A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
warp stop motion
warp up
warp velvet
warp width
warrant
warrantable
warrantableness
warrantable title
warrant bond
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
warrant
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
warrant
of
arrest
;
arrest
warrant
;
detention
order
Haftbefehl
{m}
;
Festnahmeanordnung
{f}
[Ös.]
[jur.]
warrant
s
of
arrest
;
arrest
warrant
s
;
detention
orders
Haftbefehle
{pl}
;
Festnahmeanordnungen
{pl}
European
Arrest
Warrant
/EAW/
europäischer
Haftbefehl
/EUHB/
International
Arrest
Warrant
internationaler
Haftbefehl
A
warrant
of
arrest
was
issued
for/against
the
suspect
.
Gegen
den
Verdächtigen
wurde
(
ein
)
Haftbefehl
erlassen
.
to
warrant
sth
. (person)
etw
.
zusichern
;
garantieren
;
für
etw
.
einstehen
{vt}
(
Person
)
warrant
ing
zusichernd
;
garantierend
;
einstehend
warrant
ed
zugesichert
;
garantiert
;
eingestanden
to
warrant
sth
.
impliedly
etw
.
stillschweigend
zusichern
to
represent
and
warrant
sth
.
etw
.
ausdrücklich
zusichern
warrant
(for
sth
.)
Berechtigung
{f}
; (
sachliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
There
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Für
ein
derartiges
Verhalten
gibt
es
keine
Rechtfertigung
.
to
warrant
sth
. (matter)
etw
.
rechtfertigen
;
etw
.
verdienen
{vt}
(
Sache
)
warrant
ing
rechtfertigend
;
verdienend
warrant
ed
gerechtfertigt
;
verdient
sufficient
grounds
warrant
ing
the
initiation
of
a
review
ausreichende
Gründe
für
die
Einleitung
einer
Überprüfung
human
rights
issues
which
warrant
further
scrutiny
Menschenrechtsfragen
,
die
eine
genauere
Prüfung
verdienen
four
aspects
which
warrant
specific
mention
vier
Aspekte
,
die
besonders
erwähnt
werden
sollten
The
neighbours
have
not
done
anything
that
would
warrant
the
police
being
called
.
Die
Nachbarn
haben
nichts
getan
,
was
es
rechtfertigen
würde
,
die
Polizei
zu
rufen
.
warrant
gerichtlicher
Vollziehungsbefehl
{m}
;
Vollstreckungsbefehl
{m}
[jur.]
warrant
under
his
hand
and
seal
[Br.]
von
ihm
unterzeichneter
und
gesiegelter
Vollziehungsbefehl
warrant
of
execution
[Br.]
Vollstreckungsbefehl
(
eines
Grafschaftsgerichts
)
warrant
of
commitment
[Am.]
Einlieferungsbefehl
bench
warrant
Haftbefehl
,
den
der
Richter
während
der
Verhandlung
erlässt
to
take
out
a
warrant
against
sb
.
gegen
jdn
.
einen
Vollstreckungsbefehl
erwirken
warrant
Ermächtigung
{f}
;
besondere
Prozessvollmacht
{f}
[jur.]
This
shall
be
sufficient
warrant
for
doing
.
Diese
Urkunde
ermächtigt
zur
Vornahme
der
Handlung
.
warrant
less
ohne
Vollmacht
warrant
Bestallungsurkunde
{f}
[mil.]
warrant
s
Bestallungsurkunden
{pl}
warrant
issue
;
warrant
bond
Emission
{f}
von
Bezugsrechtsscheinen
;
Optionsanleihe
{f}
;
Optionsschuldverschreibung
{f}
[fin.]
warrant
officer
class
I
[Br.]
;
first
sergeant
[Am.]
;
Company
Sergeant
Major
/CSM/
;
first
shirt
[coll.]
[Am.]
Kompaniefeldwebel
{m}
;
Staffelfeldwebel
{m}
;
Batteriefeldwebel
{m}
;
Inspektionsfeldwebel
{m}
;
Hauptfeldwebel
{m}
;
Spieß
{m}
[ugs.]
[mil.]
warrant
officer
class
I (WO1)
[Br.]
;
sergeant
major
[Am.]
Oberstabsfeldwebel
{m}
[mil.]
warrant
exercise
price
Optionspreis
{m}
(
Kurs
zu
dem
Optionsscheininhaber
Aktien
erwerben
können
)
[fin.]
warrant
exercise
prices
Optionspreise
{pl}
warrant
of
apprehension
;
description
(of
the
wanted
person
);
"wanted"
poster
Steckbrief
{m}
warrant
s
of
apprehension
Steckbriefe
{pl}
warrant
officers'
and
sergeants'
mess
Unteroffizierskasino
{n}
[mil.]
[cook.]
stock
purchase
warrant
;
warrant
(stock
exchange
)
Bezugsrechtsschein
{m}
;
Berechtigungsschein
{m}
;
Optionsschein
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
purchase
warrant
s
;
warrant
s
Bezugsrechtsscheine
{pl}
;
Berechtigungsscheine
{pl}
;
Optionsscheine
{pl}
nacked
warrant
Optionsschein
ohne
Optionsanleihe
harmless
warrant
Optionsschein
,
bei
dem
die
Ausübung
des
Rechts
an
die
vorzeitige
Kündigung
der
Originalanleihe
seitens
des
Emittenten
geknüpft
ist
redemption
warrant
Tilgungsoptionsschein
,
der
an
den
Emittenten
zu
einem
Fixpreis
zurückgegeben
werden
kann
share
warrant
[Br.]
;
stock
warrant
[Am.]
(to
bearer
)
(
auf
den
Inhaber
lautender
)
Aktienbezugsrechtsschein
;
Aktienzertifikat
bond
warrant
Anleiheoptionsschein
;
Optionsschein
für
Anleihen
desselben
Emittenten
subscription
warrant
Bezugsberechtigungsschein
{m}
dividend
warrant
Dividendenanteilschein
{m}
bearer
warrant
Inhaberoptionsschein
{m}
interest
warrant
Zinsberechtigungsschein
{m}
with
warrant
s
/ww/
inklusive
Bezugsrechte
without
warrant
s
ohne/ausschließlich
Bezugsrechte
warehouse
warrant
[Br.]
;
warrant
[Br.]
;
negotiable
warehouse
receipt
[Am.]
Lagerschein
{m}
;
Lagerpfandschein
{m}
[econ.]
warehouse
warrant
s
;
warrant
s
;
negotiable
warehouse
receipts
Lagerscheine
{pl}
;
Lagerpfandscheine
{pl}
dock
warrant
Docklagerschein
{n}
wharfinger
warrant
Kailagerschein
{n}
bearer
of
the
warrant
Inhaber
des
Lagerscheins
advance
on
warrant
Lagerscheinvorschüsse
{pl}
goods
covered
by
warrant
durch
Lagerschein
abgesicherte
Güter
to
secure
sth
.
by
warrant
etw
.
durch
Lagerschein
absichern
on
a
warrant
(of
arrest
)
steckbrieflich
{adj}
to
be
wanted
on
a
warrant
;
to
be
on
the
wanted
list
steckbrieflich
gesucht
werden
{vi}
to
put
up
"wanted"
posters
of
sb
.
jdn
.
steckbrieflich
verfolgen
search
warrant
Haussuchungsbefehl
{m}
;
Durchsuchungsbefehl
{m}
search
warrant
s
Haussuchungsbefehle
{pl}
;
Durchsuchungsbefehle
{pl}
royal
warrant
[Br.]
Hoflieferantendiplom
{n}
[adm.]
listed
offence
(for a
European
Warrant
of
Arrest
)
Listendelikt
{n}
(
für
einen
europäischen
Haftbefehl
)
[jur.]
distress
warrant
Pfändungsbefehl
{m}
master
sergeant
[Am.]
;
warrant
officer
class
2 (WO2)
Stabsfeldwebel
{m}
[mil.]
death
warrant
Hinrichtungsbefehl
{m}
;
Befehl
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death
warrant
[fig.]
Todesurteil
{n}
[übtr.]
distress
Beschlagnahme
{f}
;
Inbesitznahme
{f}
(
zur
Absicherung
von
Forderungen
)
[jur.]
distress
for
rent
Inbesitznahme
wegen
Miet-/Pachtrückstands
distress
sale
Verkauf
in
Beschlag
genommener
Gegenstände
des
Schuldners
warrant
of
distress
;
distress
warrant
gerichtliche
Ermächtigung
zur
Beschlagnahme
durch
den
Gläubiger
to
be
subject
to
distress
der
Beschlagnahme
unterliegen
to
distrain
on
sth
.;
to
levy
a
distress
on
sth
.
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
etw
.
in
Besitz
nehmen
The
distress
is
levied
.
Die
Beschlagnahme
wird
vorgenommen
.
distress
damage-feasant
[Br.]
Beschlagnahme
von
Vieh
,
das
auf
dem
Grund
des
Eigentümers
Schaden
angerichtet
hat
officer
Offizier
{m}
;
Offizierin
{f}
[mil.]
officers
Offiziere
{pl}
;
Offizierinnen
{pl}
to
become
an
(army)
officer
Offizier
werden
duty
officer
Offizier
vom
Dienst
/OvD/
orderly
officer
;
orderly
Ordonnanzoffizier
{m}
;
Ordonnanz
{f}
Officer
Commanding
/OC/
leitender
Offizier
warrant
officer
Offizier
mittleren
Ranges
engineer
officer
technischer
Offizier
power
of
attorney
Prozessvollmacht
{f}
[jur.]
warrant
of
attorney
anwaltliche
Prozessvollmacht
(
schriftliche
Prozessvollmacht
für
einen
Anwalt
)
framework
decision
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decisions
Rahmenbeschlüsse
{pl}
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
to
obtain
sth
.
etw
.
bekommen
;
etw
.
erhalten
;
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
bekommend
;
erhaltend
;
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
beziehend
;
erwirkend
obtained
bekommen
;
erhalten
;
sich
besorgt
;
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
bezogen
;
erwirkt
obtains
bekommt
;
erhält
;
beschafft
sich
;
besorgt
sich
;
bezieht
;
erwirkt
obtained
bekam
;
erhielt
;
beschaffte
sich
;
besorgte
sich
;
bezog
;
erwirkte
we/they
obtained
wir/sie
bekamen
;
wir/sie
beschafften
uns/sich
;
wir/sie
erwirkten
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
{n}
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
pending
schwebend
;
anhängig
{adj}
pending
the
arrest
warrant
(
solange
)
bis
der
Haftbefehl
vorliegt
to
search
(for);
to
look
for
suchen
{vt}
(
nach
)
searching
;
looking
for
suchend
searched
;
looked
for
gesucht
he/she
searches
er/sie
sucht
I/he/she
searched
ich/er/sie
suchte
he/she
has/had
searched
er/sie
hat/hatte
gesucht
unsearched
nicht
gesucht
to
look
for
a
job
;
to
look
for
employment
;
to
look
for
work
Arbeit
suchen
;
Beschäftigung
suchen
Wanted
! (on a
warrant
poster
)
Gesucht
! (
auf
einem
Steckbriefplakat
)
Search further for "warrant":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien