A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sinai Peninsula
sinai rosefinch
sinaloa crow
sinaloa martin
since
since childhood
sincere
sincerely
Sincerely, your colleague
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
since
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
since
seit
{prp;
+Dat
.} (
Zeitpunkt
)
since
the
accident
seit
dem
Unfall
since
time
immemorial
seit
eh
und
je
since
seit
;
seitdem
{conj}
since
I've
been
living
here
seit
ich
hier
wohne
since
he
knows
that
seit
er
das
weiß
since
seitdem
;
da
ja
;
seit
ever
since
seitdem
;
seit
;
von
...
an
ever
since
I
have
lived
here
seit
ich
hier
lebe
Ever
since
I've
had
it
,
the
device
has
been
a
bit
of
a
pain
to
start
.
Das
Gerät
ließ
sich
vom
ersten
Tag
an
nur
mühsam
in
Betrieb
nehmen
.
because
;
cos
;
cuz
[slang]
;
as
;
since
weil
;
denn
;
alldieweil
[obs.]
{conj}
because
he
was
here
weil
er
hier
war
especially
as
;
particularly
as
;
especially
since
;
particularly
since
;
the
more
so
as
zumal
{conj}
We
should
think
carefully
about
it
,
especially
since
there
is
no
statutory
requirement
for
it
.
Das
sollte
genau
überlegt
werden
,
zumal
es
gesetzlich
nicht
vorgeschrieben
ist
.
since
then
;
since
that
time
seitdem
;
seither
{adv}
;
seit
damals
;
seit
der
Zeit
Things
have
gone
steadily
downhill
ever
since
.
Seither
geht
es
stetig
abwärts/bergab
.
ever
since
I
can
remember
;
from
time
immemorial
von
jeher
;
seit
alters
How
long
since
?
Seit
wann
?
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting
?
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
ever
since
childhood
von
Kindesbeinen
an
appearance
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
existence
(of a
matter
)
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
largest
building
in
existence
das
größte
bestehende
Gebäude
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
ever
since
our
organisation
was
formed
seit
Bestehen
unserer
Organisation
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
blood
Blut
{n}
to
shed
blood
Blut
vergießen
to
expectorate
Blut
husten
blue
blood
[fig.]
blaues
Blut
[übtr.]
bad
blood
[fig.]
böses
Blut
[übtr.]
That
only
creates
bad
blood
.
Das
macht/schafft
nur
böses
Blut
.
There's
been
a
lot
of
bad
blood
between
the
neighbours
since
their
quarrel
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwischen
den
Nachbarn
.
small
board
kleines
Brett
;
Brettl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
He
has
been
on
skis
since
he
was
four
years
.
Er
steht
auf
Schiern/den
Brettln
[Bayr.]
[Ös.]
seit
er
vier
ist
.
honour
[Br.]
;
honor
[Am.]
Ehre
{f}
;
Ehrung
{f}
honours
;
honors
Ehren
{pl}
;
Ehrungen
{pl}
to
be
loaded
with
honours
mit
Ehrungen
überhäuft
werden
With
all
due
respect
for
your
experiences
,
the
world
has
changed
quite
a
bit
since
.
Deine
Erfahrungen
in
Ehren/in
allen
Ehren
,
aber
die
Welt
hat
sich
seither
ziemlich
verändert
.
to
the
day
auf
den
Tag
genau
It's
(been)
four
years
to
the
day
since
we
met
.
Heute
sind
es
auf
den
Tag
genau
vier
Jahre
,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
judicial
separation
eheliche
Trennung
{f}
;
Scheidung
{f}
to
be
separated
in
Trennung
leben
since
they
split
up
;
since
they
(got)
separated
seit
ihrer
Trennung
primitive
times
Urzeit
{f}
from/
since
time
immemorial
seit
Urzeiten
when
als
;
wo
;
da
;
sobald
;
wann
{adv}
since
when
seit
wann
scarcely
...
when
kaum
...
als
only
when
erst
als
constant
andauernd
;
dauernd
;
fortwährend
;
ständig
;
anhaltend
;
stetig
;
konstant
;
beständig
{adj}
more
constant
beständiger
most
constant
;
constantest
am
beständigsten
Ever
since
she
has
lived
in
constant
fear
of
being
attacked
.
Seither
lebt
sie
in
ständiger
Angst
,
überfallen
zu
werden
.
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
Babies
need
constant
attention
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Der
Hund
hat
sein
Futter
nicht
angerührt
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
His
bed
is
untouched
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appearance
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
to
go
for
a
burton
[Br.]
[coll.]
(old-fashioned)
dahin
sein
;
mit
jdm
./etw.
vorbei
sein
{vi}
[ugs.]
Our
holiday
plans
have
gone
for
a
burton
.
Unsere
Urlaubspläne
sind
dahin
.
Big
profits
have
gone
for
a
burton
since
the
global
economy
collapsed
in
2008
.
Mit
den
satten
Gewinnen
ist
es
seit
dem
Zusammenbruch
der
Weltwirtschaft
2008
vorbei
.
His
boat
would
cut
mine
in
two
and
I'd
go
for
a
burton
.
Sein
Schiff
würde
meines
halbieren
und
mit
mir
wär's
vorbei
.
cogitable
denkmöglich
{adj}
[geh.]
Since
the
discovery
of
the
vaccine
,
annihilation
of
the
disease
is
at
least
cogitable
.
Seit
der
Entdeckung
des
Impfstoffes
ist
die
Ausrottung
der
Krankheit
zumindest
denkmöglich
.
actually
;
in
essence
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
Actually/in
essence
you
are
right
.
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
'Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
.'
'Danke
,
aber
den
hab
ich
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
.'
continual
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adj}
(
negativer
Unterton
)
to
be
under
continual
pressure
unter
Dauerbelastung
stehen
three
weeks
of
continual
rain
drei
Wochen
Dauerregen
Continual
exercise
can
cause
problems
.
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
There
were
continual
attempts
to
intervene
.
Es
gab
laufend
Interventionsversuche
.
Continual
attacks
by
hackers
knocked
out
the
Internet
server
.
Die
fortgesetzten
Angriffe
von
Hackern
legten
den
Internetrechner
lahm
.
I'm
sorry
, I
can't
work
with
these
continual
interruptions
.
Es
tut
mir
leid
,
bei
diesen
ständigen
Unterbrechungen
kann
ich
nicht
arbeiten
.
I've
had
continual
problems
with
this
car
ever
since
I
bought
it
.
Mit
dem
Auto
habe
ich
vom
ersten
Tag
an
nur
Probleme
gehabt
.
sliced
geschnitten
;
aufgeschnitten
;
gemessert
[techn.]
{adj}
sliced
bread
geschnittenes
Brot
the
best
thing
since
sliced
bread
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Sache
unsliced
nicht
aufgeschnitten
to
be
her
sein
(
zeitlich
)
It's
been
/
It's
(now)
two
months
since
I
last
wrote
you
.
Es
ist
zwei
Monate
her
,
dass
ich
dir
das
letzte
Mal
geschrieben
habe
.
It's
(been)
an
age/ages
since
we've
played
that
game
.
Es
ist
ewig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
small
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
smaller
kleiner
;
geringer
;
unbedeutender
smallest
am
kleinsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
as
small
as
possible
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
the
smallest
problem
das
kleinste
Problem
since
the
time
difference
is
very
small
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
aber
fein
.
Small
but
mine
.
Klein
,
aber
mein
.
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
recently
;
lately
kürzlich
;
neulich
;
unlängst
;
letztens
;
letztens
{adv}
;
vor
kurzem
only
recently
;
quite
recently
erst
kürzlich
;
erst
vor
kurzem
just
recently
;
since
very
recently
seit
neuestem
as
of
recently
seit
kurzem
till
recently
bis
vor
kurzem
just
recently
;
only
recently
erst
letztens
;
letztens
erst
fair
leidlich
;
einigermaßen
gut
,
ganz
gut
{adj}
Since
I
have
two
girls
myself
, I
am
a
fair
judge
of
children's
behaviour
.
Da
ich
selbst
zwei
Mädchen
habe
,
kann
ich
das
Verhalten
von
Kindern
ganz
gut
beurteilen
.
no
later
than
;
by
;
at
the
latest
(postpositive)
(
bis
)
spätestens
{adv}
at
the
very
latest
bis
allerspätestens
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
....
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
tatsächlich
;
wirklich
{adv}
What
are
you
doing
actually
?
Was
machst
du
eigentlich
gerade
?
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Er
hat's
getan
.
Er
hat's
tatsächlich/wirklich
getan
!.
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Ich
weiß
nicht
,
was
tatsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
tatsächlich/wirklich
existiert
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
from
von
{prp;
+Dat
.}
from
the
street
von
der
Straße
from
childhood
;
since
childhood
;
from
a
child
von
Kindheit
an
from
morning
till
night
vom
(=
von
dem
)
Morgen
bis
zum
Abend
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
tired
from
working
müde
vom
Arbeiten
from
now
on
von
jetzt
an
from
A
to
Z
von
A
bis
Z
from
morning
to
night
von
morgens
bis
abends
from
official
quarters
von
amtlicher
Seite
from
the
outside
von
außen
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
Search further for "since":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien