A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mordwaffe
Mordwinien
Moreaunektarvogel
Morenotäubchen
Morgen
morgen
Morgenammer
Morgenausgabe
Morgendämmerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Morgen
Word division: mor·gen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Morgen
{m}
;
Vormittag
{m}
morning
Morgen
{pl}
;
Vormittage
{pl}
mornings
am
Morgen
in
the
morning
am
frühen
Morgen
early
in
the
morning
am
Vormittag
in
mid-morning
am
späten
Vormittag
in
the
late
morning
jeden
Morgen
every
morning
den
ganzen
Morgen
lang
all
the
morning
;
all-morning
im
Laufe
des
Vormittags
over
the
morning
;
later
in
the
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
the
morning
am
nächsten
Morgen
the
morning
after
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
morgen
{adv}
tomorrow
morgen
Abend
(
spät
);
morgen
Nacht
tomorrow
night
morgen
in
einer
Woche
a
week
tomorrow
/
tomorrow
week
[Br.]
; a
week
from
tomorrow
[Am.]
Wir
kommen
morgen
.
We'll
come
tomorrow
.
Bis
morgen
.
See
you
tomorrow
.
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
.
There's
always
tomorrow
.;
Tomorrow
is
another
day
.
Morgen
{m}
;
Acker
{m}
[obs.]
(
Flächenmaß
,
4047
qm
)
acre
(a;
4840
square
yards
)
Morgen
{pl}
acres
über
Nacht
;
von
heute
auf
morgen
;
Knall
auf
Fall
overnight
;
from
one
day
to
the
next
früh
morgen
s
{adv}
;
früh
am
Morgen
early
in
the
morning
schlagartig
;
von
heute
auf
morgen
(
bei
Suchtabhängigkeit
)
{adv}
cold
turkey
(with
drug
addiction
)
Ich
habe
schlagartig
mit
dem
Rauchen
aufgehört
I
quit
smoking
cold
turkey
.
Das
hat
bis
morgen
Zeit
.
That
can
wait
till
tomorrow
.
Der
Abend
rot
,
der
Morgen
grau
bringt
das
schönste
Tagesblau
.
[Sprw.]
An
evening
red
and
a
morning
grey
will
set
the
traveller
on
his
way
.
[prov.]
Er
kommt
vielleicht
morgen
.
He
may
come
tomorrow
.
Es
hat
Zeit
bis
morgen
.
It
will
do
tomorrow
.
Geht
es
morgen
?
Is
tomorrow
convenient
?
Guten
Morgen
!
Good
morning
!
Ich
bin
für
morgen
mit
ihr
verabredet
.
I've
arranged
to
meet
her
tomorrow
.
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört
.
I
heard
it
this
morning
on
the
radio
.
Ich
hole
dich
morgen
früh
ab
.
I'll
pick
you
up
tomorrow
morning
.
Ich
komme
morgen
in
einer
Woche
.
I'll
arrive
a
week
tomorrow
.
Ich
soll
morgen
gehen
.
I'm
to
go
tomorrow
.
Kommen
Sie
morgen
zu
mir
!
See
me
tomorrow
!
Passt
es
dir
morgen
?
Is
tomorrow
convenient
to
you
?
Seine
Rede
ist
für
morgen
geplant
.
He
is
scheduled
to
speak
tomorrow
.
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
There's
no
time
like
the
present
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
A
stitch
in
time
saves
nine
.
[prov.]
Wie
wird
das
Wetter
morgen
?
How
will
the
weather
be
tomorrow
?
'Tausend
Morgen
'
(
von
Smiley
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Thousand
Acres'
(by
Smiley
/
work
title
)
Alltag
{m}
;
Alltagstrott
{m}
everyday
life
;
daily
routine
Der
Alltag
hat
mich/uns
wieder
.
It's
back
to
everyday
life
now
.
Morgen
geht
der
Alltagstrott
wieder
los
.
Tomorrow
it's
back
to
the
rat
race
.
Hauptabendprogramm
(
TV
)
prime-time
programme
[Br.]
;
prime-time
program
[Am.]
(TV)
Es
wird
morgen
im
Hauptabendprogramm
gesendet
.
It
will
be
broadcast
at
prime
time
tomorrow
.
Schlagzeile
{f}
catch
line
;
headline
Schlagzeilen
{pl}
catch
lines
;
headlines
Die
Schlagzeile
fiel
mir
heute
Morgen
auf
.
The
headline
caught
my
eye
this
morning
.
Traummännlein
{n}
zombie
[fig.]
Traummännlein
{pl}
zombies
Nachdem
ich
die
Nacht
durchgearbeitet
hatte
,
saß
ich
da
wie
ein
Traummännlein
.
After
a
night
of
working
I
sat
there
like
a
zombie
.
Wenn
ich
mich
jetzt
nicht
niederlege
,
kann
ich
morgen
nicht
aus
den
Augen
schauen
.
If
I
don't
go
to
bed
now
I'll
be
a
zombie
tomorrow
.
Zukunft
{f}
morrow
[old]
die
Zukunft
;
das
Morgen
morrow
Denk
nicht
an
das
Morgen
.
Take
no
thought
of
the
morrow
.
abfahren
{vi}
to
leave
abfahrend
leaving
abgefahren
left
fährt
ab
leaves
fuhr
ab
left
Was
machst
du
morgen
,
bevor
du
fährst
?
What
are
you
doing
tomorrow
before
you
leave
?
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
to
expire
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expiring
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
ein
abgelaufener
Ausweis
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
an
expired
travel
document
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
deadline
expires
tomorrow
.
jdn
. (
an
einem
Ort
)
antreffen
;
vorfinden
{vt}
to
find
sb
. (in a
place
)
antreffend
;
vorfindend
finding
angetroffen
;
vorgefunden
found
Wann
ist
sie
zu
Hause
anzutreffen
?
When
can
she
be
found
at
home
?
Ich
hoffe
,
Sie
bei
guter
Gesundheit
anzutreffen
.
I
hope
to
find
you
in
good
health
.
Du
kannst
mich
morgen
dort
antreffen
.
You
can
meet
me
there
tomorrow
.
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
to
tune
in
(TV/radio)
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
bis
(
in
;
zu
) {prp;
+Akk
.}
until
;
'til
;
till
;
to
;
by
bis
heute
till
this
day
;
by
today
bis
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
jetzt
until
now
;
till
now
;
by
now
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
jetzt
;
bisher
by
now
bis
dahin
by
then
Lieferung
bis
(
spätestens
)
delivery
by
bis
dahin
;
bis
nachher
until
then
;
till
then
von
Montag
bis
Freitag
from
Monday
to
Friday
bis
3
Uhr
warten
to
wait
until
three
o'clock
bis
in
den
Tod
till
death
bis
wann
?
until
when
;
till
when
neue
,
und
bis
dahin
nicht
vermutete
Zusammenhänge
new
,
and
till
then
not
supposed
,
connections
Ihr
werdet
bis
dahin
nicht
zurück
sein
,
oder
?
You
won't
be
back
by
then
,
will
you
?
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
in
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
etw
.
durchgehen
{vt}
to
run
through
sth
.
durchgehend
running
through
durchgegangen
run
through
Gehen
wir
die
erste
Szene
noch
einmal
durch
.
Let's
run
through
the
first
scene
again
.
Ich
geht
nur
noch
das
Programm
für
morgen
durch
.
I'll
just
run
through
the
schedule
for
tomorrow
.
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
jdn
./etw.
bei
jdm
.
entschuldigen
to
ask
sb
.
to
excuse
sb
./sth.
Ich
möchte
meine
Tochter
für
morgen
entschuldigen
.
I'd
like
to
ask
if
my
daughter
can
be
excused
tomorrow
.
etw
.
erwarten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
to
expect
sth
. (of/from
sb
.)
erwartend
;
gewärtigend
expecting
erwartet
;
gewärtigt
expected
erwartet
;
gewärtigt
expects
erwartete
;
gewärtigte
expected
etw
.
von
jdm
.
erwarten
to
expect
sth
.
from
sb
.
Das
war
zu
erwarten
.
That
was
to
be
expected
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
know
what
to
expect
.
Das
habe
ich
erwartet
.
I
expected
as
much
.
wie
zu
erwarten
war
as
was
expected
wie
man
erwarten
konnte
as
might
have
been
expected
wie
man
erwarten
könnte
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expected
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
You
can't
expect
me
to
agree
to
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I
wasn't
expecting
that
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I'll
be
expecting
you
tomorrow
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
noch
erwarten
.
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
I
was
expecting
him
to
come
.
fällig
;
erwartet
{adj}
due
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Der
Bus
soll
um
7
ankommen/abfahren
.
The
coach
is
due
at
seven
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
haltend
keeping
sich
gehalten
kept
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
von
jdm
.
hören
,
dass
...
to
understand
from
sb
.
that
...
Ich
habe
gehört
,
dass
Sie
morgen
kommen
werden
.
I
understand
you
will
arrive
tomorrow
.
noch
;
noch
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
schaufeln
;
schippen
[Norddt.]
[Mitteldt.];
schüppen
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
{vi}
to
shovel
schaufelnd
;
schippend
;
schüppend
shoveling
;
shovelling
geschaufelt
;
geschippt
;
geschüppt
shoveled
;
shovelled
schaufelt
;
schippt
shovels
schaufelte
;
schippte
shoveled
;
shovelled
Schnee
schippen
to
shovel
snow
Ich
habe
den
ganzen
Morgen
Schnee
geschippt
.
I've
shoveled
snow
all
the
morning
.
schon
;
bereits
{adv}
already
schon
um
6
Uhr
already
6
o'clock
schon
ab
;
bereits
ab
for
as
little
as
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
schon
der
Gedanke
the
very
idea
schon
der
Höflichkeit
halber
out
of
sheer
politeness
schon
der
Name
the
bare
name
schon
weil
...
for
the
very
reason
that
...
schon
wieder
already
again
Ich
wollte
schon
aufgeben
,
als
ich
plötzlich
auf
die
richtige
Lösung
kam
.
I
was
on
the
point
of
giving
up
when
I
suddenly
hit
upon
the
solution
.
So
jung
und
schon
Witwe
!
So
young
and
already
a
widow
!
schulfrei
{adj}
ein
schulfreier
Tag
a
day
off
from
school
Morgen
ist
schulfrei
.
There's
no
school
tomorrow
.
Wir
haben
morgen
schulfrei
.
We
don't
have
to
go
to
school
tomorrow
.
etw
.
sehen
{vt}
to
see
sth
. {
saw
;
seen
}
sehend
seeing
gesehen
seen
ich
sehe
I
see
du
siehst
you
see
er/sie
sieht
he/she
sees
ich/er/sie
sah
I/he/she
saw
er/sie
hat/hatte
gesehen
he/she
has/had
seen
ich/er/sie
sähe
I/he/she
would
have
seen
siehe
!;
sieh
!
see
!
Ich
habe
sie
kommen
sehen
.
I
saw
her
coming
.
Wir
sehen
uns
morgen
früh
.;
Bis
morgen
früh
.
See
you
in
the
morning
.
Ich
sehe
es
im
Geiste
.
I
see
it
in
my
mind's
eye
.
Ich
möchte
dich
bald
sehen
.
I
want
to
see
you
soon
.
sehen
,
wie
der
Hase
läuft
[übtr.]
to
see
how
the
wind
blows
Sieh
mal
einer
an
!
There
you
can
see
!
Du
hättest
dein
Gesicht
sehen
sollen
.
You
should
have
seen
the
look
on
your
face
.
Wenn
die
Bürger
irgendwo
der
Existenz
der
EU
gewahr
werden
,
dann
in
den
Grenzregionen
.
If
there
is
one
place
where
our
citizens
can
see
that
the
EU
exists
,
it
is
in
the
border
regions
.
gesendet/ausgestrahlt/übertragen
werden
{vi}
[telco.]
to
air
[Am.]
Das
Interview
wird
morgen
gesendet
.
The
interview
will
air
tomorrow
.
[Am.]
More results
Search further for "Morgen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien