DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for gemeinsame
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

gemeinsame Grundlage/Basis/Position {f}; gemeinsamer Nenner (für etw.) common ground (on which to base sth.)

einen gemeinsamen Nenner finden to find some common ground

eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) to find common ground (with sb.)

Es ist Gemeingut, dass ... [geh.] It is common ground that ...

Jäger und Umweltschützer haben in ihrer Ablehnung des neuen Gesetzes zu einer gemeinsamen Position gefunden. Hunters and environmentalists found common ground in their opposition to the new law.

Gemeinsame Forschungsstelle {f} /GFS/ joint research centre /JRC/

gemeinsame Erbschaft {f} von Grundbesitz [jur.] [hist.] coparcenary [Br.]

gemeinsame Benutzung sharing [listen]

Absichtserklärung {f} declaration of intent

Absichtserklärungen {pl} declarations of intent

gemeinsame Absichtserklärung {f} Memorandum of Understanding

Aderumhüllung {f} [electr.] core covering

gemeinsame Aderumhüllung inner covering

Agrarpolitik {f} agricultural policy

Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ Common Agricultural Policy /CAP/

Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} [listen] [listen] competence [listen]

konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit concurrent competence

gemeinsame Zuständigkeit joint competence

Nichtzuständigkeit {f} incompetence

in seinem Zuständigkeitsbereich in areas which are within his competence

für etw. zuständig sein to have competence for sth.

soweit es in die Zuständigkeit des Gremiums fällt to the extent that the body has competence

Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] [listen] attention [listen]

Aufmerksamkeiten {pl} attentions

auf etw. besonderes Augenmerk legen to pay particular attention to sth.

(die) Aufmerksamkeit erregen to arrest attention; to come to attention

jdm. zur Kenntnis gelangen to come to sb.'s attention

aufmerksam zuhören to listen with close attention

jdm. seine Aufmerksamkeit widmen to devote one's attention to sb.

sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden to turn/direct one's attention to sb./sth.

jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to draw/call sb.'s attention to sth.

sich um etw. kümmern to pay attention to sth.

Darf ich kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? May/Can I have your attention for a moment?

Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. The children had their attention.

Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. You should pay more attention to your homework than to your video games.

Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] joint attention

Außenpolitik {f}; Auslandspolitik {f} [pol.] foreign policy

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik common foreign and security policy

gemeinsamer Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] [pol.] resolution [listen]

gemeinsame Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} resolutions

gemeinsamer Beschluss (von) joint resolution (of)

eine Entschließung einbringen to table a resolution [Br.]

eine Entschließung verabschieden to adopt/pass/carry a resolution

Datei {f}; File {n}; Computerdatei {f} [comp.] [listen] file; data file; computer file [listen]

Dateien {pl}; Files {pl} files; data files [listen]

aktive Datei active file

gemeinsame Datei shared file

eine Datei speichern to save a file

in eine Datei speichern to save in a file

Ermittlungsgruppe {f} investigation team

Ermittlungsgruppen {pl} investigation teams

Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/ Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team

Fingerarterie {f} [anat.] digital artery

Fingerarterien {pl} digital arteries

gemeinsame palmare Fingerarterie common palmar digital artery

gemeinsame volare Fingerarterie common volar digital artery

Fischereipolitik {f} [pol.] fisheries policy

gemeinsame Fischereipolitik common fisheries policy /CFP/

Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen] commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.)

die gemeinsame Herkunft a commonality of origin

Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen commonalities among the various religions

einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen to show a high degree of commonality in sth.

Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. These initiatives share important commonalities.

Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. We have/share a commonality of purpose.

Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} [listen] [listen] proprietor /prop.; propr/

Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} [listen] [listen] proprietors

gemeinsame Inhaber joint proprietors

eingetragener Eigentümer registered proprietor

Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.] plaintiff; complainant [Br.]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings) [listen]

Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} plaintiffs; complainants; pursuers; claimants; petitioners

gemeinsame Kläger joint plaintiffs

Kläger und Beklagter plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings)

als Kläger auftreten to appear as plaintiff

zugunsten des Klägers entscheiden to find for the plaintiff

Planung {f} [listen] planning [listen]

großzügige Planung spacious planning

technische Planung engineering [listen]

Planung {f} für Eventualfälle; Notfallplanung {f} contingency planning

gemeinsame Planung joint planning

betriebliche Planung und Organisation {f} corporate planning and organization

Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen] matter [listen]

die Sache ist die the point is

die Sache an sich the matter itself; the thing itself; the situation itself

Kern der Sache [übtr.] root of the matter

nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen as matters stand; as it is

Angelegenheit von gemeinsamem Interesse matter of mutual interest

eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a matter of relative importance

eine reelle Sache; ein faires Geschäft a square deal

eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] a delicate matter

die Angelegenheiten regeln to arrange matters

seine Angelegenheiten in Ordnung bringen to put one's affairs in order; to settle one's business

einer Sache gewachsen sein to be equal to sth.

mit jdm. gemeinsame Sache machen to make common cause with sb.; to connive with sb.

der Sache nachgehen to go into the matter

seine Sache gut machen to do a good job

seine Sache gut machen to acquit oneself well

zur Sache kommen to come to the point; to get to the point

gleich zur Sache kommen to come straight to the point

zur Sache kommen to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]

Sachen umherwerfen to send things flying

Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.

Sache {f} (Anliegen) [listen] cause [listen]

im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit in the cause of Allah/justice

im Dienste des Umweltschutzes in the cause of environmental protection

mit jdm. gemeinsame Sache machen to make common cause with sb.

sich für eine gute Sache einsetzen to work for/in a good cause

Es ist für eine gute Sache. It's all in a good cause.

Die Musiker spielen für einen guten Zweck. The musicians perform for a good cause.

Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. He fights for the cause of the ordinary people.

elterliche Sorge {f}; Obsorge {f} [Ös.]; Sorgerecht {n} (für jdn.) [jur.] child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.)

für jdn. das Sorgerecht übernehmen to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb.

alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge [Ös.] sole parental responsibilty; sole custody

gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge [Ös.] joint parental responsibilty; joint custody

gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater joint custody with the father

Streit um das Sorgerecht custody battle

das alleinige Sorgerecht haben (für) to have sole parental responsibilty (for)

Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. The mother has been granted parental responsibilty.

Studienprogramm {n} [stud.] study program; study programme [Br.]

Studienprogramme {pl} study programs; study programmes

Gemeinsame Studienprogramme (EU) joint study programmes

Verkehrspolitik {f} transport policy

Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ Common Transport Policy /CTP/

Verteidigungspolitik {f} defence policy; defense policy [Am.]

gemeinsame Verteidigungspolitik common defence policy

Verteilung {f} [math.] [statist.] [listen] distribution [listen]

eindimensionale Verteilung univariate distribution

gemeinsame Verteilung joint distribution

gleichmäßige Verteilung even distribution

hypergeometrische Verteilung hypergeometric distribution

mehrdimensionale Verteilung multivariate distribution

mehrgipflige Verteilung multimodal distribution

Multinomialverteilung {f} multinomial distribution

schiefe Verteilung skew distribution

steil-endende Verteilung [statist.] abrupt distribution

t-Verteilung t distribution

zweidimensionale Verteilung two dimensional distribution

(sachbezogenes, messbares) Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] [listen] [listen] objective (goal) [listen]

gemeinsame Ziele common objectives

ein Ziel erreichen to achieve/attain/gain/meet an objective

angrenzend; anliegend; aneinenderstoßend {adj} coterminous; conterminous (formal)

eine gemeinsame Grenze haben to be conterminous

gemeinsam; korporativ {adj} [listen] corporate [listen]

gemeinsame Entscheidung corporate decision

gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen] joint

ein gemeinsames Vorgehen joint action

gemeinsam vorgehen; zusammenwirken to take joint action

für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child

etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} to save sth.; to economize on sth.

einsparend; sparend saving; economizing [listen]

einsparend; sparend saving; economized [listen]

er/sie spart he/she saves

ich/er/sie sparte I/he/she saved [listen]

er/sie hat/hatte gespart he/she has/had saved

Zeit sparen to save time

jährlich 5 Mrd. einsparen to save 5bn annually

Ressourcen sparen/einsparen [listen] to save resources

bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen to economize on infrastructure/labour (costs)

Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. Joint spending will save money.

Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. We will examine what savings have actually been made.

Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.

Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. Thanks, your advice has saved me a lot of time.

Du solltest nicht am falschen Platz sparen. You shouldn't try to save money in the wrong place.

zusammenarbeitend; gemeinschaftlich {adj} collaborative [listen]

gemeinsame Anstrengung {f} collaborative effort
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners