A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beginner
beginners
beginners' course
beginner's mistake
beginning
beginning file label
beginning of autumn
beginning of cross-linking
beginning of fall
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
beginning
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
beginning
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
;
Anbruch
{m}
beginning
s
Anfänge
{pl}
;
Anbrüche
{pl}
at
the
very
beginning
ganz
am
Anfang
from
the
beginning
von
Anfang
an
from
beginning
to
end
von
Anfang
bis
Ende
beginning
of
the
month
Anfang
des
Monats
beginning
of
May
Anfang
Mai
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
(
allmählich
,
endlich
)
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
at
the
beginning
vorn
;
vorne
{adv}
;
am
Anfang
from
the
beginning
von
vorn
to
start
from
the
beginning
;
to
start
with
the
beginning
;
to
start
afresh
von
vorn
anfangen
at
the
beginning
;
in
the
beginning
anfangs
{adv}
;
am
Anfang
beginning
of
the
year
;
beginning
of
a
new
year
Jahresbeginn
{m}
year-to-date
/ytd/
von
Jahresbeginn
bis
heute
beginning
;
setting
out
Antritt
{m}
before
setting
out
on
his
journey
vor
Antritt
seiner
Reise
on
taking
up
office
bei
Antritt
des
Amtes
beginning
of
the
sentence
;
initial
position
of/in
the
sentence
Satzanfang
{m}
[ling.]
at
the
beginning
of
the
sentence
;
in
the
initial/first
position
of
the
sentence
am
Satzanfang
to
occur
at
the
beginning
of
the
sentence
;
to
occupy/take
the
initial/first
position
in
the
sentence
am
Satzanfang
stehen
to
place
sth
.
at
the
beginning
of
the
sentence
/
first
in
the
sentence
etw
.
an
den
Satzanfang
stellen
beginning
of
tape
Bandanfang
{m}
beginning
file
label
Dateianfangskennsatz
{m}
[comp.]
beginning
of
autumn
;
beginning
of
fall
Herbstanfang
{m}
;
Herbstbeginn
{m}
beginning
of
the
month
Monatsanfang
{m}
;
Monatsbeginn
{m}
at
the
beginning
of
the
month
am
Monatsanfang
;
am
Monatsbeginn
beginning
of
production
Produktionsbeginn
{m}
beginning
of
imprisonment
Strafantritt
{m}
[jur.]
beginning
of
the
sentence
Satzanfang
{m}
beginning
of
a
sentence
Satzanfang
{m}
beginning
of
...
studies
Studienbeginn
{m}
beginning
of
a
word
Wortanfang
{m}
new
beginning
;
new
beginning
s
Neubeginn
{m}
ribattuta
(beginning
of
a
trill
)
Zurückschlag
{m}
;
Ribattuta
{f}
(
Trillereinleitung
)
[mus.]
at
the
beginning
;
at
the
start
eingangs
{adv}
into
the
day
and
year
first
before
written
(contractual
closing
phrase
)
an
dem
eingangs
angeführten
Datum
(
Vertragsschluss
)
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
I
spy
with
my
little
eye
(something
beginning
with
C). (game)
Ich
sehe
was
,
was
du
nicht
siehst
(
und
das
ist
rot
). /
Ich
seh
,
ich
seh
,
was
du
nicht
siehst
(
und
das
ist
rot
)
[Ös.]
. (
Spiel
)
Idleness
is
the
beginning
of
all
vice
.
[prov.]
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.
[Sprw.]
travel
commencement
Fahrtantritt
{m}
before
starting/
beginning
/taking
a
trip
vor
Fahrtantritt
abortion
;
miscarriage
Fehlgeburt
{f}
[med.]
accidental
abortion
akzidentelle
Fehlgeburt
incipient/
beginning
abortion
beginnende
Fehlgeburt
imminent
abortion
drohende
Fehlgeburt
induced
abortion
eingeleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
late
abortion
späte
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
missed
abortion
verhaltene
Fehlgeburt
to
have/suffer
a
miscarriage/abortion
eine
Fehlgeburt
haben
to
in
duce
an
abortion
eine
Fehlgeburt
einleiten/auslösen
runway
Piste
{f}
(
Flugzeug-
)
[aviat.]
runways
Pisten
{pl}
approach
end
of
runway
;
beginning
of
runway
Anfang
der
Piste
season
Saison
{f}
at
the
beginning
of
the
season
zu
Saisonbeginn
in/during
the
off-season
außerhalb
der
Saison
Strawbwerries
are
in
season
.
Es
ist
Erdbeerensaison
.
cross-linking
;
cross-linkage
Vernetzung
{f}
[chem.]
moist
cross-linking
feuchte
Vernetzung
beginning
of
cross-linking
Anspringen
der
Vernetzung
at
;
on
;
by
;
to
{
prp
}
an
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
stand
at/by
the
window
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
to
go
to
the
window
ans
(=
an
das
)
Fenster
gehen
at
the
beginning
am
Anfang
;
an
dem
Anfang
the
picture
on
the
wall
das
Bild
an
der
Wand
to
be
moved
to
another
school
an
eine
andere
Schule
versetzt
werden
to
send
sth
.
to
my
friend
etw
.
an
meinen
Freund
senden
My
desk
is
by
the
window
.
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
to
begin
{
began
;
begun
}
anfangen
{vt}
;
beginnen
{vt}
;
anbrechen
{vi}
beginning
anfangend
;
beginnend
;
anbrechend
begun
angefangen
;
begonnen
;
angebrochen
I
begin
ich
fange
an
;
ich
beginne
he/she
begins
er/sie
fängt
an
;
er/sie
beginnt
I/he/she
began
ich/er/sie
begann
he/she
has/had
begun
er/sie
hat/hatte
angefangen
;
er/sie
hat/hatte
begonnen
I/he/she
would
begin
ich/er/sie
fänge
an
;
ich/er/sie
begönne
(
begänne
)
to
begin
to
go
bad
;
to
start
rotting
anfaulen
{vi}
beginning
to
go
bad
;
starting
rotting
anfaulend
begun
to
go
bad
;
started
rotting
angefault
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
jdm
./für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
number
consecutively
(from
beginning
to
end
);
to
number
all
the
way
through
durchnummerieren
;
durchnumerieren
[alt]
numbering
consecutively
durchnummerierend
;
durchnumerierend
numbered
consecutively
durchnummeriert
;
durchnumeriert
to
believe
sb
./sth.
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
believing
glaubend
;
annehmend
believed
geglaubt
;
angenommen
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
believe
it
or
not
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
if
the
media
reports
are
to
be
believed
wenn
man
den
Medienberichten
glauben
darf
I
can
hardly
believe
it
.
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
to
become
suspicious
;
to
begin
to
wonder
;
to
be
taken
aback
stutzig
werden
becoming
suspicious
;
beginning
to
wonder
;
being
taken
aback
stutzig
werdend
become
suspicious
;
begun
to
wonder
;
been
taken
aback
stutzig
geworden
beneath
[formal];
underneath
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
contempt
unter
aller
Kritik
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
at
;
for
zu
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
at
Christmas
zu
Weihnachten
at
the
beginning
of
the
year
zu
Jahresbeginn
;
zum
(=
zu
dem
)
Jahresanfang
to
go
away
for
Easter
zu
Ostern
verreisen
for
your
information
zu
Ihrer
Information
;
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
[adm.]
start
of
the
war
Kriegsbeginn
{m}
beginning
of
the
war
Kriegsbeginn
{m}
outbreak
of
the
war
Kriegsbeginn
{m}
Search further for "beginning":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien