DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wechseln
Search for:
Mini search box
 

28 results for wechseln
Word division: wech·seln
Tip: Conversion of units

 German  English

sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen] to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd; wechselnd changing [listen]

sich geändert; sich verändert; gewechselt changed [listen]

besser/schlechter werden [listen] to change for the better/worse

Sobald sich die Situation ändert ... Once the situation changes ...

Du hast dich stark/sehr verändert. You have changed a lot.

Die wird sich nie ändern. She'll never change.

Der Mond wechselt. The moon is changing.

auswechseln; wechseln [listen] to exchange [listen]

auswechselnd; wechselnd exchanging

ausgewechselt; gewechselt exchanged

variieren; wechseln; schwanken; verschieden/unterschiedlich sein {vi} [listen] [listen] [listen] [listen] to vary [listen]

variierend; wechselnd; schwankend; verschieden/unterschiedlich seiend varying [listen]

variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden/unterschiedlich gewesen [listen] varied [listen]

Das ist von Person zu Person / von Ort zu Ort verschieden. That varies from person to person / from place to place.

'Was ziehst du an, wenn du ausgehst?'.'Na ja, das ist verschieden.' 'What do you wear when you go out?'. 'Well, it varies.'

Nierensteine sind unterschiedlich groß. Kidney stones vary in size.

Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg. They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success.

Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander. Opinions vary about the reasons for the debt crisis.

Die Farben können vom Bild abweichen. The colours may vary from the picture.

sich verlagern {vr}; sich verwandeln {vr}; sich verschieben {vr}; wechseln {vt} [listen] to shift [listen]

sich verlagernd; sich verwandelnd; sich verschiebend; wechselnd shifting [listen]

sich verlagert; sich verwandelt; sich verschoben; gewechselt shifted [listen]

Platz (Lage) wechseln; sich bewegen to shift [listen]

Wohnung wechseln to shift [listen]

(Kleidung) wechseln [listen] to shift [listen]

wechseln [listen] to bandy

wechselnd bandying

wechselt bandied

wechselt bandies

wechselte bandied

etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen] to change sth.

ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend changing [listen]

geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen] changed [listen]

er/sie ändert he/she changes [listen]

ich/er/sie änderte I/he/she changed [listen]

er/sie hat/hatte geändert he/she has/had changed

andere Schuhe anziehen to change one's shoes

mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] to change places with sb.

den Besitzer wechseln to change hands

seine Arbeitsstelle wechseln to change one's job

Das ändert alles. That changes everything.

automatisch mitgeändert also changed automatically

zu etw. übergehen; wechseln; auf etw. umstellen {vi} [listen] to switch (over) to sth.

übergehend; wechselnd; umstellend switching

übergegangen; gewechselt; umgestellt switched

auf Lehramt umsatteln to switch to a teacher training course

auf etw. ausweichen to switch to an alternative sth.

Wir stellen gerade auf ein neues Fakturierungsystem um. We're in the process of switching over to a new system of invoicing.

abwechseln; wechseln; ändern {vt} [listen] [listen] to alternate [listen]

abwechselnd; wechselnd; ändernd [listen] alternating

abgewechselt; gewechselt; geändert [listen] alternated

wechselt; ändert alternates

wechselte; änderte alternated

schalten; den Gang wechseln [auto] [listen] to change gears

schaltend; den Gang wechselnd changing gears

geschaltet; den Gang gewechselt changed gears

sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress

sich umziehend; sich umkleidend changing clothes; putting some other clothes on

sich umgezogen; sich umgekleidet changed clothes; put some other clothes on

im laufenden Betrieb wechseln [comp.] to hot-swap

im laufenden Betrieb wechselbar hot-swappable

Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers hot swapping

(Banknoten) wechseln (in) [listen] to redeem (for) (banknotes) [listen]

kommutieren {vt} (verändern, wechseln - Begriff der Physik, Mathematik) to commutate

reifenwechseln {vt}; Reifen wechseln [auto] to change the tyres [Br.] / tires [Am.]

Fahrspur {f}; Spur {f} [listen] lane [listen]

Fahrspuren {pl}; Spuren {pl} lanes

die Spur wechseln to change lanes

in der linken Spur fahren to drive in the left-hand lane

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen] gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

Im dritten Gang fahren to drive in third gear.

schalten; den Gang wechseln [listen] to change [Br.]/shift, switch [Am.] gear

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

Krankenkasse {f} [listen] health insurance fund; sickness fund

Krankenkassen {pl} health insurance funds; sickness funds

die Krankenkasse wechseln to join a different sickness fund; to change between sickness funds

Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen] topic [listen]

Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen] topics [listen]

ein beliebtes Thema a popular topic

zu einem (bestimmten) Thema (based / revolving) around a given topic

sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln to turn to another topic

vom Thema abkommen to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent

etwas vom Thema abweichen to be slightly off-topic

vom Thema abweichen to get off (the) track

eine Diskussion zum Thema Waldsterben a discussion on the topic of forest dieback

Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum shelf life topic

Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... This is a bit off topic but

Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. The new boss has been the chief topic of conversation.

Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. The main topic of conversation was his new girlfriend.

Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen] subject (of) [listen]

Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen] subjects [listen]

zum Thema Kultur und Politik on the subject of culture and politics

das Thema wechseln to change the subject

vom Thema abschweifen to stray from the subject; to wander off the point

beim Thema bleiben to stick to the subject

Lenk nicht (vom Thema) ab! Don't change the subject!

konfliktträchtiges Thema loaded subject / topic

ein Buch zum Thema Sprache a book on the subject / topic of language

Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen I have nothing more to say on the subject.

Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. No subject for discussion is barred.

Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. Death is a difficult topic/subject to talk about.

Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. The subject of American credit rating agencies came up.

Vorzeichen {n}; Signum {n} (einer Zahl) [math.] sign (of a number) [listen]

gleiches Vorzeichen like sign

das Vorzeichen wechseln to change sign

mit Vorzeichen (versehen); vorzeichenbehaftet {adj} signed [listen]

ohne Vorzeichen; vorzeichenlos {adj} unsigned

wahlweises Vorzeichen optional sign

Windel {f} nappy [Br.]; diaper [Am.]; didy [coll.] [listen]

Windeln {pl} nappies; diapers

Windeln wechseln; "trockenlegen" to change nappies/diapers [listen]

Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] place of residence; residence; abode; abidance [obs.] [listen]

Wohnsitze {pl} places of residence; residencies

gewöhnlicher Aufenthalt ordinary/habitual residence; ordinary/habitual abode; customary place of abode [listen]

ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt permanent residence

gewöhnlicher Aufenthalt im Inland customary domestic place of abode

Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... persons ordinarily resident in ...

seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad

ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] to be of no fixed abode /N.F.A./

seinen Wohnsitz an einem Ort haben to reside in a place; to be resident in a place

ohne festen Wohnsitz of no fixed address

unbekannten Aufenthalts sein to be of unknown residence

einen Wohnsitz begründen to establish a residence

seinen Wohnsitz aufgeben to abandon your residence

einen Wohnsitz in ... haben to reside in ...; to be resident in ...

seinen Wohnsitz wechseln to change your residence

sexuell freizügig {adj} promiscuous

häufig den Partner wechseln to be promiscuous

häufiger Partnerwechsel promiscuous behaviour/behavior [Am.]

turnusmäßig {adv} [adm.] in rotation; in turn; on a regular cycle [listen]

zwei afrikanische Länder, die turnusmäßig wechseln two African countries in rotation

Die Ausschussmitglieder sollten turnusmäßig für drei Jahre ernannt werden. The committee members should be appointed in turn for 3 years.

umziehen; übersiedeln; siedeln [Ös.] [ugs.]; zügeln [Schw.]; dislozieren [Schw.]; verziehen (nur im Perfekt) [adm.] {vi} (Wohnsitz/Büro wechseln) [listen] to move; to move house/home [Br.]; to relocate [Am.] [listen] [listen] [listen]

umziehend; übersiedelnd moving; moving house; relocating [listen]

umgezogen; übergesiedelt moved; moved house; relocated [listen]

zieht um; übersiedelt moves; moves house; relocates

zog um; übersiedelte moved; moved house; relocated [listen]

Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen. The Baumann family has moved to an unknown address.

Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk) Gone away. (postal note)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners