DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
status
Search for:
Mini search box
 

57 results for status | status
Word division: Sta·tus
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

state; status [listen] [listen] Status {m}; Zustand {m} [listen]

states [listen] Status {pl}; Zustände {pl}

initial state Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m}

end state Endzustand {m}

status post / S/P / Zustand nach /Z.n./ [med.]

the deterioration in the status of a body of water die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers

status; standing [listen] [listen] Stellung {f}; Ansehen {n} [listen]

his standing with his colleagues sein Ansehen bei den Kollegen

a person of high standing eine hochstehende/hoch angesehene Person

a company of good standing eine renommierte Firma

status signal Meldung {f}; Meldesignal {n} [listen]

status of constitutional law; constitutional status Verfassungsrang {m} [jur.]

a law of constitutional status ein Gesetz im Verfassungsrang

to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben

to give a law constitutional status einem Gesetz Verfassungsrang verleihen

to receive constitutional status Verfassungsrang erhalten

Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.]

status quo Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m}

status quo ante vorheriger Stand

status line Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.]

status message Statusmeldung {f}

status symbol Statussymbol {n}

status symbols Statussymbole {pl}

status report Zustandsbericht {m}

status display Statusanzeige {f}

standing as a party; status of a party Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.]

to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren)

to grant sb. standing as a party / the status of a party jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen

to deny sb. the status of a party jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen

to give emeritus status; to confer emeritus status emeritieren {vt}

giving emeritus status emeritierend

given emeritus status emeritiert

emeritus professor; professor emeritus emeritierter Professor

refugee status Flüchtlingsstatus {m} [adm.]

to gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten

to refuse sb. refugee status jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern

legal status (of a thing) Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.]

legal status of the waters superjacent to the continental shelf Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel

legal status of the air space Rechtsstatus des Luftraums

to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. jdm. gleichgestellt sein {vi} [adm.] [soc.]

They are not equal in terms of working conditions. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.

Women should enjoy a level playing field with men. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.

alert status; alert state Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.]

alert states Alarm-Bereitschaftsstufen {pl}

caller status display Anruferzustandsanzeige {f} [telco.]

loan status Ausleihstatus {m}

place of demand status Bedarfsstandort {m}

observatory status Beobachterstatus {m}

procurement status Beschaffungsstatus {m}

credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] [listen] [listen] Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.]

input/output status word; I/O status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.]

conservation status (of a species) Erhaltungszustand {m} (einer Art) [biol.]

nutritional status Ernährungszustand {m}

marital status; personal status; civil status; family status (civil status plus children) [listen] Familienstand {m}; Personenstand {m}; Zivilstand {m} [Schw.] [soc.] [adm.] [listen]

production status Fertigungsstand {m}

overall status Gesamtstatus {m}

equality; equal status [listen] Gleichstellung {f}

equal status for men and women Gleichstellung von Mann und Frau

immune status; immunological state Immunstatus {m} [med.]

ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendweihe {f}

delivery status Lieferstatus {m}

eligibility for trusts; trustee security status; investment grade (for trustee investments) Mündelsicherheit {f} [fin.]

nutrient status Nährstoffzustand {m}

design status Planungsstatus {n}

project status Projektstatus {m}

project status report Projektstatusbericht {m}

project status reports Projektstatusberichte {pl}

qualification status Qualifikationsstand {m}

legal status; legal position (of a person) Rechtsstellung {f} (einer Person) [jur.]

target state; should-be state; desired status Sollzustand {m}

social standing; rank; status [listen] [listen] (sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} [listen]

people of all ranks Leute aller Stände

nitrogen status (soil) Stickstoffversorgung {f} (Boden)

system state; system status Systemzustand {m}

system states Systemzustände {pl}

system status panel Systemzustandsanzeigefeld {n}

system status panels Systemzustandsanzeigefelder {pl}

financial status Vermögenslage {f} [fin.]

status-conscious standesbewusst; standesbewußt [alt] {adj}

befitting one's social status standesgemäß {adj}

unbefitting one's social/professional status standeswidrig; nicht standesgemäß {adj}

special status Sonderstatus {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners