A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hoheitsgewässer
Hoheitsrecht
hoheitsvoll
Hoheitszeichen
Hohe Messe
Höhen...
Höhenangabe
Höhenangst
Höhenbestimmung
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
hohen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Alter
{n}
age
im
Alter
von
at
the
age
of
;
aged
in
meinem
Alter
at
my
age
im
höheren/
hohen
Alter
in
old
age
;
in
great
age
bis
ins
hohe
Alter
till
in
old/great
age
in
diesem
Alter
at
this
age
im
zarten
Alter
von
at
the
tender
age
of
von
mittlerem
Alter
;
in
mittlerem
Alter
;
mittleren
Alters
middle-aged
ein
hohes
Alter
erreichen
to
attain
a
great
age
in
hohem
Alter
at
a
great
age
sich
seinem
Alter
gemäß
verhalten
to
act
one's
age
schwieriges
Alter
awkward
age
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teenager
).
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Angriff
{m}
;
Anschlag
{m}
(
auf
)
attack
(on)
Angriffe
{pl}
;
Anschläge
{pl}
attacks
einem
Anschlag
zum
Opfer
fallen
to
be
assassinated
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
Angriff
mit
hohen
Opferzahlen
mass-casualty
attack
Anklage
(
eines
hohen
Beamten
zwecks
Amtsenthebung
)
[jur.]
impeachment
(of a
public
of
ficial)
[Am.]
Anklagen
{pl}
impeachments
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
image
;
public
perception
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
(high)
visibility
activities
Dissoziation
{f}
;
Zerfall
{n}
einer
Verbindung
[chem.]
dissociation
Spaltung
von
Festtstoffen
dissociation
of
fatty
matters
Gasdissoziation
{f}
dissociation
of
gas
Wasserdampfspaltung
{f}
dissociation
of
water
vapour
oberflächeninduzierte
Dissoziation
surface-induced
dissociation
Dissoziation
von
Wasser
bei
hohen
Temperaturen
dissociation
of
water
at
high
temperatures
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldsstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Sie
zeigte
sich
der
Aufgabe
gewachsen
.
She
rose
to
the
challenge/occasion
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
bewältigen
.
We
will
meet/rise
to
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Kriminalitätsrate
{f}
;
Kriminalität
{f}
crime
rate
mit
einer
hohen
Kriminalitätsrate
crime-ridden
{
adj
}
Netz
{n}
[soc.]
network
Netze
{pl}
networks
soziale
Netze
social
networks
Netz
mit
Entscheidungsereignissen
activity
network
Netz
von
Personen
in
hohen
Positionen
;
Seilschaft
{f}
[ugs.]
old
boy
network
Ross
{n}
horse
;
steed
;
thoroughbred
Rosse
{pl}
steeds
Rösslein
{n}
;
Rösschen
{n}
;
Rössl
{n}
[Ös.]
[Bayr.];
Rössle
{n}
[Schwäb.];
Rössli
[Schw.]
;
Rössel
{n}
[Mitteldt.]
little
horse
sich
aufs
hohe
Ross
setzen
[übtr.]
to
give
oneself
airs
[fig.]
auf
dem
hohen
Ross
sitzen
[übtr.]
be
on
one's
high
horse
[fig.]
Stellenwert
{m}
rating
; (relative)
importance
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rate
high
hoher
Offizier
{m}
;
hohes
Tier
{n}
[ugs.]
beim
Militär
[mil.]
high-ranking
officer
;
brass
hat
[Br.]
die
hohen
Tiere
the
top
brass
(
einzelner
)
Ton
{m}
[mus.]
note
;
tone
[Am.]
(
jdm
.)
den
Ton
(
an
)geben (
im
Orchester
)
to
give
(sb.)
the
note
(in
an
orchestra
)
den
richtigen
Ton
treffen
to
strike
the
right
note
die
ersten
paar
Töne
der
Melodie
spielen
to
play
the
the
first
few
notes
of
the
tune
Mühe
haben
,
die
hohen
/tiefen
Töne
zu
treffen
to
have
trouble
hitting
the
high/low
notes
Trotz
einiger
falscher
Töne
war
sein
Vortrag
insgesamt
gut
.
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
gave
a
generally
good
performance
.
Übernahme
{f}
einer
(
hohen
)
Stellung
[adm.]
accession
to
a
position
of
rank
Machübernahme
{f}
accession
to
power
Thronbesteigung
{f}
accession
to
the
throne
Amtsantritt
{m}
accession
to
the
office
Unterhaltungswert
{m}
entertainment
value
hohen
Unterhaltungswert
haben
to
have
a
high
entertainment
value
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
sth
. (begin
it
again
after
an
interruption
)
sein
Gelübde
erneuern
to
renew
your
vow
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wieder
hoffen
,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
.
This
meeting
has
renewed
my
hope
of
finding
a
solution
.
Die
Kanzlerin
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Experten
haben
neuerlich
ein
Verbot
von
Finanzspekulationen
mit
Lebensmitteln
gefordert
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
financial
speculation
on
food
.
Der
Vorfall
hat
die
Feindseligkeiten
wieder
aufleben
lassen
.
The
incident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Ich
habe
diese
Musik
wieder
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
I
renewed
my
acquaintance
with
this
music
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
Interesse
an
Holzheizungen
wieder
geweckt
.
High
oil
prices
have
renewed
interest
in
wood-burning
stoves
.
prinzipientreu
;
mit
(
klaren
)
Grundsätzen/Prinzipien
{adj}
(
Person
)
principled
(person)
mit
hohen
moralischen
Ansprüchen
high-principled
ein
Mann
mit
(
klaren
)
Grundsätzen
a
principled
man
; a
man
of
principles
lohnend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielführend
{adj}
worthwhile
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
kIären
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
allemal
gelohnt
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
changes
has
been
worthwhile
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sich
im
Ausland
umzusehen
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
above
sb
.
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
zu
jdm
.
zählen
;
als
jdm
.
gelten
to
rank
among
sb
.
zu
den
Besten
zählen
to
rank
among
the
best
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
Search further for "hohen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien