A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
we/they
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
allele
(DNA)
Allel
{n}
(
DNS
)
[biol.]
We/they
were
unable
to
clearly
assign
the
allele
values
to
the
appropriate
loci
.
Die
Allelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
to
obtain
sth
.
etw
.
bekommen
;
etw
.
erhalten
;
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
bekommend
;
erhaltend
;
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
beziehend
;
erwirkend
obtained
bekommen
;
erhalten
;
sich
besorgt
;
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
bezogen
;
erwirkt
obtains
bekommt
;
erhält
;
beschafft
sich
;
besorgt
sich
;
bezieht
;
erwirkt
obtained
bekam
;
erhielt
;
beschaffte
sich
;
besorgte
sich
;
bezog
;
erwirkte
we/they
obtained
wir/sie
bekamen
;
wir/sie
beschafften
uns/sich
;
wir/sie
erwirkten
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
{n}
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
to
get
sth
. {
got
;
got
,
gotten
[Am.]
}
etw
.
bekommen
;
kriegen
[ugs.]
;
abbekommen
;
abkriegen
[ugs.]
{vt}
getting
bekommend
;
kriegend
;
abbekommend
;
abkriegend
got
;
gotten
bekommen
;
gekriegt
;
abbekommen
;
abgekriegt
he/she
gets
er/sie
bekommt
;
er/sie
kriegt
I/he/she
got
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
kriegte
we/they
got
wir/sie
bekamen
;
wir/sie
kriegten
he/she
has/had
got
;
he/she
has/had
gotten
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
gekriegt
to
get
one's
share
etwas
abbekommen
to
ask
(for)
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
asking
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asked
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
he/she
asks
er/sie
bittet
I/he/she
asked
ich/er/sie
bat
we/they
asked
wir/sie
baten
he/she
has/had
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
I/he/she
would
ask
ich/er/sie
bäte
to
ask
for
permission
um
Erlaubnis
bitten
to
gather
sth
.
by
asking
around
sich
etw
.
erfragen
{vr}
He
was
asking
for
it
.
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
to
need
brauchen
;
benötigen
{vt}
needing
brauchend
;
benötigend
needed
gebraucht
;
benötigt
he/she
needs
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
I/he/she
needed
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
we/they
needed
wir/sie
brauchten
he/she
has/had
needed
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
would
need
er/sie
bräuchte
to
need
a
rest
Erholung
brauchen
to
be
qualified
(for)
sich
eignen
{vr}
(
für
) (
Person
)
being
qualified
sich
eignend
been
qualified
sich
geeignet
you
are
qualified
du
eignest
dich
he/she
is
qualified
er/sie
eignet
sich
I/he/she
was
qualified
ich/er/sie
eignete
sich
we/they
were
qualified
wir/sie
eigneten
he/she
has/had
been
qualified
er/sie
ist/war
geeignet
to
be
descended
from
entstammen
{vi}
being
descended
from
entstammend
been
descended
from
entstammt
von
you
are
descended
from
du
entstammst
he/she
is
descended
from
er/sie
entstammt
I/he/she
was
descended
from
ich/er/sie
entstammte
we/they
were
descended
from
wir/sie
entstammten
to
eat
{
ate
;
eaten
}
essen
{vi}
{vt}
eating
essend
eaten
gegessen
I
eat
ich
esse
you
eat
du
isst
(
ißt
[alt]
)
I/he/she
ate
ich/er/sie
aß
we/they
ate
wir/sie
aßen
I
have/had
eaten
ich
habe/hatte
gegessen
I/he/she
would
eat
ich/er/sie
äße
eat
!
iss
!
to
eat
one's
fill
sich
satt
essen
to
snatch
a
quick
meal
schnell
etw
.
essen
Haven't
you
eaten
anything
?
Hast
du
nichts
gegessen
?
to
eat
like
a
horse
[coll.]
[fig.]
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
to
be
absent
;
to
be
away
fehlen
being
absent
fehlend
been
absent
gefehlt
he/she
is
absent
er/sie
fehlt
I/he/she
was
absent
ich/er/sie
fehlte
we/they
were
absent
wir/sie
fehlten
he/she
has/had
been
absent
er/sie
hat/hatte
gefehlt
to
fly
{
flew
;
flown
} (to)
fliegen
{vi}
(
nach
)
flying
fliegend
flown
geflogen
I
fly
ich
fliege
you
fly
du
fliegst
he/she
flies
er/sie
fliegt
we/they
fly
wir/sie
fliegen
you
fly
ihr
fliegt
I/he/she
flew
ich/er/sie
flog
he/she
has/had
flown
er/sie
ist/war
geflogen
I/he/she
would
fly
ich/er/sie
flöge
to
fly
a
mission
einen
Einsatz
fliegen
[mil.]
to
fly
to
Germany
nach
Deutschland
fliegen
to
flee
{
fled
;
fled
} (from)
fliehen
;
flüchten
;
entfliehen
{vi}
(
vor
)
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
entfliehend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
entflohen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
to
be
cold
frieren
{vi}
being
cold
frierend
been
cold
gefroren
he/she
is
cold
er/sie
friert
I/he/she
was
cold
ich/er/sie
fror
we/they
were
cold
wir/sie
froren
he/she
has/had
been
cold
er/sie
hat/hatte
gefroren
I/he/she
would
be
cold
ich/er/sie
fröre
I'm
cold
.
Ich
friere
.;
Mich
friert
.;
Es
friert
mich
.
to
go
{
went
;
gone
}
gehen
{vi}
going
gehend
gone
gegangen
he/she
goes
er/sie
geht
I/he/she
went
ich/er/sie
ging
we/they
went
wir/sie
gingen
he/she
has/had
gone
er/sie
ist/war
gegangen
I/he/she
would
go
ich/er/sie
ginge
Let's
go
!
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
to
go
all
out
;
to
go
(the)
whole
hog
aufs
Ganze
gehen
;
bis
zum
Äußersten
treiben
to
go
too
far
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
I
go
home
.
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
went
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
will
go
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
It's
hard
to
explain
,
but
here
goes
/
here
goes
nothing
[Am.]
.
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
to
hold
{
held
;
held
}
halten
;
bereithalten
;
beibehalten
;
festhalten
{vt}
holding
haltend
;
bereithaltend
;
beibehaltend
;
festhaltend
held
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalten
;
festgehalten
I
hold
ich
halte
you
hold
du
hältst
he/she
holds
er/sie
hält
I/he/she
held
ich/er/sie
hielt
we/they
held
wir/sie
hielten
he/she
has/had
held
er/sie
hat/hatte
gehalten
I/he/she
would
hold
ich/er/sie
hielte
Hold
onto
my
hand
!
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
to
marry
sb
.
jdn
.heiraten
{vt}
[soc.]
marrying
heiratend
married
geheiratet
I
marry
ich
heirate
you
marry
du
heiratest
he/she
marries
er/sie
heiratet
we/they
marry
wir/sie
heiraten
you
marry
ihr
heiratet
I/he/she
married
ich/er/sie
heiratete
he/she
has/had
married
er/sie
hat/hatte
geheiratet
to
teach
{
taught
;
taught
}
lehren
;
unterrichten
;
beibringen
{vt}
[school]
teaching
lehrend
;
unterrichtend
;
bebringend
taught
gelehrt
;
unterrichtet
;
beigebracht
he/she
teaches
er/sie
lehrt
I/he/she
taught
ich/er/sie
lehrte
we/they
taught
wir/sie
lehrten
he/she
has/had
taught
er/sie
hat/hatte
gelehrt
to
guess
sth
.
etw
.
raten
;
etw
.
erraten
{vt}
guessing
ratend
;
erratend
guessed
geraten
;
erraten
he/she
guesses
er/sie
rät
;
er/sie
errät
I/he/she
guessed
ich/er/sie
riet
;
ich/er/sie
erriet
we/they
guessed
wir/sie
rieten/errieten
he/she
has/had
guessed
er/sie
hat/hatte
geraten/erraten
you'll
never
guess
...
du
errätst
nie
...
Have
a
guess
!
Rate
mal
!
Well
guessed
!
Gut
geraten
!
You
guessed/got
got
it
!
Du
hast's
erraten
!
It
wasn't
difficult
to
guess
that
/
work
that
out
!
Das
war
nicht
schwer
zu
erraten
!
I'll
give
you
three
guesses
.;
You
can
have
three
guesses
.
Dreimal
darfst
du
raten
. (
auch
iron
.)
to
remain
silent
;
to
stay
silent
;
to
keep
silent
;
to
be
silent
schweigen
{vi}
remaining
silent
;
staying
silent
;
keeping
silent
;
being
silent
schweigend
remained
silent
;
stayed
silent
;
kept
silent
;
been
silent
geschwiegen
he/she
remains
silent
;
he/she
keeps
silent
er/sie
schweigt
I/he/she
remained
silent
;
I/he/she
kept
silent
ich/er/sie
schwieg
we/they
remained
silent
;
we/they
kept
silent
wir/sie
schwiegen
he/she
has/had
remained
silent
;
he/she
has/had
kept
silent
er/sie
hat/hatte
geschwiegen
to
be
{
was
,
were
;
been
}
sein
{vi}
being
seiend
been
gewesen
I
am
;
I'm
ich
bin
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
ich
bin
nicht
you
are
;
you're
du
bist
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
du
bist
nicht
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
er/sie/es
ist
nicht
'tain't
;
tain't
[coll.]
es
ist
nicht
we
are
;
we're
wir
sind
you
are
;
you're
ihr
seid
they
are
sie
sind
they
aren't
sie
sind
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
ich/er/sie/es
war
;
ich/er/sie/es
war
nicht
you
were
du
warst
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
wir
waren
;
wir
waren
nicht
you
were
ihr
wart
they
were
sie
waren
I
have/had
been
;
I've
been
ich
bin/war
gewesen
you
have/had
been
;
you've
been
du
bist/warst
gewesen
he/she
has/had
been
er/sie
ist/war
gewesen
we/they
have/had
been
wir/sie
sind/waren
gewesen
you
have/had
been
ihr
seid/wart
gewesen
I/he/she/it
would
be
ich/er/sie/es
wäre
be
!
sei
!;
seid
!
be
so
kind
as
to
...
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
sein
...
and
that
will
be
that
.
...
und
dann
ist
die
Sache
gelaufen
.
to
sing
{
sang
;
sung
}
singen
{vt}
{vi}
[mus.]
singing
singend
sung
gesungen
he/she
sings
er/sie
singt
I/he/she
sang
ich/er/sie
sang
we/they
sang
wir/sie
sangen
he/she
has/had
sung
er/sie
hat/hatte
gesungen
I/he/she
would
sing
ich/er/sie
sänge
to
sing
in
tune
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off
pitch
;
to
sing
off
key
falsch
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
mehrstimmig
singen
to
sing
in
a
choir
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
sink
{
sank
,
sunk
;
sunk
}
sinken
;
versinken
;
untergehen
{vi}
sinking
sinkend
;
versinkend
;
untergehend
sunk
gesunken
;
versunken
;
untergegangen
he/she/it
sinks
er/sie/es
sinkt
I/he/she/it
sank
;
I/he/she/it
sunk
ich/er/sie/es
sank
we/they
sank
wir/sie
sanken
he/she/it
is/was
sunk
er/sie/es
ist/war
gesunken
I/he/she
would
sink
ich/er/sie
sänke
to
sit
{
sat
;
sat
}
sitzen
{vi}
sitting
sitzend
sat
gesessen
you
sit
du
sitzt
he/she
sits
er/sie
sitzt
I/he/she
sat
ich/er/sie
saß
we/they
sat
wir/sie
saßen
he/she
has/had
sat
er/sie
hat/hatte
gesessen
I/he/she
would
sit
ich/er/sie
säße
sit
!
sitz
!
Sit
up
!
Sitz
gerade
!
You
may/can
sit
where/wherever
you
wish
.;
It
is
up
to
you
where
you
sit
.
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
shall
;
should
sollen
{v}
I
should
; I
shall
ich
soll
you
should
;
you
shall
du
sollst
he/she/it
should
;
he/she
shall
er/sie/es
soll
he/she/it
shouldn't
;
he/she/it
shall
not
;
he/she/it
shan't
er/sie/es
soll
nicht
I/he/she/it
should
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
shouldn't
ich/er/sie/es
sollte
nicht
we/they
should
wir/sie
sollten
he/she
should
have/had
er/sie
hat/hatte
gesollt
I/he/she
should
;
I/he/she
ought
to
ich/er/sie
sollte
How
would
that
work
?
Wie
soll
denn
das
gehen
?
The
game
shows
its
age
,
but
what
of
it
?
It's
fun
.
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
,
aber
was
soll's
?
Es
macht
Spaß
.
shalt
[obs.]
sollst
Thou
shalt
not
kill
.
Du
sollst
nicht
töten
. (
biblisch
)
The
clause
is
not
included
in
the
text
as
it
should
be
.
Die
Klausel
ist
nicht
,
wie
vorgesehen
,
im
Text
enthalten
.
I
ought
to
; I
oughta
[slang]
ich
sollte
(
eigentlich
);
ich
müsste
(
eigentlich
)
you
ought
to
du
solltest
;
du
müsstest
he/she/it
ought
to
er/sie/es
sollte
we/they
ought
to
wir/sie
sollten
;
wir/sie
müssten
I
ought
to
do
it
.
Ich
sollte/müsste
es
eigenlich
tun
.
one
ought
to
think
man
sollte
meinen
That
ought
to
be
done
by
today
.
Das
müsste
heute
noch
geschehen
.
That
ought
to
do
it
.;
That
should
do
it
.
Das
müsste
(
eigentlich
)
reichen
.
to
be
good
for
taugen
being
good
for
taugend
been
good
for
getaugt
you
are
good
for
du
taugst
he/she/it
is
good
for
er/sie/es
taugt
I/he/she/it
was
good
for
ich/er/sie/es
taugte
we/they
were
good
for
wir/sie
taugten
he/she/it
has/had
been
good
for
er/sie/es
hat/hatte
getaugt
to
carry
;
to
take
tragen
;
befördern
{vt}
carrying
tragend
carried
getragen
you
carry
du
trägst
he/she
carries
er/sie
trägt
I/he/she
carried
ich/er/sie
trug
we/they
carried
wir/sie
trugen
he/she
has/had
carried
er/sie
hat/hatte
getragen
I/he/she
would
carry
ich/er/sie
trüge
carry
!
trag
!
to
be
caught
verfangen
he/she
is/was
caught
er/sie
ist/war
verfangen
we/they
are/were
caught
wir/sie
sind/waren
verfangen
to
forget
{
forgot
;
forgotten
}
vergessen
{vt}
forgetting
vergessend
forgotten
vergessen
you
forget
du
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
he/she
forgets
er/sie
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
I/he/she
forgot
ich/er/sie
vergaß
we/they
forgot
wir/sie
vergaßen
he/she
has/had
forgotten
er/sie
hat/hatte
vergessen
I/he/she
would
forget
ich/er/sie
vergäße
forget
!
vergiss
! (
vergiß
!
[alt]
)
In
this
context/regard
it
should
be
remembered/should
not
be
forgotten
that
...
Man
darf
dabei/Dabei
darf
man
(
aber
)
nicht
vergessen
,
dass
...
You
seem
to
have
forgotten
that
...
Du
scheinst
vergessen
zu
haben
,
dass
Before
I
forget
, ...
Ehe
ich's
vergesse
, ...;
Dass
ich's
nicht
vergesse
, ...
You
are
forgetting
...
Du
vergisst
dabei
,
dass
...
...
and
not
forgetting
... (not
least
)
...
und
nicht
zu
vergessen
... (
nicht
zuletzt
)
It
completely
slipped
my
mind
. I
clean
forgot
it
.
[coll.]
Das
habe
ich
total
vergessen/verschwitzt
[ugs.]
We
all
are
apt
to
forget
that
...
Wir
alle
vergessen
gern
,
dass
...
Forget
it
!;
Scrap
it
!
[coll.]
Das
kannst
du
vergessen
!;
Vergiss
es
!
to
be
in
a
position
to
do
sth
.;
to
be
capable
of
doing
sth
.;
to
be
able
to
do
sth
.
vermögen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
vermögen
he/she
is
in
a
position
to
;
he/she
is
capable/able
er/sie
vermag
I/he/she
was
in
a
position
to
;
I/he/she
was
capable/able
ich/er/sie
vermochte
we/they
were
in
a
position
to
;
we/they
were
capable/able
wir/sie
vermochten
to
throw
{
threw
;
thrown
}
werfen
{vt}
throwing
werfend
thrown
geworfen
you
throw
du
wirfst
he/she
throws
er/sie
wirft
I/he/she
threw
ich/er/sie
warf
we/they
threw
wir/sie
warfen
he/she
has/had
thrown
er/sie
hat/hatte
geworfen
I/he/she
would
throw
ich/er/sie
würfe
throw
!
wirf
!
to
be
angry
with
;
to
be
cross
with
jdm
.
zürnen
{vi}
being
angry
;
being
cross
zürnend
been
angry
;
been
cross
gezürnt
you
are
angry
;
you
are
cross
du
zürnst
he/she
is
angry
;
he/she
is
cross
er/sie
zürnt
I/he/she
was
angry
;
I/he/she
was
cross
ich/er/sie
zürnte
we/the
were
angry
;
we/they
were
cross
wir/sie
zürnten
Search further for "we/they":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien