A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ussher's dusky flycatcher
USS thread
ustanding
usters
usual
usual business
usual conditions
usually
usualness
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
usual
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
out
of
the
usual
way
of
things
außer
der
Reihe
;
zusätzlich
;
nicht
wie
gewöhnlich
usual
;
customary
;
normal
üblich
;
allgemein
üblich
;
gebräuchlich
;
gewohnt
{adj}
more
usual
üblicher
most
usual
am
üblichsten
as
usual
;
the
usual
wie
üblich
;
das
Übliche
usual
gewöhnlich
;
normal
{adj}
as
usual
wie
gewöhnlich
business
as
usual
wie
üblich
;
wie
gehabt
;
Zustand
wie
immer
;
normale
Geschäfte
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
par
for
the
course
[pej.]
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
zur
Tagesordnung
übergehen
to
put
on
the
order
of
the
day
aufs
Tapet
bringen
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
are
par
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
Lange
Arbeitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
usual
business
;
standard
items
(on
the
agenda
)
Regularien
{pl}
[adm.]
usual
seat
Stammplatz
{m}
usual
seats
Stammplätze
{pl}
usual
in
the
trade
;
usual
in
the
industry
;
usual
in
a
line
of
business
branchenüblich
{adj}
usual
{
adj
}
angestammt
{adj}
;
Stamm-
(
gewohnheitsbezogen
)
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(part
of
)
one's
standard/
usual
procedure
nicht
vorgesehen
sein
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/
usual
procedure
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
office
;
usual
office
;
official
residence
;
regular
place
of
work
Dienstsitz
{m}
not
usual
in
the
trade
;
not
usual
in
the
industry
branchenunüblich
{adj}
customary/
usual
in
the
trade
,
customary/
usual
in
commerce
;
standard
handelsüblich
{adj}
[econ.]
customary/
usual
in
the
market
;
standard
marktüblich
{adj}
current
market
prices
marktübliche
Preise
He's
back
to
his
usual
self
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
He's
late
as
usual
.
Er
kommt
wie
gewöhnlich
zu
spät
.
condition
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Kondition
{f}
conditions
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Konditionen
{pl}
reasonable
term
and
condition
angemessene
Bedingung
{f}
suitable
conditions
geeignete
Bedingungen
prevailing
condition
gegebene
Bedingung
usual
conditions
/u
.c./
übliche
Bedingungen
on
that
condition
unter
dieser
Bedingung
on
one
condition
unter
einer
Bedingung
on
no
condition
unter
keiner
Bedingung
under
the
same
conditions
zu
den
gleichen
Bedingungen
to
comply
with
conditions
Bedingungen
erfüllen
conditional
an
eine
Bedingung
geknüpft
Coulomb's
condition
Coulombsche
Bedingung
suspect
Verdächtigte
{m,f};
Verdächtigter
;
Verdächtige
{m,f};
Verdächtiger
suspects
Verdächtigten
{pl}
;
Verdächtigte
;
Verdächtigen
{pl}
;
Verdächtige
the
usual
suspects
die
üblichen
Verdächtigen
{pl}
word
Wort
{n}
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
bland
words
freundliche
Worte
words
of
consolation
tröstende
Worte
derivative
abgeleitetes
Wort
one
of
many
words
eins
von
mehreren
Wörtern
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
catch
the
speaker's
eye
sich
zu
Wort
melden
to
be
the
main
speaker
(in a
discussion
)
das
Wort
führen
(
in
einer
Diskussion
)
to
hand
over
to
sb
.;
to
pass
sb
.
over
to
;
to
give
the
floor
to
das
Wort
weiter
geben
an
to
start
speaking
;
to
take
the
floor
(in a
meeting
)
sich
zu
Wort
melden
;
das
Wort
ergreifen
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
in
sistence;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
in
the
full
sense
of
the
word
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
every
sense
of
the
word
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
in
the
usual
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
from
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
from
today
ab
heute
starting
at/from
100
Euros
schon
ab
100
Euro
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
more
and
more
immer
mehr
still
immer
noch
always
schon
immer
still
not
;
still
not
yet
immer
noch
nicht
as
usual
wie
immer
from
bad
to
worse
immer
schlechter
always
at
your
fingertips
immer
zur
Hand
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
,
of
course
,
within
legal
limits
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
to
veer
umschwenken
{vi}
(
zu
)
[übtr.]
veering
umschwenkend
veered
umgeschwenkt
to
veer
from
one's
usual
opinions
von
seiner
üblichen
Meinung
abgehen
She
veered
round
to
my
point
of
view
.
Sie
schwenkte
auf
meinen
Standpunkt
um
.
This
latest
proposal
veers
in
the
direction
of
privatisation
.
Dieser
letzte
Vorschlag
bewegt
sich
in
Richtung
Privatisierung
.
The
country
has
veered
to
the
right
under
Berlusconi
.
Das
Land
ist
unter
Berlusconi
nach
rechts
gerückt
.
on
the/one's
way
;
en
route
;
enroute
(from/to)
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/nach
)
by
the
usual
route
auf
dem
üblichen
Wege
The
collection
is
already
on
its
way/en
route
to
America
.
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
airplane
was
on
its
way/en
route
from
Boston
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lavatory
.
Das
Flugzeug
war
von
Boston
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
Toilette
ein
Feuer
ausbrach
.
On
the
way/On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
They
were
on
their
way
home
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
I'm
on
my
way
!
Bin
schon
unterwegs
!
Search further for "usual":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen