BEOLINGUS

 German  English

Morgen {m}; Vormittag {m} [listen] [listen] morning [listen]

am Morgen in the morning [listen]

am frühen Morgen early in the morning

am Vormittag in mid-morning

am späten Vormittag in the late morning

den ganzen Morgen lang all the morning; all-morning

heute Morgen; heute früh this morning

gestern Morgen yesterday morning

morgen früh tomorrow morning

unmittelbar morgen früh first thing in the morning

am nächsten Morgen the morning after

wunderschöner, glücklicher Morgen jingle-jangle morning [Am.]

morgen {adv} [listen] tomorrow [listen]

morgen Abend (spät); morgen Nacht tomorrow night [listen]

Wir kommen morgen. We'll come tomorrow.

Bis morgen. See you tomorrow.

Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm) [listen] acre (a; 4840 square yards) [listen]

Morgen {pl} [listen] acres [listen]

abrupt; ohne Übergang; von heute auf morgen cold turkey

frühmorgens {adv}; früh am Morgen early in the morning

Das hat bis morgen Zeit. That can wait till tomorrow.

Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]

Du kannst mich morgen dort antreffen. You can meet me there tomorrow.

Er kommt vielleicht morgen. He may come tomorrow.

Es hat Zeit bis morgen. It will do tomorrow.

Geht es morgen? Is tomorrow convenient?

Guten Morgen! [listen] Good morning! [listen]

Ich bin für morgen mit ihr verabredet. I've arranged to meet her tomorrow.

Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. I heard it this morning on the radio.

Ich hole dich morgen früh ab. I'll pick you up tomorrow morning.

Ich komme morgen in einer Woche. I'll arrive a week tomorrow.

Ich soll morgen gehen. I'm to go tomorrow.

Kommen Sie morgen zu mir! See me tomorrow!

Passt es dir morgen? Is tomorrow convenient to you?

Seine Rede ist für morgen geplant. He is scheduled to speak tomorrow.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] There's no time like the present. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Procrastination is the thief of time. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] A stitch in time saves nine. [prov.]

Wie wird das Wetter morgen? How will the weather be tomorrow?

Wir haben morgen schulfrei. We don't have to go to school tomorrow.

Alltag {m}; Alltagstrott {m} [listen] everyday life; daily routine [listen]

Der Alltag hat mich/uns wieder. It's back to everyday life now.

Morgen geht der Alltagstrott wieder los. Tomorrow it's back to the rat race.

Schlagzeile {f} catch line; headline [listen]

Schlagzeilen {pl} catch lines; headlines

Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. The headline caught my eye this morning.

bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} [listen] until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen]

bis heute [listen] till this day; by today

bis morgen till tomorrow; by tomorrow

bis jetzt [listen] until now; till now; by now [listen] [listen]

bis auf weiteres; bis auf Widerruf until further notice; for the time being [listen] [listen]

bis auf [listen] (right) down to

bis jetzt; bisher [listen] [listen] by now [listen]

bis dahin [listen] by then

Lieferung bis (spätestens) delivery by

bis dahin; bis nachher [listen] until then; till then

von Montag bis Freitag from Monday to Friday

bis 3 Uhr warten to wait until three o'clock

bis in den Tod till death

bis wann? until when; till when

neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge new, and till then not supposed, connections

ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen] likewise (with sb.) [listen]

Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Her second marriage was likewise unhappy.

Sie tat das Gleiche. / Sie machte es ebenso. She did likewise.

Bei mir ist es ebenso.; Bei mir ist es auch so. It is the same with me, too.; Likewise with me.; It is also the same with me.

Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. He put on a scarf and told the girls to do likewise.

Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. My wife is well, the children likewise.

Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.

Mir geht es genauso. / Bei mir ist es auch so/genauso. Likewise with me. / It's the same with me.

'Ich gehe morgen wählen.' ' Ich auch.' 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'

jdn./etw. bei jdm. entschuldigen to ask sb. to excuse sb./sth.

Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen. I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.

erwarten (von); entgegensehen {vt} [listen] to expect (of; from) [listen]

erwartend; entgegensehend expecting [listen]

erwartet; entgegengesehen [listen] expected [listen]

erwartet; sieht entgegen [listen] expects

erwartete; sah entgegen expected [listen]

etw. von jdm. erwarten to expect sth. from so.

Das war zu erwarten. That was to be expected.

Ich weiß, was mich erwartet. I know what to expect.

Das habe ich erwartet. I expected as much.

wie zu erwarten war as was expected

wie man erwarten konnte as might have been expected

wie man erwarten könnte as one might expect; as might be reasonably expected

Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? You can't expect me to agree to that.

Damit hatte ich nicht gerechnet. I wasn't expecting that.

Ich erwarte dich morgen. I'll be expecting you tomorrow.

Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. I can hardly wait for the weekend.

Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. I was expecting him to come.

von jdm. hören, dass ... to understand from sb. that ...

Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden. I understand you will arrive tomorrow.

noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [listen] just; still (in time for a subsequent event) [listen] [listen]

Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.

Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. I'll just / still finish writing this, then I'll leave.

Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.

Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.

schaufeln; schippen {vt} to shovel [listen]

schaufelnd; schippend shoveling; shovelling

geschaufelt; geschippt shoveled; shovelled

schaufelt; schippt shovels

schaufelte; schippte shoveled; shovelled

Schnee schippen to shovel snow

Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. I've shoveled snow all the morning.

schon; bereits {adv} [listen] [listen] already [listen]

schon um 6 Uhr already 6 o'clock

schon ab; bereits ab for as little as

schon am frühen Morgen as soon as the day broke

schon der Gedanke the very idea

schon der Höflichkeit halber out of sheer politeness

schon der Name the bare name

schon weil ... for the very reason that ...

schon wieder already again

Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.

schulfrei {adj}

ein schulfreier Tag a day off from school

Morgen ist schulfrei. There's no school tomorrow.

sehen {vt} [listen] to see {saw; seen} [listen]

sehend seeing [listen]

gesehen [listen] seen [listen]

ich sehe I see

du siehst you see

er/sie sieht [listen] he/she sees

ich/er/sie sah [listen] I/he/she saw

er/sie hat/hatte gesehen he/she has/had seen

ich/er/sie sähe I/he/she would have seen

siehe!; sieh! see! [listen]

Ich habe sie kommen sehen. I saw her coming.

Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. See you in the morning.

Ich sehe es im Geiste. I see it in my mind's eye.

Ich möchte dich bald sehen. I want to see you soon.

sehen, wie der Hase läuft [übtr.] to see how the wind blows

Sieh mal einer an! There you can see!

von {prp; +Dativ} [listen] from [listen]

von der Straße from the street

von Kindheit an from childhood; since childhood; from a child

vom (= von dem) Morgen bis zum Abend from morning till night

vom Anfang bis zum Ende from start to finish

müde vom Arbeiten tired from working

von jetzt an from now on [listen]

von A bis Z from A to Z

von morgens bis abends from morning to night

von Zeit zu Zeit from time to time [listen]

von amtlicher Seite from official quarters

von außen from the outside

vorhaben; geplant haben {vt} [listen] to have planned

vorhabend; geplant habend having planned

vorgehabt; geplant gehabt had planned

Großes vorhaben (mit) to have great plans (for)

Ich hatte es nicht vor, ... I wasn't planning to ...

Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? Do you have any plans for tomorrow?

Hast du Samstag schon etwas vor? Do you have any plans for Saturday?

wach werden {vi} to live up; to wake up; to become awake; to awaken [listen]

wach werdend living up; waking up; becoming awake; awakening

wach geworden lived up; woken up; become awake; awakened

Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach. I wake up every morning at six o'clock.