A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stehbolzen
Stehbolzenausdreher
Stehcafé
Stehempfang
stehen
Stehen
stehen bleiben
stehenbleiben
stehender Tropfstein
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
stehen
Word division: ste·hen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
anführen
;
vor
stehen
;
an
der
Spitze
stehen
{vt}
to
head
anführend
;
vor
stehen
d
;
an
der
Spitze
stehen
d
heading
angeführt
;
vorgestanden
;
an
der
Spitze
gestanden
headed
stehen
bleiben
;
stehen
bleiben
;
halten
;
Halt
machen
;
anhalten
;
innehalten
{vi}
to
stop
stehen
bleibend
;
stehen
bleibend
;
haltend
;
Halt
machend
;
anhaltend
;
innehaltend
stopping
stehen
geblieben
;
stehen
geblieben
;
gehalten
;
Halt
gemacht
;
angehalten
;
innegehalten
stopped
es
bleibt
stehen
it
stops
es
blieb
stehen
it
stopped
es
ist/war
stehen
geblieben
it
has/had
stopped
plötzlich
anhalten
;
plötzlich
halten
to
stop
short
mit
dem
Rauchen
aufhören
to
stop
smoking
bei
Rot
anhalten
to
stop
at
red
aufhalten
;
hemmen
;
zum
Stillstand
bringen
;
zum
Stehen
bringen
{vt}
to
stop
aufhaltend
;
hemmend
;
zum
Stillstand
bringend
;
zum
Stehen
bringend
stopping
aufgehalten
;
gehemmt
;
zum
Stillstand
gebracht
;
zum
Stehen
gebracht
stopped
hält
auf
;
hemmt
;
bringt
zum
Stillstand
;
bringt
zum
Stehen
stops
hielt
auf
;
hemmte
;
brachte
zum
Stillstand
;
brachte
zum
Stehen
stopped
stehen
;
kleiden
to
become
{
became
;
become
}
liegen
lassen
;
stehen
lassen
to
leave
{
left
;
left
}
liegen
lassend
;
stehen
lassend
leaving
liegen
gelassen
;
stehen
gelassen
left
etw
.
liegen
lassen
;
etw
.
unerledigt
lassen
to
leave
undone
stehen
to
stand
{
stood
;
stood
}
stehen
d
standing
gestanden
stood
er/sie
steht
he/she
stands
ich/er/sie
stand
I/he/she
stood
er/sie
hat/hatte
gestanden
he/she
has/had
stood
ich/er/sie
stände
;
ich/er/sie
stünde
I/he/she
would
stand
über
etw
.
stehen
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/invitation
still
stands
.
bleiben
;
stehen
bleiben
;
stehen
bleiben
[alt]
;
sich
aufhalten
;
warten
to
stay
kollidieren
(
mit
);
im
Widerspruch
stehen
(
zu
)
to
conflict
(with)
kollidierend
;
im
Widerspruch
stehen
d
conflicting
kollidiert
;
im
Widerspruch
gestanden
conflicted
kollidiert
;
steht
im
Widerspruch
conflicts
kollidierte
;
stand
im
Widerspruch
conflicted
in
Konflikt
stehen
;
im
Streit
liegen
(
mit
)
to
conflict
(with)
in
Konflikt
stehen
d
;
im
Streit
liegend
conflicting
in
Konflikt
gestanden
;
im
Streit
gelegen
conflicted
gefühlsmäßig
im
Streit
liegen
to
have
conflicting
feelings
;
to
feel
conflicted
passen
;
stehen
{vi}
(
zu
);
sich
eignen
{vr}
für
to
suit
passend
;
stehen
d
;
sich
eignend
für
suiting
gepasst
;
gestanden
;
sich
geeignet
für
suited
Sie
passen
gut
zusammen
.
They
are
well
suited
to
each
other
.
Das
steht
dir
gut
.
That
suits
you
well
.
Das
passt
mir
nicht
in
den
Kram
.
That
doesn't
suit
my
plans
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
sich
besprechen
{vr}
;
in
Verbindung
stehen
{vi}
(
mit
)
to
communicate
(with)
sich
besprechend
;
in
Verbindung
stehen
d
communicating
sich
besprochen
;
in
Verbindung
gestanden
communicated
stehen
über
to
precede
widersprechen
;
Einwände
erheben
;
im
Gegensatz
stehen
;
konterkarieren
to
contradict
widersprechend
;
Einwände
erhebend
;
im
Gegensatz
stehen
d
;
konterkarierend
contradicting
widersprochen
;
konterkariert
contradicted
er/sie
widerspricht
he/she
contradicts
ich/er/sie
widersprach
I/he/she
contradicted
er/sie
hat/hatte
widersprochen
he/she
has/had
contradicted
sich
in
Widersprüchen
verfangen
to
contradict
oneself
Wage
nicht
,
mir
zu
widersprechen
!
Don't
you
dare
to
contradict
me
!
stehen
bleiben
;
anhalten
{vi}
to
stand
still
stehen
bleibend
;
anhaltend
standing
still
stehen
geblieben
;
angehalten
stood
still
wie
festgenagelt
stehen
bleiben
to
stand
riveted
to
the
spot
stehen
bleiben
;
stehen
bleiben
{vi}
(
Gegenstände
)
to
remain
upright
(objects)
an
stehen
;
Schlange
stehen
(
um
etw
.)
to
be
standing
in
a
queue
[Br.]
/line
[Am.]
;
to
queue (up)
[Br.]
;
to
line
up
[Am.]
(for
sth
.)
an
stehen
d
;
Schlange
stehen
d
being
standing
in
a
queue/line
;
queuing
;
lining
up
angestanden
;
Schlange
gestanden
been
standing
in
a
queue/line
;
queued
;
lined
up
um
Karten
an
stehen
to
queue/line
up
for
tickets
Wie
lange
bist
du
angestanden
?
How
long
were
you
in
the
queue/line
?
Wir
mussten
drei
Stunden
lang
Schlange
stehen
,
um
hineinzukommen
.
We
had
to
queue/line
up
for
three
hours
to
get
in
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
darstellend
;
repräsentierend
;
stehen
d
representing
;
constituting
dargestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
d
sticking
to/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
one's
decision
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
lümmeln
;
krumm
dasitzen/
stehen
{vi}
to
slouch
lümmelnd
;
krumm
dasitzen/
stehen
d
slouching
gelümmelt
;
krumm
dagesessen/gestanden
slouched
lümmelt
;
sitzt
krumm
da
slouches
lümmelte
;
saß
krumm
da
slouched
Das
Mädchen
lümmelte
über
ihren
Schulbüchern
.
The
girl
was
slouching
over
her
school
books
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
in
Beziehung
stehen
to
be
related
to
sth
.
zusammenhängend
being
related
zusammengehangen
been
related
es
hängt
zusammen
it
is
related
es
hing
zusammen
it
was
related
es
hat/hatte
zusammengehangen
it
has/had
been
related
im
Raum
stehen
[übtr.]
;
Verdacht
be
stehen
to
be
unresolved
;
to
be
suspicious
(of)
Es
steht
(
der
Verdacht
der
)
Bestechung
im
Raum
There
is
suspicion
of
bribery
.
Es
steht
der
Vorwurf
im
Raum
,
dass
...
Allegations
have
been
made
that
...
Ein
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
steht
im
Raum
.
The
amount
involved
is
EUR
1.5m.
Eine
Frage
bleibt
im
Raum
stehen
,
nämlich
...
One
question
remains
unanswered
and
that
is
...
mit
jdm
.
korrespondieren
;
in
Briefwechsel
stehen
{vi}
to
correspond
with
sb
.
korrespondierend
corresponding
korrespondiert
corresponded
korrespondiert
;
steht
in
Briefwechsel
corresponds
korrespondierte
;
stand
in
Briefwechsel
corresponded
das
Umfeld
einer
Person/Sache
bilden
;
im
Zusammenhang
mit
einer
Person/Sache
stehen
{vi}
[übtr.]
to
surround
a
person/matter
[fig.]
der
Literaturkreis
um
den
Verleger
John
Chapman
the
literary
group
surrounding
the
publisher
John
Chapman
kriminelle
Machenschaften
im
Zusammenhang
mit
seinem
Tod
criminal
activity
surrounding
his
death
Um
seinen
Erfolg
ranken
sich
viele
Mythen
.
There
are
many
myths
surrounding
his
success
.
an
erster
Stelle
stehen
to
come
first
an
erster
Stelle
stehen
d
coming
first
an
erster
Stelle
gestanden
come
first
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
to
be
linked
with
sth
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Poverty
is
directly
linked
to/with
certain
health
problems
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
His
name
is
closely
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
anhalten
;
stoppen
;
zum
Stehen
bringen
{vt}
to
pull
up
anhaltend
;
stoppend
;
zum
Stehen
bringend
pulling
up
angehalten
;
gestoppt
;
zum
Stehen
gebracht
pulled
up
bevor
stehen
;
ins
Haus
stehen
;
vor
der
Tür
stehen
[übtr.]
{vi}
to
be
imminent
bevor
stehen
d
;
ins
Haus
stehen
s
;
vor
der
Tür
stehen
d
being
imminent
bevorgestanden
;
ins
Haus
gestanden
;
vor
der
Tür
gestanden
been
imminent
eintreten
für
{vi}
;
sich
einsetzen
für
{vr}
;
stehen
für
to
stand
up
for
;
to
stand
for
eintretend
für
;
sich
einsetzend
für
standing
(up)
for
eingetreten
für
;
eingesetzt
für
stood
(up)
for
einer
Sache
entgegen
stehen
;
zu
etw
.
im
Widerspruch
stehen
{vi}
[jur.]
to
conflict
with
sth
.;
to
be
opposed
to
sth
.
einer
Sache
entgegen
stehen
d
;
im
Widerspruch
stehen
d
conflicting
with
;
being
opposed
einer
Sache
entgegengestanden
;
im
Widerspruch
gestanden
conflicted
with
;
beden
opposed
auf
jdn
./etw.
stehen
{vi}
[ugs.]
to
go
for
sb
./sth. (be
attracted
)
Sie
steht
auf
große
,
schlanke
Männer
.
She
goes
for
tall
slim
men
.
Ich
stehe
nicht
unbedingt
auf
Kriegsfilme
.
I
don't
really
go
for
war
movies
.
jdn
.
stehen
lassen
;
stehen
lassen
[alt]
;
jdn
.
abservieren
{vt}
to
ditch
sb
.
stehen
lassend
;
stehen
lassend
;
abservierend
ditching
stehen
lassen
;
stehen
lassen
;
abserviert
ditched
stramm
stehen
to
stand
at
attention
stramm
stehen
d
standing
at
attention
stramm
gestanden
stood
at
attention
wieder
ganz
am
Anfang
stehen
to
be
back
to
square
one
unter
Denkmalschutz
stehen
to
be
listed
for
preservation
;
to
be
a
listed
building/a
protected
tree
;
to
be
scheduled/classified
as
an
ancient
monument
;
to
be
under/subject
of
a
preservation
order
[Br.]
;
to
be
listed
on
a
historic
register
[Am.]
zur
Diskussion
stehen
to
be
under
consideration
im
Eingriff
sein
;
im
Eingriff
stehen
to
be
in
mesh
mit
etw
.
in
Einklang
stehen
to
be
in
accord
with
sth
.
nicht
in
der
Gunst
von
jdm
.
stehen
;
für
jdn
.
nicht
attraktiv
sein
to
be
out
of
favour
with
sb
.
Diese
Aktien
stehen
derzeit
nicht
in
der
Anlegergunst
.
These
shares
are
currently
out
of
favour
with
investors
.
unter
ständiger
Kontrolle
stehen
a
constant
check
is
kept
on
hoch
im
Kurs
stehen
[übtr.]
to
be
popular
hoch
im
Kurs
stehen
(
Aktien
)
to
be
high
jdm
.
Modell
stehen
to
model
for
sb
.
am
Rande
eines
Krieges
stehen
to
be
on
the
verge
of
war
rangmäßig/im
Rang
höher
stehen
als
jd
.
{vi}
to
outrank
sb
.
Reichweiten-Angst
{f}
(
Sorge
,
mit
einem
einem
Elektrofahrzeug
wegen
leerem
Akku
stehen
zu
bleiben
)
[auto]
range
anxiety
Schmiere
stehen
[ugs.]
to
keep
a
lookout
an
der
Spitze
stehen
von
to
be
in
the
vanguard
of
Stand
{m}
;
Stehen
{n}
standing
position
aus
dem
Stand
from
a
standing
position
in
gegenseitiger
Verbindung
stehen
to
intercommunicate
in
keinem
Verhältnis
zu
etw
.
stehen
to
be
incommensurate
with
sth
.
More results
Search further for "stehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien