A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Soffittenfassung
Soffittenlampe
Sofia
Sofija
sofort
Sofortabschreibung
sofort auffallen
Sofortausleihe
Sofortbildkamera
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
sofort
Word division: so·fort
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
sofort
;
gleich
;
in
einer
Minute
{adv}
just
;
right
(away);
straightaway
;
in
a
moment
;
momentarily
[Am.]
;
in
a
jiffy
[coll.]
Ich
bin
gleich
bei
dir
.
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straightaway
.
Ich
bin
in
einer
Minute
da
.
I'll
be
there
in
a
jiffy
.
Sie
kommt
sofort
/gleich
.
She's
on
her
way:
She's
just
coming
.
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gleich
!
Just
coming
!
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
sogleich
[geh.]
;
augenblicklich
[geh.]
{adv}
immediately
;
straightaway
;
right
(away);
at
once
[coll.]
;
instantly
[adm.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
immediately
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
It
struck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
fällig
;
sofort
zahlbar
{adj}
[econ.]
due
fällig
sein
seitens
jdm
.
to
be
due
from
sb
.
fällig
werden
to
fall/become
due
fälliger
Betrag
amount
due
bei
Fälligkeit
when
due
Aktiva
und
Passiva
debts
due
and
owing
auf
der
Stelle
;
sofort
;
stante
pede
[geh.]
{adv}
right
away
;
straight
away
;
outright
Er
wurde
auf
der
Stelle
entlassen
.
They
fired
him
outright
.
Die
Passagiere
waren
auf
der
Stelle
tot
.
The
passengers
were
killed
outright
.
sofort
verfügbares
Ausfallsystem
[techn.]
hot
spare
;
hot
standby
sofort
verfügbarer
Reserverechner
hot
standby
computer
einsatzbereite
Reservegeräte
{pl}
hot
standby
equipment
sofort
verfügbar
at
call
sofort
{adv}
instantaneously
Sie
waren
sofort
tot
.
They
died
instantaneously
.
sofort
{adv}
;
im
Handumdrehen
on
a
dime
ab
sofort
;
mit
sofort
iger
Wirkung
[jur.]
{adv}
as
of
now
;
with
immediate
effect
[jur.]
umgehend
;
unverzüglich
;
sofort
{adv}
[adm.]
forthwith
Beschmutzte
,
getränkte
Kleidung
sofort
ausziehen
. (
Sicherheitshinweis
)
Take
off
immediately
all
contaminated
clothing
. (safety
note
)
Bei
Berührung
mit
der
Haut
sofort
mit
viel
Seifenwasser
abwaschen
. (
Sicherheitshinweis
)
After
contact
with
skin
,
wash
immediately
with
plenty
of
soap-suds
. (safety
note
)
Bei
Unfall
oder
Unwohlsein
sofort
Arzt
hinzuziehen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
accident
or
if
you
feel
unwell
seek
medical
advice
immediately
. (safety
note
)
Bei
Verschlucken
sofort
ärztlichen
Rat
einholen
und
Verpackung
oder
Etikett
vorzeigen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
seek
medical
advice
immediately
and
show
this
container
or
label
. (safety
note
)
Nach
der
Arbeit
sofort
Gesicht
und
Hände
mit
Seife
waschen
. (
Sicherheitshinweis
)
Wash
face
and
hands
with
soap
and
water
immediately
after
handling
. (safety
note
)
ins
Auge
springen
; (
optisch
)
sofort
auffallen
to
leap
to
the
eye
[fig.]
auf
der
Stelle
;
sofort
{adv}
;
umgehend
{adv}
at
the
drop
of
a
hat
Abneigung
{f}
;
Antipathie
{f}
(
gegen
)
dislike
(of;
for
)
sofort
eine
Abneigung
gegen
etw
.
empfinden
to
take
an
instant
dislike
to
sth
.
Geldbuße
{f}
;
Bußgeld
{n}
[adm.]
fine
Geldbußen
{pl}
;
Bußgelder
{pl}
fines
sofort
fälliges
Bußgeld
spot
fine
Kleingeld
{n}
;
Wechselgeld
{n}
change
jdm
.
zu
wenig
Wechselgeld
geben
to
short-change
sb
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?
Stimmt
so
!
Keep
the
change
!
aus
der
Terrorgefahr/dem
Thema
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
the
terrorist
threat/this
issue
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Nagel
{m}
nail
Nägel
{pl}
nails
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
hit
the
nail
on
the
head
;
to
be
right
on
the
money
[Am.]
;
to
get
it
on
the
nail
[Am.]
Nägel
mit
Köpfen
machen
[übtr.]
to
do
the
job
properly
bar
auf
die
Hand
/
Kralle
[ugs.]
zahlen
;
sofort
zahlen
to
pay
(cash)
on
the
nail
[Br.]
[coll.]
Ort
{m}
des
Geschehens
;
Schauplatz
scene
Die
Feuerwehr
war
sofort
zur
Stelle
.
Firefighters
were
on
the
scene
immediately
.
Zwei
Hubschrauber
trafen
gleichzeitig
am
Ort
des
Geschehens
ein
.
Two
helicopters
arrived
on
the
scene
at
the
same
time
.
Die
Beatles
traten
1962
auf
den
Plan
.
The
Beatles
arrived/appeared
on
the
scene
in
1962
.
Sie
verschwanden
schnell
wieder
von
der
Bildfläche
.
They
swiftly
disappeared
from
the
scene
.
Schluss
machen
;
aufhören
{vi}
to
knock
off
;
to
knock
it
off
Der
Chef
hat
gesagt
,
dass
wir
heute
früher
Schluss
machen
können
.
The
boss
said
we
could
knock
off
(work)
early
today
.
'Wann
hast
du
denn
Arbeitsschluss
?'
'Ich
habe
erst
um
fünf
aus
.'
'What
time
do
you
knock
off
work
?'
'I
don't
knock
off
until
five
.'
Machen
wir
Mittagspause
.
Let's
knock
off
for
lunch
.
Hört
sofort
mit
dem
Gerangel
auf
!
Knock
off
your
fighting
right
now
!
Ich
habe
Euch
beiden
doch
gesagt
,
ihr
sollt
damit
aufhören
.
I
told
you
two
kids
to
knock
it
off
!
(
persönliche
)
Sympathie
{f}
(
für
jdn
.)
[psych.]
(personal)
sympathy
;
liking
(for/with
sb
.)
für
jdn
.
wenig
übrig
haben
to
have
little
sympathy
with
sb
.
Sie
waren
sich
nicht
sympathisch
There
was
no
sympathy
between
them
.
Seine
neue
Freundin
war
mir
sofort
sympathisch
.
I
took
an
instant
liking
to
his
new
girlfriend
.
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
goods
sofort
lieferbare
Waren
spot
goods
gute
Ware
fürs
Geld
a
bang
for
the
buck
erstklassige
Ware
choice
articles
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
high-quality
goods
;
luxury
and
semi-luxury
goods
verbotene
oder
verkehrsbeschränkte
Waren
banned
or
restricted
goods
ein
reiches
Angebot
an
Waren
a
wide
variety
of
goods
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Abnehmer
für
seine
Waren
finden
to
find
a
market
for
one's
goods
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
(
im
Notfall
)
abspringen
{vi}
;
sich
mit
dem
Schleudersitz
retten
;
einen
Notabsprung
machen
;
bei
Luftnotlage
"aussteigen"
[aviat.]
[mil.]
to
bail
out
abspringend
bailing
out
abgesprungen
bailed
out
Flugzeug
sofort
per
Schleudersitz
verlassen
!
Bail
out
!
Bail
out
!
sich
entscheiden
;
eine
Entscheidung
treffen
to
make
a
decision
;
to
make
a
call
[coll.]
sich
sofort
entscheiden
to
make
a
prompt
decision
Es
liegt
an
dir
,
entscheide
!
It's
up
to
you
-
make
a
call
!
etw
. (
intuitiv
)
erfassen
(
begreifen
)
{vt}
to
grok
sth
.
erfassend
groking
erfassen
groked
Kinder
erfassen
die
Darbietung
sofort
,
während
Erwachsene
länger
brauchen
,
um
sie
zu
begreifen
.
Children
grok
this
show
immediately
,
while
adults
take
longer
to
get
it
.
handeln
;
aktiv
werden
;
etwas
unternehmen
{vi}
to
take
action
handelnd
;
aktiv
werdend
;
etwas
unternehmend
taking
action
gehandelt
;
aktiv
geworden
;
etwas
unternommen
taken
action
handelt
;
wird
aktiv
;
unternimmt
etwas
takes
action
handelte
;
wurde
aktiv
;
unternahm
etwas
took
action
endlich
aktiv
werden
;
endlich
etwas
unternehmen
to
finally
take
action
sofort
handeln
to
take
prompt
action
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
};
to
cometh
[obs.]
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komme
sofort
!
Coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Wenn
sie
doch
käme
.
If
only
she
would
come
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
meinerseits
;
meinetwegen
{adv}
;
von
mir
aus
for
my
part
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
whisk
sb
.
away/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisking
away/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
whisked
away/off
die
Kinder
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
to
whisk
the
children
off
to
bed
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specialist
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
sofort
ig
;
augenblicklich
{adj}
instantaneous
eine
sofort
ige
Reaktion
an
instantaneous
response
Der
Tod
trat
sofort
ein
.
Death
was
instantaneous
.
mit
jdm
./etw.
umgehen
;
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
}
umgehend
;
sich
befassend
dealing
with
umgegangen
;
sich
befasst
dealt
with
der
Umgang
mit
jdm
.
the
manner/way
in
which
sb
.
is
dealt
with
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
office
.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
duzende
Autofahrer
von
der
Polizei
beamtshandelt
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
unverzüglich
;
ohne
zu
Zögern
{adv}
promptly
,
unhesitatingly
Er
hat
sofort
reagiert
.
He
reacted
promptly
.
Sie
nahm
sein
Angebot
ohne
zu
Zögern
an
.
She
unhesitatingly
accepted
his
offer
.
zahlbar
;
fällig
{adj}
[fin.]
payable
im
Voraus
zahlbar
payable
in
advance
zahlbar
sofort
netto
Kasse
payable
prompt
net
cash
Search further for "sofort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien