A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Amylazetat
Amylocain
Amyotrophe Lateralsklerose
am Ziel vorbeigehen
an
anabatisch
anabol
anabole Diät
Anabolikum
Search for:
ä
ö
ü
ß
2096 results for
An
|
An
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
an
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
at
;
on
;
by
;
to
{
prp
}
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
to
st
an
d
at/by
the
window
an
s
(=
an
das
)
Fenster
gehen
to
go
to
the
window
am
An
f
an
g
;
an
dem
An
f
an
g
at
the
beginning
das
Bild
an
der
W
an
d
the
picture
on
the
wall
an
eine
an
dere
Schule
versetzt
werden
to
be
moved
to
an
other
school
etw
.
an
meinen
Freund
senden
to
send
sth
.
to
my
friend
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
My
desk
is
by
the
window
.
an
{prp;
w
an
n
?
+Dat
.}
on
{
prp
}
an
einem
bestimmten
Tag
on
a
given
day
an
meinem
Geburtstag
on
my
birthday
am
(
an
dem
)
Sonntag
on
Sunday
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
It
was
purchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
an
führen
;
vorstehen
;
an
der
Spitze
stehen
{vt}
to
head
an
führend
;
vorstehend
;
an
der
Spitze
stehend
heading
an
geführt
;
vorgest
an
den
;
an
der
Spitze
gest
an
den
headed
nahe
an
;
in
der
Nähe
near
dort
in
der
Nähe
near
there
in
der
Nähe
des
Hauses
near
the
house
dem
Tode
nahe
near
to
death
an
;
auf
;
bei
;
in
;
nach
;
über
{prp}
on
{
prp
}
an
;
auf
;
bei
;
in
;
im
;
über
;
um
;
zu
{prp}
at
zu
;
nach
;
an
;
auf
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
me
an
t
to
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
w
an
ted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
w
an
t
to
go
at
all
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
We
had
actually
pl
an
ned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
I
had
me
an
t
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
her
an
kommen
an
to
reach
her
an
kommend
reaching
her
an
gekommen
reached
jdn
.
an
gehen
;
bitten
;
sich
an
jdn
.
wenden
(
um
;
wegen
)
to
approach
(for;
on
)
(
in
einen
Zug/Bus
)
einsteigen
;
an
Bord
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
gehen
to
board
(a
train/bus/pl
an
e/ship
)
einsteigend
;
an
Bord
gehend
boarding
eingestiegen
;
an
Bord
geg
an
gen
boarded
Aufruf
für
Passagiere
des
Fluges
...
flight
...
now
boarding
Gefallen
finden
an
;
gefallen
to
enjoy
Hat
es
dir
gefallen
?
Did
you
enjoy
it
?
an
einem
Rennen/Wettlauf
teilnehmen
{vi}
[sport]
to
race
achten
auf
;
denken
an
to
notice
achtend
auf
;
denkend
an
noticing
geachtet
auf
;
gedacht
an
noticed
Achten
Sie
auf
die
Details
!
Notice
the
details
!
adoptieren
;
an
Kindes
Statt
an
nehmen
{vt}
to
adopt
adoptierend
;
an
Kindes
Statt
an
nehmend
adopting
adoptiert
;
an
Kindes
Statt
an
genommen
adopted
er/sie
adoptiert
he/she
adopts
ich/er/sie
adoptierte
I/he/she
adopted
in
Verbindung
treten
mit
;
Kontakt
aufnehmen
mit
;
sich
wenden
an
to
contact
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
contact
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
again
if
you
have
not
heard
back
from
us
within
5
days
.
grenzen
an
to
touch
grenzend
an
touching
gegrenzt
an
touched
Regulation
{f}
;
An
passung
an
die
Umwelt
{f}
[med.]
regulation
jdm
.
etw
.
leihen
;
etw
.
an
jdn
.
verleihen
;
ausleihen
{vt}
to
lo
an
leihend
;
verleihend
;
ausleihend
lo
an
ing
geliehen
;
verliehen
;
ausgeliehen
lo
an
ed
vererbbares
Eigentumsrecht
an
Grund
und
Boden
[jur.]
fee
unbeschränkt
vererbbares
L
an
d
l
an
d
held
in
fee
simple
an
derswo
;
an
dernorts
;
an
derenorts
;
an
derorts
;
an
an
derer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
an
derswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterr
an
e
an
th
an
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
an
dernorts
An
klage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
an
derer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
an
d
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
an
derer
Stelle
eingeg
an
gen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/
an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
an
d
then
;
every
now
an
d
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
versetzen
;
an
einen
an
deren
Ort
bringen
;
umräumen
{vt}
to
shift
;
to
move
versetzend
;
umräumend
shifting
;
moving
versetzt
;
umgeräumt
shifted
;
moved
versetzt
shifts
;
moves
versetzte
shifted
;
moved
nebenher
{adv}
;
an
der
Seite
alongside
;
by
my
side
aufhängen
an
to
suspend
(from)
wagen
;
sich
wagen
an
;
riskieren
{vt}
to
dare
{
dared
;
durst
;
dared
}
wagend
;
sich
wagend
an
;
riskierend
daring
gewagt
;
sich
gewagt
an
;
riskiert
dared
er/sie
wagt
;
er/sie
wagt
sich
an
;
er/sie
riskiert
he/she
dares
er/sie
wagte
;
er/sie
wagte
sich
an
;
er/sie
riskierte
he/she
dared
er/sie
hat/hatte
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
gewagt
an
;
er/sie
hat/hatte
riskiert
he/she
has/had
dared
an
etw
.
lutschen
;
suzeln
[Süddt.]
;
schlecken
to
suck
lutschend
;
suzelnd
;
schleckend
sucking
gelutscht
;
gesuzelt
;
geschleckt
sucked
bemängeln
;
kritisieren
;
monieren
{vt}
;
Kritik
üben
an
to
criticize
;
to
criticise
[Br.]
bemängelnd
;
kritisierend
;
monierend
criticizing
;
criticising
bemängelt
;
kritisiert
;
moniert
criticized
;
criticised
bemängelt
;
kritisiert
;
moniert
criticizes
;
criticises
[Br.]
bemängelte
;
kritisierte
;
monierte
criticized
;
criticised
[Br.]
immer
etw
.
zu
bemängeln
haben
;
immer
etw
.
zu
kritisieren
haben
always
find
sth
.
to
criticize
Adoption
{f}
;
Kindes
an
nahme
{f}
;
An
nahme
an
Kindes
statt
[soc.]
adoption
zur
Adoption
freigeben
to
adopt
out
jdn
.
zur
Adoption
freigeben
to
give
sb
.
up
for
adoption
;
to
put
sb
.
up
for
adoption
hinausposaunen
;
ausposaunen
;
an
die
große
Glocke
hängen
to
broadcast
{
broadcast
,
broadcasted
;
broadcast
,
broadcasted
}
Unwissenheit
{f}
;
Dummheit
{f}
;
M
an
gel
an
Bildung
ignor
an
ce
Unwissenheit/Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht
.
Ignor
an
ce
is
no
excuse
.
Honorar
{n}
;
Autorenhonorar
{n}
;
Abgabe
{f}
an
den
Autor
royalty
Honorare
{pl}
;
Autorenhonorare
{pl}
;
Abgaben
an
den
Autor
royalties
auf
Honorarbasis
on
a
royalties
basis
an
Stelle
von
;
an
statt
in
place
of
;
in
lieu
of
an
jds
.
Statt
in
sb
.'s
place
erläutern
;
ver
an
schaulichen
;
an
H
an
d
eines
Beispiels
erklären
{vt}
to
exemplify
erläuternd
;
ver
an
schaulichend
;
an
H
an
d
eines
Beispiels
erklärend
exemplifying
erläutert
;
ver
an
schaulicht
;
an
H
an
d
eines
Beispiels
erklärt
exemplified
erläutert
;
ver
an
schaulicht
;
erklärt
an
H
an
d
eines
Beispiels
exemplifies
erläuterte
;
ver
an
schaulichte
;
erklärte
an
H
an
d
eines
Beispiels
exemplified
an
L
an
d
;
zu
L
an
d
;
auf
dem
Festl
an
d
onshore
;
ashore
{
adv
}
An
ästesist
{m}
;
An
ästhesistin
{f}
;
Narkosearzt
{m}
[med.]
an
aesthetist
[Br.]
;
an
esthetist
[Am.]
An
ästesisten
{pl}
;
An
ästhesistinnen
{pl}
;
Narkoseärzte
{pl}
an
aesthetists
;
an
esthetists
an
jdn
./etw. {+Akk}
glauben
{vi}
to
believe
in
sb
./sth.
glaubend
believing
geglaubt
believed
er/sie
glaubt
he/she
believes
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
believed
er/sie
hat/hatte
geglaubt
he/she
has/had
believed
an
Gott/Wunder
glauben
to
believe
in
God/miracles
an
sich
selbst
glauben
to
believe
in
oneself
an
das
Gute
im
Menschen
glauben
to
believe
in
the
good
in
people
Sie
wollen
einen
Präsidenten
,
an
den
sie
glauben
können
.
They
w
an
t
a
President
they
c
an
believe
in
.
Ich
glaube
fest
dar
an
,
dass
die
Ver
an
staltung
ein
Erfolg
wird
.
I
firmly
believe
that
the
event
will
be
a
success
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
aufrufend
calling
on
;
urging
appelliert
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
einzustellen
.
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
an
gebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
An
twort
nicht
.
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
an
swer
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillst
an
d
einzuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
ceasefire
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzenden
einladen
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairm
an
to
address
the
meeting
.
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
sticking
to/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gest
an
den
stuck
to/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
one's
decision
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
an
/mit
jdm
./etw.
herumtun
;
herummachen
{vi}
;
sich
l
an
g
und
breit
mit
jdm
./etw.
beschäftigen
{vr}
to
fuss
about/over
sb
./sth.
herumtunend
;
herummachend
;
sich
l
an
g
und
breit
beschäftigend
fussing
about/over
an
/mit
herumget
an
;
herumgemacht
;
sich
l
an
g
und
breit
beschäftigt
fussed
about/over
Alle
beschäftigten
sich
mit
dem
Baby
.
Everyone
fussed
over
the
baby
.
Sie
meckert
immer
am
Essen
herum
.
She
is
always
fussing
about
her
food
.
Ich
habe
stundenl
an
g
an
der
Rede
gefeilt
.
I
spent
hours
fussing
over
the
details
of
the
speech
.
an
etw
.
zurückdenken
{vi}
to
think
back
to
sth
.
zurückdenkend
thinking
back
zurückgedacht
thought
back
denkt
zurück
thinks
back
dachte
zurück
thought
back
Ich
denke
immer
noch
gerne
an
meine
Studienzeit
zurück
.
I
still
think
back
with
fond
memories
to
my
time
as
a
student
.
an
sich
reißen
;
vereinnahmen
to
monopolize
;
to
monopolise
[Br.]
an
sich
reißend
;
vereinnahmend
monopolizing
;
monopolising
an
sich
gerissen
;
vereinnahmt
monopolized
;
monopolised
reißt
an
sich
;
vereinnahmt
monopolizes
;
monopolises
riss
an
sich
;
vereinnahmte
monopolized
;
monopolised
an
öden
{vt}
to
bore
stiff
;
to
bore
to
tears
an
ödend
boring
stiff
;
boring
to
tears
an
geödt
bored
stiff
;
bored
to
tears
ödet
an
bores
stiff
;
bores
to
tears
ödete
an
bored
stiff
;
bored
to
tears
an
etw
.
feilen
;
etw
.
verfeinern
;
etw
.
nachschärfen
;
etw
.
genau
abstimmen
;
genau
einstellen
[techn.]
;
jdn
./etw.
einstellen
[med.]
to
fine-tune
sb
./sth.
feilend
;
verfeinernd
;
nachschärfend
;
genau
abstimmend
;
genau
einstellend
;
einstellend
fine-tuning
gefeilt
;
verfeinert
;
nachgeschärft
;
genau
abgestimmt
;
genau
eingestellt
;
eingestellt
fine-tuned
Die
Vorschriften
müssen
noch
nachgeschärft
werden
.
The
regulations
need
to
be
fine-tuned
.
an
etw
.
her
an
reichen
;
an
etw
.
her
an
kommen
to
measure
up
to
sth
.
an
etw
.
her
an
reichend
;
an
etw
.
her
an
kommend
measuring
up
to
sth
.
an
etw
.
her
an
gereicht
;
an
etw
.
her
an
gekommen
measured
up
to
sth
.
Er
konnte
neben
ihr
nicht
bestehen
.
He
could
not
measure
up
to
her
.
an
jdn/etw
.
her
an
treten
[auch
übtr
.]
to
approach
sb
./sth. [also fig.]
an
jdn
.
mit
der
Bitte
um
Unterstützung
her
an
treten
to
approach
sb
.
with
a
request
for
support
Bürger
,
die
an
uns
her
an
treten
citizens
who
approach
us
Aus
taktischen
Gründen
trat
die
Polizei
an
den
Verdächtigen
nicht
direkt
her
an
.
For
tactical
reasons
the
police
did
not
approach
the
suspect
directly
.
an
etw
.
ziehen
;
zerren
{vi}
to
haul
at
sth
.
ziehend
;
zerrend
hauling
gezogen
;
gezerrt
hauled
Sie
zerrte
an
seinem
Arm
.
She
hauled
at
his
arm
.
an
etw
.
Raubbau
(
be
)treiben
to
rob
sth
.
Raubbau
treibend
robbing
Raubbau
getrieben
robbed
an
erster
Stelle
stehen
to
come
first
an
erster
Stelle
stehend
coming
first
an
erster
Stelle
gest
an
den
come
first
an
Wert
verlieren
;
an
Kaufkraft
verlieren
to
depreciate
an
Wert
verlierend
depreciating
an
Wert
verloren
depreciated
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "An":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien