DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for verlangt
Word division: ver·langt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das ist ein bisschen viel verlangt. That's a tall order.

Ein höherer Preis darf verlangt werden. A higher price can be charged.

Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen]

Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem.

Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. This is an acknowledgement that they have previously charged too much.

Teil {m} (Anteil) [listen] whack [Br.] (share) [listen]

Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. You need to pay your fair whack of the bill.

Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. I had to pay the full whack, there was no reduction.

Sie verlangt das Maximum. She charges top whack.

Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. He's earning the top whack.

Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] [listen] telephone set; telephone; phone [listen]

Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} telephone sets; telephones; phones

am Telefon on the phone

ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen to answer the phone

am Telefon verlangt werden to be wanted on the phone

jmd. am Telefon erreichen to contact sb. by phone

Sie werden am Telefon verlangt. There is a call for you.

anfordern; verlangen {vt} [listen] [listen] to requisition [listen]

anfordernd; verlangend requisitioning

angefordert; verlangt [listen] [listen] requisitioned

fordert an; verlangt [listen] requisitions

forderte an; verlangte requisitioned

bedingen; verlangen {vt} (Sache) [listen] to require; to demand (matter) [listen] [listen]

bedingend; verlangend requiring; demanding [listen] [listen]

bedingt; verlangt [listen] [listen] required; demanded [listen] [listen]

Die Lage bedingt rasches Handeln. The situation calls for swift action.

jdm. etw. berechnen; von jdm. etw. verlangen; fordern {vt} (für etw.) [fin.] [listen] to charge sb. sth. (for sth.)

berechnend; verlangend; fordernd charging [listen]

berechnet; verlangt; gefordert [listen] [listen] [listen] charged [listen]

berechnet; verlangt; fordert [listen] [listen] charges [listen]

berechnete; verlangte; forderte charged [listen]

eine Gebühr verlangen to charge a fee

Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. He charged me 10 euros for it.

Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? How much do you charge for it?

fordern; verlangen {vt} [listen] [listen] to exact

fordernd; verlangend exacting

gefordert; verlangt [listen] [listen] exacted

fordert; verlangt [listen] exacts

forderte; verlangte exacted

fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to ask [listen]

fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend asking

gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt [listen] [listen] asked [listen]

er/sie fragt he/she asks

ich/er/sie fragte I/he/she asked [listen]

er/sie hat/hatte gefragt he/she has/had asked

jdn. nach etw. fragen to ask sb. for/about sth.

jdn. nach seinem Namen fragen to ask sb.'s name

gezielt nach etw. fragen to ask specifically about sth.

wenn du mich fragst if you ask me

Ich frage dich. I ask you.

... wenn ich (dich) fragen darf ... if you don't mind my asking

Danach hat sie nicht gefragt. She did not ask about this.

zu viel verlangen to ask too much

Frag mich was Leichteres! [ugs.] Ask me another. [coll.]

Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres! You've got me there.; I really couldn't say.

fragen nach; dringend verlangen {vt} to call for

fragend nach; dringend verlangend calling for

gefragt nach; dringend verlangt called for

Ich wurde gefragt nach ... I was called for ...

kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist to verify that / whether sth. is the case / is in order

Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.

Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Can you verify whether I am scheduled to work or not?

Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? I am wondering if someone could verify my translation.

Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Bank customers are required to regularly verify their account statements.

Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? How do I verify that/whether I am actually logged in?

Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.

Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. Verify that there is sufficient memory available before installing the program.

sich sehnen {vr}; verlangen {vi}; gelüsten (nach) [listen] [listen] to yearn (after; for) [listen]

sich sehnend; verlangend; gelüstend yearning [listen]

gesehnt; verlangt; gelüstet [listen] yearned

er/sie sehnt sich; er/sie verlangt [listen] he/she yearns

ich/er/sie sehnte sich; ich/er/sie verlangte I/he/she yearned

er/sie hat/hatte sich gesehnt; er/sie hat/hatte verlangt he/she has/had yearned

sich nach Hause sehnen to yearn for home

überlasten; zu viel verlangen; überfordern to overcharge [listen]

überlastend; zu viel verlangend; überfordernd overcharging

überlastet; zu viel verlangt; überfordert [listen] overcharged

er/sie/es überlastet he/she/it overcharges

verlangen {vt}; sich sehnen {vr}; lechzen (nach) [listen] [listen] [listen] to long (for) [listen]

verlangend; sehnend; lechzend longing [listen]

verlangt; gesehnt; gelechzt [listen] longed

verlangt; sehnt; lechzt [listen] longs

verlangte; sehnte; lechzte longed

etw. verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern; wissen wollen {vt} (von jdm.) [listen] [listen] to demand sth. (of sb.)

verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd demanding [listen]

verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert [listen] [listen] [listen] demanded [listen]

verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab [listen] demands [listen]

verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab demanded [listen]

Die Polizei wollte seinen Namen wissen. The police demanded his name.

verlangen; fordern; bedürfen {vt} [listen] [listen] to require [listen]

verlangend; fordernd; bedürfend requiring [listen]

verlangt; gefordert; bedurft [listen] [listen] required [listen]

verlangt; fordert; bedarf [listen] requires [listen]

verlangte; forderte; bedurfte required [listen]

Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.

nach etwas verlangen {vi} (ein starkes Bedürfnis haben) to crave sth.

Aufmerksamkeit heischen to crave attention

geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein to crave recognition

Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. My stomach craves something easy to digest.

Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.

etw. verlangen; regieren [ling.] [listen] to govern sth.

verlangend; regierend governing [listen]

verlangt; regiert [listen] governed [listen]

verlangt; regiert [listen] governs

verlangte; regierte governed [listen]

Diese Präposition verlangt den Akkusativ. This preposition governs the accusative (case).

etw. verlangen; etw. vorschreiben; etw. zur Auflage/Bedingung machen {vt} to stipulate sth.

verlangend; vorschreibend; zur Auflage/Bedingung machend stipulating

verlangt; vorgeschrieben; zur Auflage/Bedingung gemacht [listen] [listen] stipulated [listen]

wieder verlangen to redemand

wieder verlangend redemanding

wieder verlangt redemanded

verlangt wieder redemands

verlangte wieder redemanded

zurückfordern; zurückverlangen {vt} to reclaim [listen]

zurückfordernd; zurückverlangend reclaiming

zurückgefordert; zurückverlangt reclaimed

fordert zurück; verlangt zurück reclaims

forderte zurück; verlangte zurück reclaimed
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners