A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wermutstropfen
Wernerit
Werra
Werre
Wert
wert
wertabhängige Stempelsteuer
Wertanalyse
Wertänderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
Wert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Wert
{m}
value
Wert
e
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
geplante
Wert
e
;
beabsichtigte
Wert
e
planned
values
kulturelle
Wert
e
cultural
values
prädiktiver
Wert
;
Vorhersage
wert
{m}
predictive
value
rechnerischer
Wert
book
value
unterstellter
Wert
imputed
value
von
Wert
sein
to
be
of
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
something
wert
{adj}
worth
etw
.
wert
sein
to
be
worth
sth
.
sind
wert
was
sie
kosten
are
worth
the
money
charged
for
Was
ist
das
Auto
wert
?
What's
the
value
of
the
car
?
Seine
Möbel
sind
sehr
wert
voll
.
His
furniture
is
worth
a
lot
.
Wert
{m}
worth
Wert
e
{pl}
worthes
Geltung
{f}
;
Wert
{m}
worth
würdig
;
wert
{adj}
fit
Vermögens
wert
{m}
;
Wert
{m}
;
Aktivposten
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
[fin.]
asset
Vermögens
wert
e
{pl}
;
Wert
e
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
assets
wert
arme
Aktiva/
Wert
papiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Maximum
{n}
;
größter
Wert
maximum
Maxima
{pl}
maxima
;
maximums
lokales
Maximum
[math.]
local
maximum
globales
Maximum
[math.]
global
maximum
Minimum
{n}
;
kleinster
Wert
minimum
Minima
{pl}
minima
;
minimums
lokales
Minimum
[math.]
local
minimum
globales
Minimum
[math.]
global
minimum
Wert
{m}
virtue
Wirksamkeit
{f}
;
Vorzug
{m}
;
Wert
{m}
virtue
Wert
{m}
;
Vorzug
{m}
;
Pluspunkt
{m}
(
einer
Sache
)
merit
(of a
thing
)
Wert
e
{pl}
;
Vorzüge
{pl}
;
Pluspunkte
{pl}
merits
bedeutende
Werke
works
of
merit
Denkmäler
von
hohem
künstlerischem
Wert
monuments
of
of
high
artistic
merit
etw
.
auf
seine
Vorzüge
untersuchen
to
inquire
into
the
merits
of
sth
.
wert
;
würdig
{adj}
worthy
bemerkens
wert
{adj}
worthy
of
remark
erwähnens
wert
{adj}
worthy
of
mention
Voreinstellung
{f}
;
Werkseinstellung
{f}
;
vorgegebener
Wert
{m}
;
Vorgabe
{f}
;
Vorgabe
wert
{m}
[comp.]
[techn.]
set
value
;
default
setting
;
default
value
;
default
Voreinstellungen
{pl}
;
Werkseinstellungen
{pl}
;
vorgegebene
Wert
e
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Vorgabe
wert
e
{pl}
set
values
;
default
settings
;
default
values
;
defaults
unbezahlbar
;
unschätzbar
{adj}
;
von
unschätzbarem
Wert
invaluable
;
of
inestimable
value
Ihre
Unterstützung
ist
von
unschätzbarem
Wert
.
I
have
found
your
support
invaluable
.
Wert
änderung
{f}
change
in
value
Wert
änderungen
{pl}
changes
in
value
Wert
{m}
ups
Wert
{m}
worthiness
Bedeutung
beimessen
;
Bedeutung
beilegen
;
Wert
legen
{vi}
(
auf
)
to
attach
importance
;
to
attach
value
(to)
Bedeutung
beimessend
attaching
importance
;
attaching
value
Bedeutung
beigemessen
attached
importance
;
attached
value
(
einen
)
besonderen
Wert
auf
etw
.
legen
to
attach
great
importance
to
sth
.
überlegens
wert
;
eine
Überlegung
wert
{adj}
worth
considering
;
worthy
of
consideration
Es
ist
durchaus
überlegens
wert
,
statt
einem
Kätzchen
eine
ältere
Katze
aufzunehmen
.
It
is
well
worth
considering
homing
an
older
cat
instead
of
a
kitten
.
Zwei
Maßnahmen
erscheinen
uns
eine
Überlegung
wert
.
We
think
that
there
are
two
measures
worthy
of
consideration
.
Überlegens
wert
wäre
auch
die
Schaffung
einer
elektronischen
Datenbank
.
Consideration
could
also
be
given
to
establishing
an
electronic
database
.
würdigen
;
für
wert
halten
{vt}
to
deem
worthy
jdn
.
einer
Sache
würdigen
to
deem
sb
.
worthy
of
sth
.
jdn
.
keines
Blickes
würdigen
not
to
deign
to
look
at
sb
.
jdn
.
keiner
Antwort
würdigen
not
to
deign
to
answer
sb
.
an
Wert
verlieren
;
an
Kaufkraft
verlieren
to
depreciate
an
Wert
verlierend
depreciating
an
Wert
verloren
depreciated
etw
.
vergrößern
;
etw
.
vermehren
;
den
Wert
von
etw
.
steigern
{vt}
to
accrete
sth
.
vergrößernd
;
vermehrend
;
den
Wert
steigernd
accreting
vergrößert
;
vermehrt
;
den
Wert
gesteigert
accreted
Ablehnungsgrenze
{f}
;
Ablehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ablehnungsgrenzen
{pl}
;
Ablehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Wert
e
{pl}
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
values
Absolut
wert
{m}
;
absoluter
Betrag
;
absoluter
Wert
{m}
absolute
value
maximaler
Arbeitsplatzkonzentrations
wert
{m}
;
MAK-
Wert
{m}
[chem.]
[phys.]
occupational
exposure
limit
value
;
OEL
value
Direkt
wert
{m}
;
Ist
wert
{m}
;
Ist-
Wert
{m}
actual
value
Grenz
wert
{m}
;
marginaler
Wert
[econ.]
marginal
value
Grenz
wert
e
{pl}
;
marginale
Wert
e
marginal
values
alte
Silbermünze
im
Wert
von
4
Pence
{m}
groat
[Br.]
seinen
Höchststand
erreicht
haben
(
bei
einem
Wert
)
{vi}
[statist.]
to
top
out
(at a
value
)
K-
Wert
{m}
K-value
Kehr
wert
{m}
;
reziproker
Wert
{m}
[math.]
multiplicative
inverse
;
reciprocal
Kehr
wert
von
reciprocal
of
Liebhaber
wert
{m}
;
ideeller
Wert
{m}
sentimental
value
;
affection
value
Liebhaber
wert
e
{pl}
;
ideelle
Wert
e
{pl}
sentimental
values
;
affection
values
Lockartikel
(
Artikel
,
der
unter
seinem
Wert
verkauft
wird
,
um
Kunden
anzulocken
)
[econ.]
loss
leader
der
Mühe
wert
sein
to
be
worthwhile
;
to
be
worth
one's
while
pH-
Wert
{m}
;
Wasserstoffionenexponent
{m}
[chem.]
pH
value
;
hydrogen-ion
exponent
Reaktionsenergie
{f}
;
Q-
Wert
{m}
(
Kerntechnik
)
reaction
energy
;
nuclear
disintegration
energy
(nuclear
engineering
)
nicht
der
Rede
wert
nothing
to
speak
of
auf
etw
.
Wert
legen
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
;
to
attach
importance
to
sth
.;
to
set
great
store
by
sth
.
Darauf
lege
ich
keinen
großen
Wert
.
I
don't
attach
great
importance
to
it
.
Wert
änderungsrisiko
{n}
value
at
risk
;
value-at-risk
Wert
-Angebot
{n}
[econ.]
value
proposition
einer
Sache
den
richtigen
Wert
beimessen
to
assess
sth
.
at
its
true
worth
keinen
großen
Wert
legen
auf
to
set
no
great
store
by
p-
Wert
{m}
p
value
rechnerischer
Wert
von
Aktien
accounting
par
value
of
shares
im
Wert
sinken
;
an
Wert
verlieren
{vi}
to
diminish
in
value
unbezahlbar
sein
;
Gold
wert
sein
to
be
worth
a
mint
unschätzbar
{adj}
;
von
großem
Wert
priceless
Das
ist
nicht
der
Mühe
wert
.
It's
not
worth
the
trouble
.
Das
ist
nicht
der
Rede
wert
.
That's
not
worth
mentioning
.
Es
ist
der
Mühe
wert
.
It's
worth
the
trouble
.
More results
Search further for "Wert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien