A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Maßbild
Maßblatt
Maßblock
Maß der Aufladung
Masse
Masseanschluss
Masseansprüche
Masseband
Massebelag
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Masse
Word division: Mas·se
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Maß
{n}
measure
Maße
{pl}
measures
Maße
und
Gewichte
weights
and
measures
nach
Maß
anfertigen
to
make
to
measure
nach
Maß
agefertigt
made
to
measure
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
the
measure
of
all
things
über
alle
Maße
n
exceedingly
;
beyond
all
measure
Masse
{f}
[electr.]
earth
;
ground
[Am.]
negative
Masse
negative
earth
Maß
{n}
;
Ausmaß
{n}
extent
;
degree
in
hohem
Maße
to
a
large
extent
;
to
a
high
degree
;
highly
in
sehr
hohem
Maße
to
a
vast
extent
in
stärkerem
Maße
to
a
greater
degree
;
to
a
greater
extent
in
gleichem
Maße
;
im
selben
Maße
to
the
same
extent
;
equally
in
gewissem
Maß
in
some
degree
bis
zu
einem
gewissen
Grad
;
in
gewissem
Maße
to
a
certain
extent
in
hohem
Grad
;
in
hohem
Grade
to
a
great
extent
;
to
a
large
extent
Masse
{f}
[phys.]
mass
Masse
n
{pl}
masse
s
kritische
Masse
critical
mass
gefederte
Masse
sprung
mass
gesamtgefederte
Masse
total
sprung
mass
träge
Masse
inertial
mass
ungefederte
Masse
unsprung
mass
in
hohem
Maße
;
weitgehend
;
zum
Gutteil
;
zu
einem
guten
Teil
{adv}
(
Gradangabe
)
to
a
great/large
extent
;
in
great/large
part/measure
;
largely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Maße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
large
measure
to
his
leadership
.
extrem
;
überaus
{adv}
;
in
höchstem
Maße
;
im
höchsten
Grade
extremely
Masse
{f}
;
Paste
{f}
;
Gemisch
{n}
[chem.]
[pharm.]
paste
;
mass
Masse
{f}
[cook.]
mixture
die
Masse
zu
einem
handfesten
Teig
formen
to
form
the
mixture
into
a
manageable
dough
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.)
Statistiken
{pl}
stats
angewandte
Statistik
applied
statistics
eine
aktuelle
Statistik
current
statistics
eine
amtliche
Statistik
official
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
Tagesstatistik
{f}
daily
statistics
Wochenstatistik
{f}
weekly
statistics
Monatsstatistik
{f}
monthly
statistics
Jahresstatistik
{f}
annual
statistics
unterjährige
Statistik
infra-annual
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
die
weiblichen
Maße
vital
statistics
[Br.]
[coll.]
laut
Statistik
according
to
(the)
statistics
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
as
statistics
show/suggest
...
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
Die
Statistik
ist
ein
Zweig
der
Mathematik
.
Statistics
is
a
branch
of
mathematics
.
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Abmessung
{f}
;
Maß
{n}
;
Aufmaß
{n}
;
Abmaß
{n}
[math.]
measurement
; (measured)
dimension
Abmessungen
{pl}
;
Maße
{pl}
;
Auf
maße
{pl}
;
Ab
maße
{pl}
measurements
;
dimensions
alle
Abmessungen
in
Millimeter
all
dimensions
in
millimeter
Maße
geändert
dimensions
modified
etw
.
abmessen
;
etw
.
ausmessen
to
take/make
a
measurement
of
sth
.
Menge
{f}
;
Masse
{f}
;
Pulk
{m}
pile
eine
Menge
Arbeit
a
great
pile
of
work
jede
Menge
Ärger
piles
of
trouble
weniger
;
kleiner
;
geringer
;
weniger
bedeutend
lesser
in
geringerem
Maße
to
a
lesser
extent
Maß
{n}
;
Maßstab
{m}
gauge
Maße
{pl}
gauges
Masse
{f}
(
große
Menge
)
masse
s
of
(uncountables);
loads
of
(uncountables);
heaps
of
(countables);
piles
of
(countables)
in
Masse
n
in
masse
s
in
großen
Mengen
;
en
gros
in
bulk
Sie
kamen
in
Masse
n
.
They
came
in
droves
.
Die
Masse
bringt's
.
It's
quantity
that
counts
.
soweit
;
in
dem
Maße
/Umfang/Ausmaß
wie
[jur.]
to
the
extent
as/that
soweit
Artikel
30
nicht
etwas
anderes
bestimmt
except
to
the
extent
that
Article
30
provides
otherwise
Sofern
und
soweit
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
...
If
and
to
the
extent
that
any
provisions
of
this
Agreement
...
Zwangsmaßnahmen
werden
in
jenen
Fällen
und
in
dem
Umfang
angewendet
,
wie
sie
nach
inländischem
Recht
vorgesehen
sind
.
Coercive
measures
are
applied
in
the
instances
and
to
the
extent
as
are
provided
for
by
national
law
.
überaus
;
äußerst
{adv}
eminently
ein
äußerst
lesenswertes
Buch
an
eminently
readable
book
Sie
ist
für
die
Tätigkeit
in
hohem
Maße
geeignet
.
She
is
eminently
suitable
for
the
job
.
Maße
{pl}
;
Metrik
{f}
metrics
Maße
{pl}
;
Maßnahmen
{pl}
measures
Passmaß
{n}
;
Paßmaß
{n}
[alt]
[techn.]
fit
size
Pass
maße
{pl}
;
Paß
maße
{pl}
fit
sizes
Gieß
masse
{f}
casting
slip
die
breite
Masse
the
crowd
die
breite
Masse
the
common
run
of
mankind
;
rank-and-file
Masse
nbelegung
{f}
;
Masse
belag
{m}
;
flächenbezogene
Masse
{f}
[phys.]
area
density
;
areal
density
Schmelze
{f}
(
geschmolzene
Masse
)
molten
material
;
molten
mass
Strass
{m}
;
Similistein
{m}
;
Glasfluss
{m}
;
Glaspaste
{f}
;
Masse
{f}
[techn.]
paste
;
flux
(glass)
jede
Menge
;
masse
nhaft
;
massig
;
en
masse
(
nachgestellt
);
satt
(
nachgestellt
)
[ugs.]
bucketloads
of
;
aplenty
(postpositive);
galore
(postpositive)
[coll.]
Das
Kaufhaus
verspricht
jede
Menge
Schnäppchen
beim
Wochenendverkauf
.
The
store
promises
bargains
aplenty/galore
during
its
weekend
sale
.
masse
nweise
;
in
Masse
n
;
in
rauen
Mengen
{adv}
en
masse
(
breite
)
Masse
[oft
pej
.];
Pulk
{m}
ruck
Molare
Masse
{f}
(
Formelzeichen:
M,
Einheit:
g/mol
)
[chem.]
molar
mass
(symbol: M,
unit:
g/mol
)
die
(
einfache
)
Bevölkerung
{f}
;
die
einfachen
Leute
;
das
gemeine
Volk
[geh.]
the
populace
verschiedene
Bevölkerungsgruppen
various
populaces
die
örtliche
Bevölkerung
the
local
populace
die
breite
Masse
the
general
populace
die
Einwohner/Bürger
Roms
[hist.]
the
populace
of
Rome
Die
einfache
Bevölkerung
versteht
die
Marktmechanismen
nicht
.
The
populace
does/do
not
understand
the
market
mechanisms
.
Arbeiter
in
der
Atomindustrie
haben
eine
höhere
Wahrscheinlichkeit
,
Krebs
zu
bekommen
,
als
die
breite
Masse
.
Workers
in
the
nuclear
industry
are
more
likely
than
the
general
populace
to
get
cancer
.
Brei
{m}
;
Pampe
{f}
;
Mus
{m}
(
breiartige
Masse
)
[cook.]
pulp
;
mash
;
mush
zu
Brei
werden
;
zu
Brei
verarbeiten
to
pulp
etw
.
in
Brei
auflösen
to
reduce
sth
.
to
pulp
Einzelhandels
...;
Laden
...;
ums
Eck
zu
finden
{adj}
[econ.]
high-street
Ladenverkauf
high-street
retailing
Mode
für
die
breite
Masse
high-street
fashion
die
Bank
ums
Eck
your
high-street
bank
Geschlecht
{n}
;
Geschlechterrolle
{f}
[soc.]
gender
das
weibliche
Geschlecht
the
female
gender
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
gender
relations
Gleichstellung
{f}
der
Geschlechter
;
Gleichstellung
{f}
von
Mann
und
Frau
gender
equality
Maßnahmen
zur
Geschlechtergleichstellung
in
der
breiten
Masse
;
allgemeine
Gleichstellungsorientierung
gender
mainstreaming
Ungleichbehandlung
{f}
der
Geschlechter
gender
gap
Lösungsprodukt
{n}
;
gelöster
Stoff
{f}
;
gelöste
Substanz
{f}
[chem.]
solute
Masse
des
gelösten
Stoffes
pro
Volumen
der
Lösung
weight
of
solute
per
weight
of
solution
/
w/w
/
Pöbel
{m}
;
Mob
{m}
mob
dumpfer
Pöbel
;
blökende
Masse
[pej.]
[pol.]
sheeple
[Am.]
[pej.]
Volk
{n}
people
Völker
{pl}
peoples
alle
Völker
der
Erde
all
the
peoples
of
the
world
das
gemeine
Volk
;
die
Masse
hoi
polloi
(
deutlich
)
hervortreten
;
hervorstechen
;
herausstechen
{vi}
;
sich
abheben
;
sich
abzeichnen
{vr}
(
von
etw
./
gegen
etw
.)
to
stand
out
(from
sth
. /
against
sth
.)
An
seinen
Schläfen
traten
die
Venen
hervor
.
The
veins
stood
out
on
his
temples
.
Diese
Homepage
sticht
aus
der
Masse
hervor/heraus
.
This
website
stands
out
in
the
crowd
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
besonderer
Erinnerung
.
A
wedding
will
always
stand
out
in
people's
memories
.
Die
Umrisse
der
Bäume
zeichneten
sich
gegen
den
klaren
Nachthimmel
ab
.
The
silhouettes
of
the
trees
stood
out
against
the
clear
night
sky
.
etw
.
quirlen
; (
mit
dem
Quirl/Schneebesen
)
schlagen
[cook.]
to
whisk
;
to
beat
sth
. (using a
whisk
)
quirlend
;
schlagend
whisking
;
beating
gequirlt
;
geschlagen
whisked
;
beaten
die
Creme
schaumig
schlagen
to
beat
the
cream
to
a
froth/until
frothy
Die
Eier
mit
der
Creme
verquirlen
bis
die
Masse
dick
wird
.
Whisk
the
eggs
with
the
cream
until
the
mixture
thickens
.
jdn
./etw.
schlagen
;
jdn
.
dögeln/tögeln
[Ös.]
{vt}
to
beat
sb
./sth. {
beat
;
beaten
}
schlagend
beating
geschlagen
beaten
er/sie
schlägt
he/she
beats
ich/er/sie
schlug
I/he/she
beat
er/sie
hat/hatte
geschlagen
he/she
has/had
beaten
etw
.
zu
einer
festen
Masse
schlagen
to
beat
sth
.
to
a
thick
consistency
vernichtend
geschlagen
badly
beaten
jdn
.
grün
und
blau
schlagen
;
jdn
.
windelweich
schlagen/prügeln
to
beat
sb
.
black
and
blue
;
to
beat/knock/punch
the
living
daylights
out
of
sb
.
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Search further for "Masse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien