A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
feudalherrschaftlich
Feudalismus
feudalistisch
Feudalsystem
Feuer
Feueraal
Feueralarm
Feuerameise
Feueranzünder
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Feuer
Word division: Feu·er
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Feuer
{n}
fire
ein
Feuer
anzünden
to
light
a
fire
ein
Feuer
machen
to
start
a
fire
das
Feuer
schüren
to
poke
the
fire
aus
der
Asche
ins
Feuer
[übtr.]
from
the
frying
pan
into
the
fire
[fig.]
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
geraten
to
come
under
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
bekämpfen
;
unter
Feuer
nehmen
; (
Truppen
)
einsetzen
[mil.]
{vt}
to
engage
bekämpfend
;
unter
Feuer
nehmend
;
einsetzend
engaging
bekämpft
;
unter
Feuer
genommen
;
eingesetzt
engaged
ein
(
militärisches
)
Ziel
bekämpfen
to
engage
a
target
feindliche
Truppen
unter
Feuer
nehmen
to
engage
hostile
forces
Be
feuer
ung
{f}
;
Feuer
{n}
(
Flugsicherung
)
[aviat.]
lights
;
lighting
allseitig
strahlende
Feuer
omnidirectional
lights
Lohe
{f}
;
loderndes
Feuer
;
lodernde
Flamme
blaze
in
Flammen
stehen
to
be
a
blaze
Feuer
{n}
fieriness
Feuer
{n}
spunk
Ambitionen
{pl}
;
Eifer
{m}
;
Feuer
{n}
mettle
Olympiaambitionen
{pl}
Olympic
mettle
ein
feuriges
Pferd
a
horse
of
mettle
Anzünden
{n}
(
von
Kerze
,
Feuer
etc
.)
lighting
(of
candle
,
fire
etc
.)
Bengalfackel
{f}
;
bengalisches
Feuer
{n}
;
Bengalo
{m}
[ugs.]
Bengal
light
;
Bengal
fire
Brennen
{n}
im
offenen
Feuer
bush
firing
noch
andere
Eisen
im
Feuer
haben
[übtr.]
to
have
other
irons
in
the
fire
großes
Feuer
{n}
im
Freien
;
Freuden
feuer
{n}
;
Leucht
feuer
{n}
;
Signal
feuer
{n}
;
Brauchtums
feuer
{n}
bonfire
Mahn
feuer
{m}
memorial
bonfire
Feuer
-Zwergkaiserfisch
{m}
;
Flammen-Herzogfisch
{m}
(
Centropyge
loriculus
)
[zool.]
flame
(dwarf)
angel
Flackern
{n}
(
Licht
,
Flamme
;
Feuer
)
flicker
(light;
flame
;
fire
)
Groß
feuer
{n}
large
fire
Groß
feuer
{pl}
large
fires
Löschen
{n}
(
Feuer
)
extinction
Pracht-Schwertgrundel
{f}
;
Feuer
-Schwertgrundel
{f}
(
Nemateleotris
magnifica
)
[zool.]
firefish
Pyrophobie
{f}
;
Angst
vor
Feuer
pyrophobia
Schwung
{m}
;
Elan
{m}
;
Feuer
{n}
;
Tatkraft
{f}
spunkiness
von
Leidenschaft
entbrennen
;
in
Feuer
geraten
[übtr.]
to
become
inflamed
with
passion
;
to
become
passionate
about
;
to
respond
with
passion
knistern
(
Feuer
);
brutzeln
to
spit
{
spat
;
spat
}
Holz
;
Kohle
etc
.
nachlegen
{vt}
(
Ofen
,
Feuer
)
to
put
some
more
wood
,
coal
etc
.
on
(the
fire
)
verglühen
{vi}
(
Feuer
)
to
smoulder
and
go
out
Da
spielen
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
You're
playing
with
fire
!
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer
.
[übtr.]
I
put
my
shirt
on
that
man
.
[fig.]
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer
.
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back
.
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
bitten
,
twice
shy
.
[prov.]
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
burnt
,
twice
shy
.
[prov.]
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
burnt
,
twice
cautious
.
[prov.]
Haben
Sie
Feuer
?
Do
you
have
a
light
?
Fordere
das
Schicksal
nicht
heraus
.;
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer
.
Don't
court
disaster
.
Wer
ins
Feuer
bläst
,
dem
stieben
die
Funken
in
die
Augen
.
[Sprw.]
He
that
seeks
trouble
never
misses
.
[prov.]
Durch
Schlag
,
Reibung
,
Feuer
und
andere
Zündquellen
(
besonders
)
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
(Extreme)
Risk
of
explosion
by
shock
,
friction
,
fire
or
other
sources
of
ignition
. (hazard
note
)
'Die
Dame
ist
nicht
fürs
Feuer
'
(
von
Fry
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lady's
not
for
Burning'
(by
Fry
/
work
title
)
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuer
stelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
boy
scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
Öl
{n}
oil
ohne
Öl
unoiled
paraffinbasisches
Öl
paraffin-base
oil
Öl
ablassen
to
discharge
oil
;
to
discharge
oily
mixture
Öl
ins
Feuer
gießen
[übtr.]
to
add
fuel
to
the
fire
Öl
verdünnen
;
fluxen
to
flux
oil
Überprüfen
Sie
bitte
den
Ölstand
!
[auto]
Please
check
the
oil
!
großer
Wasserkessel
{m}
(
zum
Kochen
über
offenem
Feuer
)
cauldron
;
caldron
(pot
for
cooking
over
an
open
fire
)
große
Wasserkessel
{pl}
cauldrons
;
caldrons
anzünden
;
entzünden
;
anmachen
;
anbrennen
{vt}
to
light
{
lit
,
lighted
;
lit
,
lighted
}
anzündend
;
entzündend
;
anmachend
;
anbrennend
lighting
angezündet
;
entzündet
;
angemacht
;
angebrannt
lit
;
lighted
eine
Zigarette
anzünden
to
light
a
cigarette
nicht
gezündet
unlit
Machst
du
das
Feuer
im
Ofen
an
?
Are
you
going
to
light
the
stove
?
aufflammen
;
aufflackern
;
auflodern
{vi}
(
Flamme
,
Feuer
)
to
flare
(flame;
fire
)
aufflammend
;
aufflackernd
;
auflodernd
flaring
aufgeflammt
;
aufgeflackert
;
aufgelodert
flared
ausbrechen
{vi}
(
aus
)
to
break
out
(from;
of
)
ausbrechend
breaking
out
ausgebrochen
broken
out
bricht
aus
breaks
out
brach
aus
broke
out
Laut
Polizei
brach
das
Feuer
im
Wohnzimmer
in
der
Nähe
der
Couch
aus
.
According
to
police
,
the
fire
broke
out
in
the
living
room
,
near
the
sofa
.
ausgehen
(
Licht
,
Feuer
,
Kerze
;
Zigarette
);
verlöschen
(
Feuer
;
Kerze
)
[poet.]
{vi}
to
go
out
ausgehend
;
verlöschend
going
out
ausgegangen
;
verlöscht
gone
out
bei
{prp;
+Dat
.};
im
Falle
von
in
case
of
Bei
Feuer
Scheibe
einschlagen
!
In
case
of
fire
break
glass
!
Bei
Nichtmitgliedern
ist
das
nicht
möglich
.
In
the
case
of
non-members
,
this
is
not
possible
.
entzünden
{vt}
to
spark
off
entzündend
sparking
off
entzündet
sparked
off
ein
Feuer
entzünden
;
ein
Feuer
entfachen
to
spark
off
a
fire
erlöschen
;
verglimmen
{vi}
(
Feuer
)
to
go
out
(fire)
erlöschend
;
verglimmend
going
out
erloschen
;
verglommen
gone
out
es
erlischt
;
es
verglimmt
it
goes
out
es
erlosch
;
es
verglomm
it
went
out
es
ist/war
erloschen
;
es
ist/war
verglommen
it
has/had
gone
out
es
erlösche
it
would
go
out
erlisch
!
go
out
!
(
Feuer
etc
.)
ersticken
{vt}
to
stifle
(a
fire
etc
.)
erstickend
stifling
erstickt
stifled
erstickt
stifles
erstickte
stifled
Er
erstickte
das
Opfer
mit
einem
Kissen
.
He
stifled
his
victim
with
a
pillow
.
Der
Qualm
raubte
mir
fast
den
Atem
.
I
was
almost
stifled
by
the
fumes
.
erwidern
{vt}
(
Feuer
)
[mil.]
to
return
erwidernd
returning
erwidert
returned
flackern
{vi}
(
Licht
;
Flamme
;
Feuer
)
to
flicker
(light;
flame
;
fire
)
flackernd
flickering
geflackert
flickered
flackert
flickers
flackerte
flickered
(
Feuer
)
löschen
;
ablöschen
;
auslöschen
{vt}
to
put
out
;
to
extinguish
(fire)
löschend
;
ablöschend
;
auslöschend
putting
out
;
extinguishing
gelöscht
;
abgelöscht
;
ausgelöscht
put
out
;
extinguished
löscht
extinguishes
löschte
extinguished
nicht
gelöscht
;
ungelöscht
unextinguished
More results
Search further for "Feuer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien