DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
an
Search for:
Mini search box
 

2096 results for An | An
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

an {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] at; on; by; to {prp} [listen] [listen] [listen] [listen]

am (= an dem) Fenster stehen to stand at/by the window

ans (= an das) Fenster gehen to go to the window

am Anfang; an dem Anfang at the beginning [listen]

das Bild an der Wand the picture on the wall

an eine andere Schule versetzt werden to be moved to another school

etw. an meinen Freund senden to send sth. to my friend

Mein Schreibtisch steht am Fenster. My desk is by the window.

an {prp; wann? +Dat.} [listen] on {prp} [listen]

an einem bestimmten Tag on a given day

an meinem Geburtstag on my birthday

am (an dem) Sonntag on Sunday

Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft. It was purchased on or about the 20.7.2012.

anführen; vorstehen; an der Spitze stehen {vt} [listen] to head

anführend; vorstehend; an der Spitze stehend heading [listen]

angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden headed [listen]

nahe an; in der Nähe [listen] [listen] near

dort in der Nähe near there

in der Nähe des Hauses near the house

dem Tode nahe near to death

an; auf; bei; in; nach; über {prp} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] on {prp} [listen]

an; auf; bei; in; im; über; um; zu {prp} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] at [listen]

zu; nach; an; auf [listen] [listen] [listen] [listen] to [listen]

eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen] actually; originally; to have meant to [listen] [listen]

Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. Actually, I wanted to go home now.

Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. Actually, I didn't want to go at all.

Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. Actually I don't have time but I feel like writing.

Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. We had actually planned to leave early, but we were delayed.

Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait.

herankommen an to reach [listen]

herankommend reaching [listen]

herangekommen reached [listen]

jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen) to approach (for; on) [listen]

(in einen Zug/Bus) einsteigen; an Bord (eines Flugzeugs/Schiffs) gehen [listen] to board (a train/bus/plane/ship) [listen]

einsteigend; an Bord gehend boarding [listen]

eingestiegen; an Bord gegangen boarded

Aufruf für Passagiere des Fluges ... flight ... now boarding

Gefallen finden an; gefallen [listen] to enjoy [listen]

Hat es dir gefallen? Did you enjoy it?

an einem Rennen/Wettlauf teilnehmen {vi} [sport] to race

achten auf; denken an to notice [listen]

achtend auf; denkend an noticing

geachtet auf; gedacht an noticed [listen]

Achten Sie auf die Details! Notice the details!

adoptieren; an Kindes Statt annehmen {vt} to adopt [listen]

adoptierend; an Kindes Statt annehmend adopting

adoptiert; an Kindes Statt angenommen adopted [listen]

er/sie adoptiert he/she adopts

ich/er/sie adoptierte I/he/she adopted [listen]

in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an to contact [listen]

versuchen, jdn. zu erreichen to try to contact sb.

sich bei der Information melden to contact the information desk

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... If a case requires immediate attention please contact ...

Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben. Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.

grenzen an to touch [listen]

grenzend an touching [listen]

gegrenzt an touched [listen]

Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] regulation [listen]

jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen {vt} [listen] to loan [listen]

leihend; verleihend; ausleihend loaning

geliehen; verliehen; ausgeliehen loaned

vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.] fee

unbeschränkt vererbbares Land land held in fee simple

anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv} elsewhere [listen]

Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo. Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere.

Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben. The subject has been charged elsewhere.

Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert. In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published.

Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen. The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report.

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen]

versetzen; an einen anderen Ort bringen; umräumen {vt} [listen] to shift; to move [listen] [listen]

versetzend; umräumend shifting; moving [listen] [listen]

versetzt; umgeräumt shifted; moved [listen] [listen]

versetzt shifts; moves [listen]

versetzte shifted; moved [listen] [listen]

nebenher {adv}; an der Seite alongside; by my side [listen]

aufhängen an to suspend (from) [listen]

wagen; sich wagen an; riskieren {vt} [listen] to dare {dared; durst; dared} [listen]

wagend; sich wagend an; riskierend daring [listen]

gewagt; sich gewagt an; riskiert dared [listen]

er/sie wagt; er/sie wagt sich an; er/sie riskiert he/she dares

er/sie wagte; er/sie wagte sich an; er/sie riskierte he/she dared [listen]

er/sie hat/hatte gewagt; er/sie hat/hatte sich gewagt an; er/sie hat/hatte riskiert he/she has/had dared

an etw. lutschen; suzeln [Süddt.]; schlecken to suck [listen]

lutschend; suzelnd; schleckend sucking

gelutscht; gesuzelt; geschleckt sucked

bemängeln; kritisieren; monieren {vt}; Kritik üben an [listen] to criticize; to criticise [Br.] [listen]

bemängelnd; kritisierend; monierend criticizing; criticising

bemängelt; kritisiert; moniert criticized; criticised

bemängelt; kritisiert; moniert criticizes; criticises [Br.]

bemängelte; kritisierte; monierte criticized; criticised [Br.]

immer etw. zu bemängeln haben; immer etw. zu kritisieren haben always find sth. to criticize

Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt [soc.] adoption [listen]

zur Adoption freigeben to adopt out

jdn. zur Adoption freigeben to give sb. up for adoption; to put sb. up for adoption

hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} [listen]

Unwissenheit {f}; Dummheit {f}; Mangel an Bildung ignorance [listen]

Unwissenheit/Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. Ignorance is no excuse.

Honorar {n}; Autorenhonorar {n}; Abgabe {f} an den Autor [listen] royalty [listen]

Honorare {pl}; Autorenhonorare {pl}; Abgaben an den Autor royalties

auf Honorarbasis on a royalties basis

an Stelle von; anstatt [listen] in place of; in lieu of [listen]

an jds. Statt in sb.'s place

erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} [listen] to exemplify

erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend exemplifying

erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt exemplified

erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels exemplifies

erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels exemplified

an Land; zu Land; auf dem Festland onshore; ashore {adv} [listen]

Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.] anaesthetist [Br.]; anesthetist [Am.]

Anästesisten {pl}; Anästhesistinnen {pl}; Narkoseärzte {pl} anaesthetists; anesthetists

an jdn./etw. {+Akk} glauben {vi} to believe in sb./sth.

glaubend believing

geglaubt believed

er/sie glaubt he/she believes

ich/er/sie glaubte I/he/she believed

er/sie hat/hatte geglaubt he/she has/had believed

an Gott/Wunder glauben to believe in God/miracles

an sich selbst glauben to believe in oneself

an das Gute im Menschen glauben to believe in the good in people

Sie wollen einen Präsidenten, an den sie glauben können. They want a President they can believe in.

Ich glaube fest daran, dass die Veranstaltung ein Erfolg wird. I firmly believe that the event will be a success.

an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt} to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.

appellierend; aufrufend calling on; urging

appelliert; aufgerufen called on; urged [listen]

sich berufen fühlen, etw. zu tun to feel called upon to do sth.

Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen. Businesses are called upon to hire more staff.

Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten. All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.

Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ... I feel called upon to warn you that ...

Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.

Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. The UN has called on both sides to observe the ceasefire.

Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen. I now call upon the chairman to address the meeting.

an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi} to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung}

an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend sticking to/by; clinging to [listen]

an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden stuck to/by; clung to [listen]

am ursprünglichen Termin festhalten to stick to the original date

seinem Entschluss treu bleiben to stick to one's decision

Er ist sich (selbst) immer treu geblieben. He has always stuck to his principles.

an/mit jdm./etw. herumtun; herummachen {vi}; sich lang und breit mit jdm./etw. beschäftigen {vr} to fuss about/over sb./sth.

herumtunend; herummachend; sich lang und breit beschäftigend fussing about/over

an/mit herumgetan; herumgemacht; sich lang und breit beschäftigt fussed about/over

Alle beschäftigten sich mit dem Baby. Everyone fussed over the baby.

Sie meckert immer am Essen herum. She is always fussing about her food.

Ich habe stundenlang an der Rede gefeilt. I spent hours fussing over the details of the speech.

an etw. zurückdenken {vi} to think back to sth.

zurückdenkend thinking back

zurückgedacht thought back

denkt zurück thinks back

dachte zurück thought back

Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. I still think back with fond memories to my time as a student.

an sich reißen; vereinnahmen to monopolize; to monopolise [Br.]

an sich reißend; vereinnahmend monopolizing; monopolising

an sich gerissen; vereinnahmt monopolized; monopolised

reißt an sich; vereinnahmt monopolizes; monopolises

riss an sich; vereinnahmte monopolized; monopolised

anöden {vt} to bore stiff; to bore to tears

anödend boring stiff; boring to tears

angeödt bored stiff; bored to tears

ödet an bores stiff; bores to tears

ödete an bored stiff; bored to tears

an etw. feilen; etw. verfeinern; etw. nachschärfen; etw. genau abstimmen; genau einstellen [techn.]; jdn./etw. einstellen [med.] [listen] to fine-tune sb./sth.

feilend; verfeinernd; nachschärfend; genau abstimmend; genau einstellend; einstellend fine-tuning

gefeilt; verfeinert; nachgeschärft; genau abgestimmt; genau eingestellt; eingestellt [listen] fine-tuned

Die Vorschriften müssen noch nachgeschärft werden. The regulations need to be fine-tuned.

an etw. heranreichen; an etw. herankommen to measure up to sth.

an etw. heranreichend; an etw. herankommend measuring up to sth.

an etw. herangereicht; an etw. herangekommen measured up to sth.

Er konnte neben ihr nicht bestehen. He could not measure up to her.

an jdn/etw. herantreten [auch übtr.] to approach sb./sth. [also fig.] [listen]

an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten to approach sb. with a request for support

Bürger, die an uns herantreten citizens who approach us

Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.

an etw. ziehen; zerren {vi} to haul at sth.

ziehend; zerrend hauling

gezogen; gezerrt [listen] hauled

Sie zerrte an seinem Arm. She hauled at his arm.

an etw. Raubbau (be)treiben to rob sth.

Raubbau treibend robbing

Raubbau getrieben robbed

an erster Stelle stehen to come first

an erster Stelle stehend coming first

an erster Stelle gestanden come first

an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren to depreciate

an Wert verlierend depreciating

an Wert verloren depreciated

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners