A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grins
grins at
grin with pleasure
griotte marble
grip
grip anchorage
grip anchorages
grip arm
grip arms
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
grip
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
grip
(understanding)
Verständnis
{n}
;
Durchblick
{m}
grip
on
reality
Realitätsbezug
{n}
to
get
a
grip
on
sth
.
eine
Vorstellung
von
etw
.
bekommen
;
sich
von
etw
.
ein
Bild
machen
to
come/get
[Br.]
to
grip
s
with
sth
.
sich
mit
etw
. (
näher
)
auseinandersetzen
;
etw
.
anpacken
,
in
Angriff
nehmen
not
to
get
a
grip
on
sth
./come
to
grip
s
with
sth
./get
to
grip
s
with
sth
.
mit
etw
.
nicht
klarkommen
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
I'm
trying
to
get
a
grip
on
what's
happening
.
Ich
versuche
,
da
durchzublicken
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
I've
never
really
got
to
grip
s
with
this
new
technology
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
einfach
nicht
klar
.
Many
people
never
come
to
grip
s
with
their
own
language
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
The
government
needs
to
come
to
grip
s
with
the
national
debt
problem
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Staatsschulden
jetzt
einmal
angehen
.
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
grip
ping
;
grasping
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
grip
ped
;
grasped
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
I
grip
ped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
grip
ped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
grip
Griff
{m}
;
Halt
{m}
;
Haltegriff
{m}
grip
s
Griffe
{pl}
;
Haltegriffe
{pl}
to
grip
fesseln
;
faszinieren
{vt}
(
Film
usw
.)
grip
ping
fesselnd
;
faszinierend
grip
ped
gefesselt
;
fasziniert
grip
shifter
Drehgriffschalter
{m}
grip
seal
bag
Druckverschlussbeutel
{m}
grip
seal
bags
Druckverschlussbeutel
{pl}
grip
force
Greifkraft
{f}
grip
Griffigkeit
{f}
(
Reifen
)
grip
plate
Griffschale
{f}
grip
plates
Griffschalen
{pl}
Grip
Shift
Griffschalter
{m}
Grip
Shifts
Griffschalter
{pl}
grip
anchorage
Klemmverankerung
{f}
grip
anchorages
Klemmverankerungen
{pl}
grip
Reisetasche
{f}
to
get
a
grip
on
oneself
sich
zusammenreißen
{vr}
getting
a
grip
on
oneself
sich
zusammenreißend
got
a
grip
on
oneself
sich
zusammengerissen
Pull
yourself
together
!
Reißen
Sie
sich
zusammen
!
underarm
grip
Achselgriff
{m}
tyre
grip
;
tire
grip
[Am.]
;
wheel
grip
;
footing
Bodenhaftung
{f}
(
Reifen
)
poor
footing
geringe
Bodenhaftung
throttle
twist
grip
(motorcycle)
Drehgasgriff
{m}
(
Motorrad
)
[auto]
throttle
twist
grip
s
Drehgasgriffe
{pl}
bond
length
;
grip
length
Einbindelänge
{f}
claw
arm
;
grip
arm
;
grappler
Greifarm
{m}
[techn.]
claw
arms
;
grip
arms
;
grapplers
Greifarme
{pl}
hand
grip
element
Griffelement
{n}
hand
grip
elements
Griffelemente
{pl}
wet
grip
;
wet
road
holding
Haftung
{f}
auf
nasser
Straße
insulation
grip
Isolationshalterung
{f}
;
Isolierungsschelle
{f}
palm
grip
Kreuzgriff
{m}
palm
grip
s
Kreuzgriffe
{pl}
handlebar
grip
Lenkergriff
{m}
friction
grip
Reibschluss
{m}
;
Reibschluß
{m}
[alt]
[techn.]
shield
grip
Schildfessel
{f}
road
grip
Straßenhaftung
{f}
reverse
grip
(apparatus
gymnastics
)
Untergriff
{m}
(
Geräteturnen
)
[sport]
strain
relief
;
cord
grip
Zugentlastung
{f}
Get
a
grip
!
Nimm
dich
zusammen
!
power
Gewalt
{f}
to
have
sb
.
in
one's
power
jdn
.
in
seiner
Gewalt
haben
to
have
sb
.
in
one's
grip
jdn
.
in
seiner
Gewalt
haben
reality
Wirklichkeit
{f}
;
Realität
{f}
to
keep
in
touch
with
reality
den
Realitätsbezug
bewahren
to
lose
one's
grip
on
reality
den
Bezug
zur
Wirklichkeit
verlieren
augmented
reality
/AR/
erweiterte
Realität
{f}
[comp.]
Politicians
are
out
of
touch
with
reality
.
Den
Politikern
fehlt
jeder
Realitätsbezug
.
to
free
oneself
(from)
sich
befreien
{vr}
(
von
)
freeing
oneself
sich
befreiend
freed
oneself
sich
befreit
She
freed
herself/broke
away
from
his
grip
.
Sie
befreite
sich
aus
seinem
Griff:
;
Sie
entrang
sich
seinem
Griff
.
[poet.]
tenacious
hartnäckig
{adj}
to
be
tenacious
sich
hartnäckig
halten
to
be
tenacious
of
sth
.
hartnäckig
an
etw
.
festhalten
to
hold
sth
.
in
a
tenacious
grip
etw
.
hartnäckig
festhalten
to
lose
{
lost
;
lost
}
verlieren
{vt}
losing
verlierend
lost
verloren
he/she
loses
er/sie
verliert
I/he/she
lost
ich/er/sie
verlor
he/she
has/had
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
I/he/she
would
lose
ich/er/sie
verlöre
to
lose
one's
grip
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
head
[fig.]
den
Kopf
verlieren
[übtr.]
to
lose
sight
of
aus
den
Augen
verlieren
to
lose
one's
shirt
[fig.]
sein
letztes
Hemd
verlieren
[übtr.]
;
alles
verlieren
Don't
lose
courage
!
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht
!
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
Search further for "grip":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien