DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wishes
Search for:
Mini search box
 

16 results for wishes
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen.) [listen] [listen]

pure pacifists in Ghandi's tradition echte Pazifisten im Sinne Ghandis

a settlement on Russia's terms eine Einigung im Sinne Russlands

to act as sb. would have wished in jds. Sinne handeln

to be (very) much in line with the philosophy of sb. ganz im Sinne von jdm. sein

These activities fit in very well with the school's philosophy. Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.

This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. Das wäre im Sinne des Verstorbenen.

This is not really what was intended. Das ist nicht im Sinne des Erfinders.

This is also in the interest of the other stakeholders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.

Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?

to fit in with sb.'s wishes sich nach jds. Wünschen richten

We'll fit in with you. Wir richten uns ganz nach Ihnen.

Let me know what suits you best, I'll fit in with you. Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir.

good wishes (for) Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) [listen]

good wishes; blessings Segenswünsche {pl}

list of wishes; wish list Wunschzettel {m}; Wunschliste {m}

lists of wishes; wish lists Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl}

genie (spirit granting wishes when summoned) (Arabian mythology) dienstbarer Geist {m} (arabische Mythologie)

holiday [listen] Feiertag {m} [listen]

holidays; feasts; festive period; festive season [listen] Feiertage {pl} [listen]

public holiday; legal holiday [listen] gesetzlicher Feiertag

red-letter day gesetzlicher Feiertag

statutory holidays die gesetzlichen Feiertage

bank holiday [Br.] öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag

silent holidays (in Germany) stille Feiertage; stille Tage [Dt.] {pl} [adm.]

travel advice for the festive season Reisetipps für die Feiertage

All my best wishes for the upcoming festive period. Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage.

regards [listen] Grüße {pl} [listen]

Give my regards to ... Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ...

best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) [listen] Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss)

Give my regards to her! Sag ihr einen schönen Gruß!

Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) [listen] mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.]

With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line) mit besten Grüßen (Briefschluss)

love; with love; best wishes (letter closing line) [listen] [listen] herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)

Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) [listen] [listen] herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)

(With) collegial regards; Sincerely, your colleague mit kollegialen Grüßen

fondest regards mit lieben Grüßen

love and kisses Gruß und Kuss

Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]

to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. jdm. Grüße übermitteln/bestellen

Please give my best regards to your wife! Einen schönen Gruß an Ihre Frau!

Give my love to your children, too. Liebe Grüße auch an eure Kinder.

customer wish; customer concern Kundenwunsch {m}

customer wishes Kundenwünsche {pl}

if requested by the customer auf Kundenwunsch

death wish Todeswunsch {m}

death wishes Todeswünsche {pl}

wish [listen] Wunsch {m}; Wille {m} [listen] [listen]

wishes [listen] Wünsche {pl} [listen]

great dream; idle wish Wunschtraum {m}

great dreams; idle wishes Wunschträume {pl}

to pander to sb./sth. jdn./etw. (Unerwünschtes) befriedigen; sich jdm. anbiedern; jdm. zu Diensten sein [pej.] [listen]

pandering to befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend [listen]

pandered to befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen

policy of pandering Politik der Zugeständnisse

to pander to sb.'s wishes jds. Wünschen nachgeben

to pander to the base instincts die niederen Instinkte ansprechen

to pander to vice dem Laster Vorschub leisten

to pander to sb.'s ego jdm. um den Bart gehen [übtr.]

contrary to; against [listen] entgegen {prp; +Dat.} [listen]

against my wishes entgegen meinem Wunsch

contrary to my request entgegen meiner Bitte

contrary to orders entgegen dem Befehl

against all expectations; contrary to all expectations entgegen allen Erwartungen

belated [listen] nachträglich; verspätet {adj} [listen] [listen]

belated best wishes nachträglich herzliche Glückwünsche

to wish [listen] wünschen {vt} {vi} [listen]

wishing wünschend

wished gewünscht [listen]

he/she wishes [listen] er/sie wünscht

I/he/she wished ich/er/sie wünschte

he/she has/had wished er/sie hat/hatte gewünscht

to wish sb. well jdm. alles Gute wünschen

to wish sb. a happy Christmas jdm. frohe Weihnachten wünschen

I wish you were here. Ich wünschte, du wärst hier. [geh.]; Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier!

I wish I could stay. Ich würde ja gerne noch bleiben.

I wish he would come. Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. [geh.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners