DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Technik
Word division: Tech·nik
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Technik {f} [listen] engineering; technology [listen] [listen]

Techniken {pl} technologies

ein Meisterwerk der Technik a masterpiece of engineering

Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} [listen] [listen] [listen] technique [listen]

Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} [listen] techniques

ein altmodisches Verfahren an old-fashioned technique

die Technik eines Weltklassespielers [sport] the technique of a world class player

an seiner Technik arbeiten to work on one's technique

Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) performance [listen]

Decoupage-Technik {f} decoupage

Druckgrafik {f} (Technik) [art] printmaking (technique)

Eingang {m} (AV-Technik) [techn.] [listen] input [listen]

Erdwärme-Mining {n}; Hot-Dry-Rock-Technik {f} hot dry rock technology; HDR technology

Grafik {f}; Graphik {f} (Technik) [listen] graphics

Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} [listen] technics

Kraftfahrzeugtechnik {f}; Kfz-Technik {f}; Fahrzeugtechnik {f}; Automobiltechnik {f} [auto] automotive engineering

Kunstdruck {m} (Technik) [print] (high-quality) art printing

Materialflusstechnik {f}; Materialflußtechnik {f} [alt] material handling engineering

Mehrspurverfahren {n} (AV-Technik) multitrack recording

Mensch-Technik-Verbundsystem {n}; MTV-System {n} [comp.] joint man-machine system

Mesa-Technik {f} [electr.] mesa technology

Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] multiplexing with spread spectrum technology

Schweißtechnik {f} welding technology; welding engineering

Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ German Welding Society

Schwingungsmesstechnik {f}; Schwingungsmeßtechnik {f} [alt] vibration measurement

Submikron-Technik {f} submicron technology

Wiedergabe {f} (AV-Technik) reproduction

CNC-Technik {f} [techn.] CNC technology

Bolzenschweißtechnik {f} [mach.] [techn.] stud welding technology

Spezialschweißtechnik {f} [mach.] [techn.] special welding technology

Widerstandsschweißtechnik {f} [mach.] [techn.] resistance welding engineering

Bandbreite {f}; Streifenbreite {f} (AV-Technik) [techn.] bandwidth [listen]

Bandbreiten {pl} bandwidths

Hochschule {f}; Universität {f} [stud.] [listen] [listen] higher education institute; university [listen]

Hochschulen {pl}; Universitäten {pl} higher education institutes; universities

Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] [listen] University of Technology; Technical university

Pädagogische Hochschule /PH/ university of education

Rauschen {n} (AV-Technik) noise [listen]

(weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) white noise

Schwimmstil {m} (Technik) swimming stroke

Schwimmstile {pl} swimming strokes

Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) [listen] state (of sth.) [listen]

der Stand der Technik the current state of technology

der Stand der Wissenschaft the current state of science

beim derzeitigen Stand der Technik with the technology currently available

der Stand der Forschung the current state of research

der Stand der Dinge the state of affairs

der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems the state of preparation/preparedness for implementing the new system

der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+ Gen.} the state of the art (in sth.)

der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus the state of the art in the debate on ethics in sports journalism

Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe

nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft at the current state of the art

Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden. Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free.

Verständnis {n}; Durchblick {m} [listen] grip (understanding)

Realitätsbezug {n} grip on reality

eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen to get a grip on sth.

sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen to come/get [Br.] to grips with sth.

mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen not to get a grip on sth./come to grips with sth./get to grips with sth.

Ich versuche, da durchzublicken. I'm trying to get a grip on what's happening.

In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. She has a good grip on local politics.

Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar. I've never really got to grips with this new technology.

Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. Many people never come to grips with their own language.

Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. The government needs to come to grips with the national debt problem.

Vorteil {m} [listen] edge [listen]

jdm. einen Vorteil verschaffen to give sb. an edge

Vorsprung durch Technik the technical edge; advantage through technology

Wunderwerke {pl}; Wunderdinge {pl} wizardry [fig.]

die Wunderwerke moderner Technik the wizardry of modern technology

alternativ {adv} [listen] alternatively

Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: Alternatively to method 2 the following technique may be employed.

Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. Alternatively to making an appointment you can fax us.

Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. Alternatively to walking, you can take the metro.

ausfallen {vi} (Technik) [listen] to fail [listen]

ausfallend failing [listen]

ausgefallen failed [listen]

kurz ausfallen to fail briefly

ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.] {adj} fail-safe; failsafe

ausfallsicherer Betrieb [techn.] fail-safe operation

gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik fail-safe technology

einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj} relevant [listen]

einschlägige Gerichtsentscheidungen relevant judicial decisions

einschlägiger Stand der Technik (Patent) relevant prior [art] (patent)

sachdienliche Fragen relevant questions

Szenarien, die Europa betreffen scenarios relevant to Europe

sich auf etw. beziehen to be relevant to sth.

Die Daten müssen zweckdienlich sein. The data must be relevant.

Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. Eliminate all details which aren't relevant to the job.

(jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonen {vt} to spare [listen]

ersparend; verschonend sparing

erspart; verschont spared

Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. This technology spares the environment from excess carbon dioxide.

hochmodern; modernst {adj} ultra-modern; state-of-the-art [listen]

dank modernster Sicherheitseinrichtungen due to state-of-the-art security

der anerkannte Stand der Messtechnik the recognised state-of-the-art measurement methods

Sie sollten auf dem neuesten Stand (der Technik) sein. They should be state-of-the-art.

überzeugend {adj} (den Erwartungen entsprechend) [listen] convincing; compelling [listen] [listen]

nicht überzeugend unconvincing

überzeugend klingen to sound convincing

überzeugende Vorstellung {f} convincing performance

Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.).

ungeeignet; unpassend; nicht der/die/das richtige {adj} unlikely (only before noun) [listen]

ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle an unlikely candidate for the position

Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut. They have built hotels in the most unlikely places.

Literatur und Technik passen nicht zusammen. Literature and technology are an unlikely couple.

etw. vervollkommnen; perfektionieren {vt} to perfect sth.

vervollkommnend; perfektionierend perfecting

vervollkommnet; perfektioniert perfected

vervollkommnet; perfektioniert perfects

vervollkommnete; perfektionierte perfected

seine Technik vervollkommnen to perfect one's technique

auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} to draw on/upon sth.

jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen to draw on sb.'s services

den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen to draw heavily on the credit market

Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. She had a wealth of experience to draw on.

Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. The novelist draws heavily on his own childhood experiences.

Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. The report draws upon several studies and recent statistics.

Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.

Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. These toys allow children to draw on their imagination.

Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. He had to draw upon the generosity of his friends.

Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. I always like to draw on the American example.

Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.

Verbindungsart {f} (virtuell - Computer, Telefon, etc.) connection type

Verbindungsart {f} (plastisch - Bau, Technik, etc.) connection type
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners