by
....
ein
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
von
...
The
commission
of
inquiry
was
chaired
by
a
judge
.
Die
Untersuchungskommission
wurde
von
einem
Richter
geleitet
.
Would
you
like
to
chair
tomorrow
's
meeting
?
Möchtest
du
die
morgige
Besprechung
moderieren
?
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
noch
;
noch
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
schulfrei
{adj}
a
day
off
from
school
ein
schulfreier
Tag
There's
no
school
tomorrow
.
Morgen
ist
schulfrei
.
We
don't
have
to
go
to
school
tomorrow
.
Wir
haben
morgen
schulfrei
.
to
air
[Am.]
gesendet/ausgestrahlt/übertragen
werden
{vi}
[telco.]
The
interview
will
air
tomorrow
.
[Am.]
Das
Interview
wird
morgen
gesendet
.
to
have
planned
vorhaben
;
geplant
haben
{vt}
having
planned
vorhabend
;
geplant
habend
had
planned
vorgehabt
;
geplant
gehabt
to
have
great
plans
(for)
Großes
vorhaben
(
mit
)
I
wasn't
planning
to
...
Ich
hatte
es
nicht
vor
, ...
Do
you
have
any
plans
for
tomorrow
?
Haben
Sie
morgen
schon
etwas
vor
?;
Hast
du
morgen
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
Saturday
?
Hast
du
Samstag
schon
etwas
vor
?
likely
wahrscheinlich
{adj}
It
is/seems
likely
to
...
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
That
is
more
likely
.
Das
ist
schon
eher
möglich
.
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
He
always
looked
likely
to
score
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
.
etw
.
wiederfinden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewinnen
;
zustandebringen
[Ös.]
[adm]
{vt}
recovering
;
retrieving
wiederfindend
;
wieder
auffindend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgewinnend
;
zustandebringend
recovered
;
retrieved
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiedergebekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
to
recover
one's
breath
wieder
zu
Atem
kommen
to
recover
one's
balance
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
recover
one's
legs
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
recover
a
loss
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
recover
data
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
recover
one's
voice
seine
Stimme
wieder
finden
I'm
going
to
set
off
tomorrow
to
recover
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
to
emerge
(become
known
)
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
emerging
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerged
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
If
it
emerges
that
...
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
Search further for "Tomorrow":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien