A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sag nichts
Sago
Sagratyrann
Saguaro
Sagwort
Saha-Gleichung
Saha-Ionisierungsgleichung
Saharagrasmücke
Saharaohrenlerche
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
sah
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
sah
fern
televiewed
Ich
sah
es
ein
.
It
was
brought
home
to
me
.
Sobald
ich
sie
sah
...
The
instant
I
saw
her
...
Flut
{f}
[übtr.]
barrage
[fig.]
eine
Flut
/
ein
Schwall
von
Fragen
a
barrage
of
questions
Beschwerdeflut
{f}
barrage
of
complaints
mit
Beschwerden/Fragen
bombardiert
werden
to
be
barraged
with
complaints/questions
Es
hagelte
nur
so
an
Kritik
.
They
received
a
barrage
of
criticism
.
Er
wurde
mit
Fragen
bombardiert
.
[übtr.]
He
was
attacked
with
a
barrage
of
questions
.
Die
Regierung
sah
sich
einer
Welle
der
Kritik
gegenüber
.
[übtr.]
The
Government
found
itself
at/on
the
receiving
end
of
a
barrage
of
criticism
.
im
Laden
stehlen
;
einen
Ladendiebstahl
begehen
{vi}
to
shoplift
im
Laden
stehlend
;
einen
Ladendiebstahl
begehend
shoplifting
im
Laden
gestohlen
;
einen
Ladendiebstahl
begangen
shoplifted
Der
Filialleiter
sah
,
wie
die
Kinder
stahlen
.
The
manager
saw
the
kids
shoplift
.
Sie
wurde
beim
Ladendiebstahl
erwischt
.
She
was
caught
shoplifting
.
Schusswaffe
{f}
gun
Schusswaffen
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
absehen
;
voraussehen
;
vorhersehen
to
foresee
{
foresaw
;
foreseen
}
absehend
;
voraussehend
;
vorhersehend
foreseeing
vorausgesehen
;
vorhergesehen
foreseen
er/sie
sieht
voraus
he/she
foresees
ich/er/sie
sah
voraus
I/he/she
foresaw
Die
Folgen
sind
nicht
abzusehen/absehbar
.
The
consequences
are
not
foreseeable/predictable
.
Das
konnte
keiner
vorhersehen
.
Nobody
could
have
foreseen
(predicted)
that
.
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
ansehen
;
anblicken
;
betrachten
{vt}
to
look
at
ansehend
;
anblickend
;
betrachtend
looking
at
angesehen
;
angeblickt
;
betrachtet
looked
at
sieht
an
;
blickt
an
;
betrachtet
looks
at
sah
an
;
blickte
an
;
betrachtete
looked
at
jdn
.
schief
ansehen
to
look
at
sb
.
askance
hübsch/schön
anzusehen
pretty
to
look
at
;
pretty
to
watch
Man
sieht
ihr
ihr
Alter
nicht
an
.
She
doesn't
look
her
age
.
etw
.
ausloten
;
ergründen
;
abschätzen
{vt}
to
gauge
sth
.
auslotend
;
ergründend
;
abschätzend
gauging
ausgelotet
;
ergründet
;
abgeschätzt
gauged
die
Möglichkeit
ausloten
,
die
Einrichtungen
gemeinsam
zu
nutzen
to
gauge
the
possibility
of
sharing
the
facilities
Ich
sah
sie
an
und
versuchte
ihre
Reaktion
zu
ergründen
.
I
looked
at
her
,
trying
to
gauge
her
reaction
.
aussehen
;
ausschauen
{vi}
(
wie
)
to
look
(like)
aussehend
;
ausschauend
looking
ausgesehen
;
ausgeschaut
looked
er/sie
sieht
aus
he/she
looks
ich/er/sie
sah
aus
I/he/she
looked
er/sie
hat/hatte
ausgesehen
he/she
has/had
looked
gut
(
attraktiv
)
aussehen/ausschauend
to
look
good
;
to
be
good-looking
gut
(
gesund
)
aussehen
to
look
well
wie
jd
./etw.
aussehen
;
jdm
./etw.
ähnlich
sehen
/
ähneln
to
look
like
sb
./sth.
wie
ein
echtes/eine
echte
aussehen
to
look
like
the
real
thing
Die
Zwillinge
sehen
sich
zum
Verwechseln
ähnlich
.
The
twins
look
just
like
each
other
.
besser
aussehen
;
besser
ausschauen
to
look
better
Wie
sieht
er
aus
?
What
does
he
look
like
?
begreifen
;
verstehen
;
einsehen
;
auffassen
{vt}
to
comprehend
begreifend
;
verstehend
;
einsehend
;
auffassend
comprehending
begriffen
;
verstanden
;
eingesehen
;
aufgefasst
comprehended
begreift
;
versteht
;
sieht
ein
;
fasst
auf
comprehends
begriff
;
verstand
;
sah
ein
;
fasste
auf
comprehended
beschauen
;
inspizieren
;
untersuchen
;
ansehen
{vt}
to
inspect
beschauend
;
inspizierend
;
untersuchend
;
ansehend
inspecting
beschaut
;
inspiziert
;
untersucht
;
angesehen
inspected
beschaut
;
inspiziert
;
untersucht
;
sieht
an
inspects
beschaute
;
inspizierte
;
untersuchte
;
sah
an
inspected
jdn
./etw.
besiegen
;
bezwingen
{vt}
to
conquer
sb
./sth.
besiegend
;
bezwingend
conquering
besiegt
;
bezwingt
conquers
alle
seine
Feinde
besiegen
to
conquer
all
your
enemies
seine
Höhenangst
besiegen
to
conquer
your
fear
of
heights
einen
Berg
bezwingen
to
conquer
a
mountain
Die
Krankheit
kann
besiegt
werden
.
The
disease
can
be
conquered
.
Er
kam
,
sah
und
siegte
.
He
came
,
he
saw
,
he
conquered
.
jdn
./etw.
bestimmen
;
vorsehen
;
jdn
.
designieren
;
etw
.
festlegen
(
als
)
{vt}
to
designate
sb
./sth. (as)
bestimmend
;
vorsehend
;
designierend
;
festlegend
designating
bestimmt
;
vorgesehen
;
designiert
;
festgelegt
designated
bestimmt
;
sieht
vor
;
designiert
;
legt
fest
designates
bestimmte
;
sah
vor
;
designierte
;
legte
fest
designated
für
etw
.
bestimmt
sein
to
be
designated
for
sth
.
betrachten
;
ansehen
;
anschauen
{vt}
to
view
betrachtend
;
ansehend
;
anschauend
viewing
betrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
viewed
betrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
views
betrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
viewed
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/betrachtet
werden
.
Every
crisis
should
be
viewed/seen
as
an
opportunity
.
darüber
hinwegsehen
{vi}
;
mit
Absicht
übersehen
{vt}
;
ein
Auge/beide
Augen
zudrücken
[übtr.]
to
connive
darüber
hinwegsehend
conniving
darüber
hinweggesehen
connived
sieht
darüber
hinweg
connives
sah
darüber
hinweg
connived
etw
.
mit
Absicht
übersehen
to
connive
at
sth
.
einem
Verbrechen
Vorschub
leisten
to
connive
at
a
crime
einsam
;
vereinsamt
;
verloren
{adj}
[soc.]
forlorn
(lonely
and
unhappy
)
eine
vereinsamte
alte
Witwe
a
forlorn
old
widow
mit
verlorener
Stimme
in
a
forlorn
voice
In
dem
großen
Stadion
sah
er
ziemlich
verloren
aus
.
He
looked/appeard
a
forlorn
figure/rather
forlorn
in
the
big
stadium
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
seeing
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Das
sehe
ich
nicht
ein
.
I
don't
see
why
.
Ich
sehe
nicht
ein
...
I
fail
to
see
...
sich
einer
Sache
entledigen
;
etw
.
weggeben
;
jdn
./etw.
beseitigen
;
etw
.
entäußern
[geh.]
{vt}
to
dispose
of
sth
.
sich
einer
Sache
entledigend
;
weggebend
;
beseitigend
;
entäußernd
disposing
sich
einer
Sache
entledigt
;
weggegeben
;
beseitigt
;
entäußert
disposed
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
to
dispose
of
an
obstacle
Vermögen
erwerben
oder
veräußern
to
acquire
or
dispose
of
property
Abfälle
entsorgen
to
dispose
of
refuse
Wie
sind
sie
die
Leiche
losgeworden
?
How
did
they
dispose
of
the
body
?
Der
Müll
wurde
nicht
ordnungsgemäß
entsorgt
.
The
waste
was
not
properly
disposed
of
.
Sie
sah
ihm
zu
,
wie
er
ein
großes
Kuchenstück
verputzte
.
She
watched
him
dispose
of
a
large
slice
of
cake
.
Lassen
wir
in
dieser
Diskussion
religiöse
Argumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
arguments
in
this
debate
.
erkennen
;
sehen
;
entdecken
;
ausmachen
{vt}
to
spot
erkennend
;
sehend
;
entdeckend
;
ausmachend
spotting
erkannt
;
gesehen
;
entdeckt
;
ausgemacht
spotted
erkennt
;
sieht
;
entdeckt
;
macht
aus
spots
erkannte
;
sah
;
entdeckte
;
machte
aus
spotted
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
erkennen
.
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
erkennend
;
begreifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
realizing
;
realising
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
realized
;
realised
sich
über
etw
.
klar
werden
to
come
to
realize
sth
.
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
....
She
realized
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
Do
you
realize
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
dass
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
erwarten
;
voraussehen
;
vorhersehen
;
ahnen
;
vorau
sah
nen
;
vorahnen
{vt}
to
anticipate
erwartend
;
voraussehend
;
vorhersehend
;
ahnend
;
vorau
sah
nend
;
vorahnend
anticipating
erwartet
;
vorausgesehen
;
vorhergesehen
;
geahnt
;
vorausgeahnt
;
vorgeahnt
anticipated
erwartet
;
sieht
voraus
;
sieht
vorher
;
ahnt
;
ahnt
voraus
;
ahnt
vor
anticipates
erwartete
;
sah
voraus
;
sah
vorher
;
ahnte
;
ahnte
voraus
;
ahnte
vor
anticipated
wie
erwartet
;
wie
vorausgesehen
as
anticipated
fernsehen
;
ferngucken
[Norddt.]
[ugs.]
;
fernschauen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
to
watch
television
;
to
watch
TV
;
to
watch
telly
[Br.]
fernsehend
;
fernguckend
;
fernschauend
watching
television
;
watching
TV
ferngesehen
;
ferngeguckt
;
ferngeschaut
watched
television
;
watched
TV
er/sie
sieht
fern
he/she
watches
television
ich/er/sie
sah
fern
I/he/she
watched
television
er/sie
hat/hatte
ferngesehen
he/she
has/had
watched
television
Ich
möchte
meine
Lieblings-Fernsehshow
sehen
.
I
want
to
watch
my
favourite
TV
show
.
Siehst
du
dir
heute
im
Fernsehen
das
Spiel
gegen
Italien
an
?
Are
you
watching
the
Italy
game
on
TV
tonight
?
auf
etw
./jdn.
herabsehen
;
auf
etw
./jdn.herabblicken
{vi}
[übtr.]
;
etw
./jdn.
geringschätzen
to
look
down
on/upon
sth
./sb.
[fig.]
herabsehend
;
herabblickend
;
geringschätzend
looking
down
herabgesehen
;
herabgeblickt
;
geringgeschätzt
looked
down
sieht
herab
;
blickt
herab
looks
down
sah
herab
;
blickte
herab
looked
down
hinaussehen
;
herausschauen
;
hervorsehen
{vi}
to
look
out
hinaussehend
;
herausschauend
;
hervorsehend
looking
out
hinausgesehen
;
herausgeschaut
;
hervorgesehen
looked
out
sieht
hinaus
;
schaut
heraus
;
sieht
hervor
looks
out
sah
hinaus
;
schaute
heraus
;
sah
hervor
looked
out
hinter
etw
.
hervorsehen
to
look
out
from
behind
sth
.;
to
shine
out
from
behind
sth
.
durch
jdn
.
hindurchschauen
;
hindurchblicken
[geh.]
{vi}
to
look
through
sb
.
hindurchschauend
;
hindurchblickend
looking
through
hindurchgeschaut
;
hindurchgeblickt
looked
through
Ich
sah
sie
gestern
auf
der
Straße
und
sie
schaute
geradewegs
durch
mich
hindurch
.
I
saw
her
in
the
street
yesterday
and
she
looked
straight/right
through
me
.
liefern
;
vorsehen
;
bieten
{vt}
to
provide
liefernd
;
vorsehend
;
bietend
providing
geliefert
;
vorgesehen
;
geboten
provided
liefert
;
sieht
vor
;
bietet
provides
lieferte
;
sah
vor
;
bot
provided
nach
;
in
Richtung
toward
;
towards
{
prp
}
Er
sah
immerzu
in
Richtung
Eingang
.
He
kept
glancing
toward
the
entrance
.
Er
ging
auf
sie
zu
.
He
walked
toward
her
.
nachdenklich
;
gedankenverloren
;
gedankenvoll
[geh.]
{adv}
reflectively
Sie
nippte
gedankenverloren
an
ihrem
Wein
.
She
sipped
her
wine
reflectively
.
Er
sah
sie
nachdenklich
an
.
He
watched
her
reflectively
.
sich
genötigt
sehen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
verpflichtet
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
impelled
to
do
sth
.
Ich
sah
mich
gezwungen
,
es
zu
sagen
.
I
felt
impelled
to
say
it
.
prüfen
;
nachprüfen
;
überprüfen
;
durchsehen
{vt}
to
review
prüfend
;
nachprüfend
;
überprüfend
;
durchsehend
reviewing
geprüft
;
nachgeprüft
;
überprüft
;
durchgesehen
reviewed
prüft
;
prüft
nach
;
überprüft
;
sieht
durch
reviews
prüfte
;
prüfte
nach
;
überprüfte
;
sah
durch
reviewed
überprüft
werden
to
be
under
review
etw
.
gedanklich
durchgehen
;
etw
.
geistig
Revue
passieren
lassen
to
mentally
review
sth
.
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
schmerzen
;
wehtun
{vi}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
schmerzend
;
wehtuend
hurting
geschmerzt
;
wehgetan
hurt
schmerzt
;
tut
weh
hurts
schmerzte
;
tat
weh
hurt
eine
Geldstrafe
,
die
schmerzt/wehtut
a
fine
that
hurts
sich
gekränkt
fühlen
to
feel
hurt
Es
gab
mir
einen
Stich
,
als
ich
sie
zusammen
sah
.
It
really
hurt
when
I
saw
them
together
.
etw
.
sehen
{vt}
to
see
sth
. {
saw
;
seen
}
sehend
seeing
gesehen
seen
ich
sehe
I
see
du
siehst
you
see
er/sie
sieht
he/she
sees
ich/er/sie
sah
I/he/she
saw
er/sie
hat/hatte
gesehen
he/she
has/had
seen
ich/er/sie
sähe
I/he/she
would
have
seen
siehe
!;
sieh
!
see
!
Ich
habe
sie
kommen
sehen
.
I
saw
her
coming
.
Wir
sehen
uns
morgen
früh
.;
Bis
morgen
früh
.
See
you
in
the
morning
.
Ich
sehe
es
im
Geiste
.
I
see
it
in
my
mind's
eye
.
Ich
möchte
dich
bald
sehen
.
I
want
to
see
you
soon
.
sehen
,
wie
der
Hase
läuft
[übtr.]
to
see
how
the
wind
blows
Sieh
mal
einer
an
!
There
you
can
see
!
Du
hättest
dein
Gesicht
sehen
sollen
.
You
should
have
seen
the
look
on
your
face
.
Wenn
die
Bürger
irgendwo
der
Existenz
der
EU
gewahr
werden
,
dann
in
den
Grenzregionen
.
If
there
is
one
place
where
our
citizens
can
see
that
the
EU
exists
,
it
is
in
the
border
regions
.
sehen
;
blicken
;
schauen
{vi}
(
auf
;
nach
)
to
look
(at;
on
;
to
)
sehend
;
blickend
;
schauend
looking
gesehen
;
geblickt
;
geschaut
looked
er/sie
sieht
;
er/sie
blickt
;
er/sie
schaut
he/she
looks
ich/er/sie
sah
;
ich/er/sie
blickte
;
ich/er/sie
schaute
I/he/she
looked
siehe
!;
sieh
!;
schau
!
look
!
Schau/Sieh
doch
mal
zu
...
Take
a
look
at
...
traurig
dreinblicken
to
look
sad
Blick
in
die
Zukunft
!
Look
to
the
future
!
sehen
;
ansehen
{vt}
to
view
sehend
;
ansehend
viewing
gesehen
;
angesehen
viewed
sieht
;
sieht
an
views
sah
;
sah
an
viewed
sehen
;
betrachten
;
erblicken
;
anschauen
{vt}
to
behold
{
beheld
;
beheld
}
sehend
;
betrachtend
;
erblickend
;
anschauend
beholding
gesehen
;
betrachtet
;
erblickt
;
angeschaut
beheld
sieht
;
betrachtet
;
erblickt
;
schaut
an
beholds
sah
;
betrachtete
;
erblickte
;
schaute
an
beheld
etw
.
suchen
;
sich
nach
etw
.
umsehen
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
suchend
;
sich
umsehend
seeking
gesucht
;
sich
umgesehen
sought
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
he/she
seeks
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
I/he/she
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
he/she
has/had
sought
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
to
seek
employment
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
tot
umfallen
;
den
Löffel
abgeben
[fig.]
to
peg
out
[Br.]
tot
umfallend
;
den
Löffel
abgebend
pegging
out
tot
umgefallen
;
den
Löffel
abgegeben
pegged
out
Sie
sah
aus
als
würde
sie
jeden
Moment
umfallen
.
She
looked
as
if
she
might
peg
out
any
moment
.
sich
umblicken
;
sich
umschauen
;
sich
umsehen
{vr}
(
nach
)
to
look
around
;
to
look
(for)
sich
umblickend
;
sich
umschauend
;
sich
umsehend
looking
around
;
looking
sich
umgeblickt
;
sich
umgeschaut
;
sich
umgesehen
looked
round
;
looked
blickt
sich
um
;
schaut
sich
um
;
sieht
sich
um
looks
around
blickte
sich
um
;
schaute
sich
um
;
sah
sich
um
looked
around
sich
etw
.
verkneifen
to
deny
oneself
of
...;
to
stop
oneself
from
(saying/doing)
sth
.;
to
resist
sth
.;
to
resist
doing
sth
.
verkneifend
denying
oneself
;
stopping
oneself
;
resisting
verkniffen
denied
;
stopped
oneself
;
resisted
du
verkneifst
dir
you
deny
yourself
er
verkneift
sich
he
denies
himself
ich
verkniff
mir
I
denied
myself
du
verkniffst
dir
you
denied
yourself
wir
verkniffen
uns
we
denied
ourselves
sich
das
Lachen
verkneifen
to
refrain
from
laughing
sich
etw
.
verkneifen
(
Bemerkung
)
to
bite
back
sth
.
Verkneif
Dir
bitte
persönliche
Angriffe
.
Please
resist
making
personal/ad
hominem
attacks
.
Erich
konnte
sich
ein
Lächeln
nicht
verkeifen
,
als
sie
dann
doch
zustimmte
.
Eric
couldn't
resist
a
smile
when
she
finally
agreed
,
after
all
.
Sie
konnte
sich
das
Lachen
nicht
verkneifen
,
als
sie
ihn
in
diesen
Kleidern
sah
.
She
couldn't
resist
laughing
when
she
saw
him
in
those
clothes
.
verwundbar
;
verletzbar
;
verletzlich
;
schutzbedürftig
{adj}
(
Person
)
vulnerable
(person)
sich
verwundbar
fühlen
to
feel
vulnerable
die
Schwächsten
unserer
Gesellschaft
the
most
vulnerable
members
of
our
society
;
the
most
vulnerable
groups
in
our
society
Sie
sah
sehr
verletzlich
aus
,
als
sie
so
alleine
dastand
.
She
looked
very
vulnerable
standing
there
on
her
own
.
Er
ist
schutzbedürftig
,
da
er
in
der
Vergangenheit
Selbstmordversuche
unternommen
hat
.
He
is
vulnerable
as
he
has
a
history
of
suicide
attempts
.
voraussehen
{vt}
to
foreknow
{
foreknew
;
foreknown
}
voraussehend
foreknowing
vorausgesehen
foreknown
sieht
voraus
foreknows
sah
voraus
foreknew
vorwurfsvoll
{adj}
reproachful
Er
sah
sie
mit
vorwurfsvollem
Blick
an
.
He
looked
at
her
with
a
reproachful
glance
.
zusehen
;
zuschauen
(
bes
.
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
);
zugucken
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
to
watch
zusehend
;
zuschauend
;
zuguckend
watching
zugesehen
;
zugeschaut
;
zugeguckt
watched
sieht
zu
;
schaut
zu
;
guckt
zu
watches
sah
zu
;
schaute
zu
;
guckte
zu
watched
'Ich
kann
nicht
zusehen
,
wie
sie
mit
anderen
flirtet'
.
'Dann
schau
nicht
hin
.'
'I
can't
watch
her
flirt
with
others'
.
'Then
don't
look
.'
Search further for "sah":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien