DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for kurzen
Word division: kür·zen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

jdn. kurz informieren; in Kenntnis setzen; jdm. einen kurzen Überblick geben {vt} (über etw.) [adm.] to brief sb. on sth.

kurz informierend; in Kenntnis setzend; einen kurzen Überblick gebend briefing [listen]

kurz informiert; in Kenntnis gesetzt; einen kurzen Überblick gegeben briefed

uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt unbriefed

mit jdm./etw. kurzen Prozess machen, nicht viele Umstände/viel Federlesen(s) (veraltet) machen to make short work to sb./sth., to waste no time on sb./sth.

ohne viel Federlesen(s); ohne langes Federlesen without much ado

etw. kurzschließen; bei etw. einen Kurzen verursachen [ugs.] [electr.] to short-circuit sth.; to short sth.

Baumschere {f} pruning shears; pruner

Baumschere mit kurzen Klingen sécateurs [Br.]

Streifblick {m}; kurzer Blick glance [listen]

Streifblicke {pl} glances

auf einen Blick at a glance

auf den ersten Blick at first glance

ein vernichtender Blick a killing glance

durchdringender Blick piercing glance

einen kurzen Blick auf etw. werfen to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth.

Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m} [listen] [listen] period/stretch/lapse of time; time period; period [listen]

Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl} periods/stretches/lapses of time; time periods; periods

für die Dauer von 6 Monaten for a 6-month period

Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl} time periods; periods of time; periods

überschaubarer Zeitraum reasonable period

geologischer Zeitabschnitt geologic(al) era

handelsübliche Zeitspanne customary period of time

nur für einen kurzen Zeitraum for a short term only

ein Zeitraum von zwei Monaten a two month period

Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? During what period did she care for the child?

(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen] to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen]

sich in der Öffentlichkeit zeigen to appear in public

im Fernsehen auftreten to appear on television

als Zeuge auftreten to appear as a witness

zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen to make one's first (stage) appearance

Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. The governor put in an appearance at the festival.

Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. He has already appeared in a number of films.

Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.

Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. She appears briefly in the new James Bond film.

Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.

Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. Tomorrow, he will make his last appearance for the club.

für einen (kurzen) Augenblick; kurz(zeitig) {adv} [listen] momentarily

Sie war für einen Augenblick sprachlos. She was momentarily lost for words.

flüchtig; vergänglich {adj} fleeting

ein flüchtiger Blick/Lächeln a fleeting glance/smile

eine flüchtige Begegnung a fleeting encounter

vergängliche Schönheit fleeting beauty

für einen kurzen Augenblick for a fleeting moment

kurzer Kopf (beim Pferderennen) {m} short head (in horse races) [Br.]

um einen kurzen Kopf gewinnen to win by a short head

jdn. an einem Ort versammeln; unterbringen to corral sb. into a place

an einem Ort versammelnd; unterbringend coralling/corraling [Am.] into a place

an einem Ort versammelt; untergebracht coralled/corraled [Am.] into a place

Wir wurden in einem kleinen Raum untergebracht. We were corralled into a small room.

Er hat uns alle in seinem Büro zu einer kurzen Besprechung versammelt. He corralled us all into his office for a quick meeting.

wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang {adj} [listen] important; of importance [listen]

wichtiger; bedeutsamer more important

am wichtigsten; am bedeutsamsten most important

am allerwichtigsten most important

nichts von Belang nothing important; nothing of importance

Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.

Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners