A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Blättern | Browse
>>>>>
Übersicht / overview
Sport (1)
sports (1)
10 Yards Raumstrafe
first down; first and ten (American football)
Abbruch {m}
break-off; stop; stopping
Abfahrtshocke {f}
downhill position
Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f}
downhill racer
Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski)
downhill ski run; downhill; downhill racing
Abfaller {m} (Wasserspringen)
drop dive (diving)
Abfaller vorwärts
front drop dive
Abfaller rückwärts
back drop dive
Abgang {m} (Turnen)
dismount (gymnastics)
Ablösesumme {f}; Ablöse {f}
transfer fee
Ablösesummen {pl}
transfer fees
ablösefrei {adj}
without transfer fee
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m}
final whistle
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
The referee blew for full-time.
Abpraller {m} (Ballsport)
rebound (ball sports)
Abpraller {pl}
rebounds
Er köpfte den Abpraller ein.
He headed in the rebound.
Abräumer {m}
enforcer
Abräumer {pl}
enforcers
Abschiedsspiel {n} (Fußball)
testimonial match; testimonial game; testimonial (football)
Abschiedsspiele {pl}
testimonial matches; testimonial games; testimonials
abschlagen; den Golfball von Abschlag spielen
to tee off
abschlagend; den Golfball von Abschlag spielend
teeing off
abgeschlagen; den Golfball von Abschlag gespielt
teed off
Abschlagplatz {m} (Golf)
teeing ground
Abschluss {m} (Ballsport)
finishing (ball sports)
schwacher Abschluss
poor finishing
Abschlusstraining {n}; Abschlußtraining {n}
final training
abseits {adv}
offside
Abseitsfalle {f}
offside trap
es mit der Abseitsfalle versuchen
to be trying to play the off-side trap
mit der Abseitsfalle arbeiten
to play the offside trap
in die Abseitsfalle laufen
to get caught/find oneself caught in the offside trap
Abseitsregel {f}
offside rule
Abseitsregeln {pl}
offside rules
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n}
offside
Abseitsstellungen {pl}
offsides
im Abseits stehen
to be offside
nicht im Abseits
onside
jdn. ins Abseits laufen lassen
to play sb. off-side
Abseitsstellung {f}
off-side position
sich in Abseitsstellung befinden
to be in an off-side position
Abseitstor {n}
offside goal
Abseitstore {pl}
offside goals
abseitsverdächtig {adj}
suspiciously offside
abseitsverdächtiges Tor
suspiciously offside goal
in abseitsverdächtiger Position stehen
to be standing in a suspiciously offside(-looking) position
Abstauber {m} (Fußballspieler)
goal poacher (football)
Abstaubertor {n}; Abstauber {m} (Fußball)
tap-in; poacher's goal (football)
Abstaubertore {pl}
poacher's goals
absteigen {vi}
to be relegated
absteigend
being relegated
abgestiegen
been relegated
in die 2. Liga absteigen
to be relegated to the second division
Absteiger {m}
relegated team
Absteiger {pl}
relegated teams
Abstieg {m}
relegation; moving down
dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden
to (narrowly) escape relegation
abstiegsgefährdet {adj}
in danger of relegation
(stark) abstiegsgefährdet sein
to be in (serious) danger of relegation
Abstiegsgespenst {n}
spectre of relegation
Abstiegsplatz {m}
relegation spot
Abstiegsplätze {pl}
relegation spots
Abstiegszone {f}
relegation zone; drop zone
aus der Abstiegszone rücken/kommen
to move out of the relegation zone
eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
to pull/lift a team out of the relegation zone
Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball)
goal kick (football)
Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge
goal kicks
ein weiter Abschlag
a long goal kick
mit einem Abschlag ein Tor erzielen
to score (a goal) from a goal kick
abtrainieren {vi}
to gradually reduce one's training schedule
abwanderungswillig {adj} (Spieler)
want-away (player)
Abwehraktion {f}; Abwehr {f}
clearance; clearing
Abwehrfehler {m}
defensive error
Abwehrfehler {pl}
defensive errors
einen Abwehrfehler begehen
to commit a defensive error
Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport)
defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports)
in der Abwehr/Verteidigung spielen
to play in defence [Br.]; to play defense [Am.]
Abwehrreihe {f}
defensive line; back line
Abwehrreihen {pl}
defensive lines; back lines
abwehrschwach {adj}
weak in defence
abwehrstark {adj}
strong in defence
Abwehrzentrum {n}
centre of defence
Abwurfdreh {m} beim Frisbee
frisbee release; frisbee throw; frisbee throwing technique
Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O.
The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick.
Abwurfstelle {f} (im Baseball)
mound
Achtelfinale {n}
second round; round before the quarterfinal; round of sixteen
(bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
to reach the last sixteen (in/of a competition)
sich für das Achtelfinale qualifizieren
to qualify for the round of sixteen
Achter {m} (Rudern)
eight
Achter {pl}
eights
Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik
aerobics
Allroundsportler {m}; Allroundsportlerin {f}
all-rounder [Br.]
Alpinskierzeugnisse {pl}
alpine ski (sport) products
als gültig werten
to allow
als gültig wertend
allowing
als gültig gewertet
allowed
ein Tor nicht werten
to disallow a goal
Blättern | Browse
>>>>>
Übersicht / overview
©
Frank Richter
, 1995 - 2012
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
Weiterbildung Fremdsprachen
Sprachaufenthalt
Sprachreisen
Lastminute Städtereisen
Sonnenklar Städtereisen
Sprachreisen
Mode & Young Fashion Sprachen