A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
gemeinsame
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
gemeinsame
Grundlage/Basis/Position
{f}
;
gemeinsame
r
Nenner
(
für
etw
.)
common
ground
(on
which
to
base
sth
.)
einen
gemeinsame
n
Nenner
finden
to
find
some
common
ground
eine
gemeinsame
Basis
finden
(
mit
jdm
.)
to
find
common
ground
(with
sb
.)
Es
ist
Gemeingut
,
dass
...
[geh.]
It
is
common
ground
that
...
Jäger
und
Umweltschützer
haben
in
ihrer
Ablehnung
des
neuen
Gesetzes
zu
einer
gemeinsame
n
Position
gefunden
.
Hunters
and
environmentalists
found
common
ground
in
their
opposition
to
the
new
law
.
Gemeinsame
Forschungsstelle
{f}
/GFS/
joint
research
centre
/JRC/
gemeinsame
Erbschaft
{f}
von
Grundbesitz
[jur.]
[hist.]
coparcenary
[Br.]
gemeinsame
Benutzung
sharing
Absichtserklärung
{f}
declaration
of
intent
Absichtserklärungen
{pl}
declarations
of
intent
gemeinsame
Absichtserklärung
{f}
Memorandum
of
Understanding
Aderumhüllung
{f}
[electr.]
core
covering
gemeinsame
Aderumhüllung
inner
covering
Agrarpolitik
{f}
agricultural
policy
Gemeinsame
Agrarpolitik
/GAP/
Common
Agricultural
Policy
/CAP/
Amtsbefugnis
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Zuständigkeit
{f}
competence
konkurrierende
Zuständigkeit
;
parallele
Zuständigkeit
concurrent
competence
gemeinsame
Zuständigkeit
joint
competence
Nichtzuständigkeit
{f}
incompetence
in
seinem
Zuständigkeitsbereich
in
areas
which
are
within
his
competence
für
etw
.
zuständig
sein
to
have
competence
for
sth
.
soweit
es
in
die
Zuständigkeit
des
Gremiums
fällt
to
the
extent
that
the
body
has
competence
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
.
seine
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
one's
attention
to
sb
.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf
ich
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Außenpolitik
{f}
;
Auslandspolitik
{f}
[pol.]
foreign
policy
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
common
foreign
and
security
policy
gemeinsame
r
Beschluss
{m}
;
Entschließung
{f}
;
Resolution
{f}
;
Motion
{f}
[Schw.]
[pol.]
resolution
gemeinsame
Beschlüsse
{pl}
;
Entschließungen
{pl}
;
Resolutionen
{pl}
;
Motionen
{pl}
resolutions
gemeinsame
r
Beschluss
(
von
)
joint
resolution
(of)
eine
Entschließung
einbringen
to
table
a
resolution
[Br.]
eine
Entschließung
verabschieden
to
adopt/pass/carry
a
resolution
Datei
{f}
;
File
{n}
;
Computerdatei
{f}
[comp.]
file
;
data
file
;
computer
file
Dateien
{pl}
;
Files
{pl}
files
;
data
files
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
in
eine
Datei
speichern
to
save
in
a
file
Ermittlungsgruppe
{f}
investigation
team
Ermittlungsgruppen
{pl}
investigation
teams
Gemeinsame
Ermittlungsgruppe
Rauschgift
(
Zoll
/
Polizei
)
/GER/
Joint
Customs
and
Police
Narcotics
Investigation
Team
Fingerarterie
{f}
[anat.]
digital
artery
Fingerarterien
{pl}
digital
arteries
gemeinsame
palmare
Fingerarterie
common
palmar
digital
artery
gemeinsame
volare
Fingerarterie
common
volar
digital
artery
Fischereipolitik
{f}
[pol.]
fisheries
policy
gemeinsame
Fischereipolitik
common
fisheries
policy
/CFP/
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsame
s
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Inhaber
{m}
/Inh
./;
Inhaberin
{f}
;
Besitzer
{m}
;
Besitzerin
{f}
proprietor
/prop
.;
propr/
Inhaber
{pl}
;
Inhaberinnen
{pl}
;
Besitzer
{pl}
;
Besitzerinnen
{pl}
proprietors
gemeinsame
Inhaber
joint
proprietors
eingetragener
Eigentümer
registered
proprietor
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
)
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Planung
{f}
planning
großzügige
Planung
spacious
planning
technische
Planung
engineering
Planung
{f}
für
Eventualfälle
;
Notfallplanung
{f}
contingency
planning
gemeinsame
Planung
joint
planning
betriebliche
Planung
und
Organisation
{f}
corporate
planning
and
organization
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsame
m
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
a
delicate
matter
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
put
one's
affairs
in
order
;
to
settle
one's
business
einer
Sache
gewachsen
sein
to
be
equal
to
sth
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
oneself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Sache
{f}
(
Anliegen
)
cause
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
der
Gerechtigkeit
in
the
cause
of
Allah/justice
im
Dienste
des
Umweltschutzes
in
the
cause
of
environmental
protection
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.
sich
für
eine
gute
Sache
einsetzen
to
work
for/in
a
good
cause
Es
ist
für
eine
gute
Sache
.
It's
all
in
a
good
cause
.
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
The
musicians
perform
for
a
good
cause
.
Er
kämpft
für
die
Sache
der
einfachen
Leute
.
He
fights
for
the
cause
of
the
ordinary
people
.
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibilty
(for
sb
.)
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
to
take
parental
responsibilty
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
sole
parental
responsibilty
;
sole
custody
gemeinsame
s
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibilty
;
joint
custody
gemeinsame
s
Sorgerecht
mit
dem
Vater
joint
custody
with
the
father
Streit
um
das
Sorgerecht
custody
battle
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
to
have
sole
parental
responsibilty
(for)
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
The
mother
has
been
granted
parental
responsibilty
.
Studienprogramm
{n}
[stud.]
study
program
;
study
programme
[Br.]
Studienprogramme
{pl}
study
programs
;
study
programmes
Gemeinsame
Studienprogramme
(
EU
)
joint
study
programmes
Verkehrspolitik
{f}
transport
policy
Gemeinsame
Verkehrspolitik
/GVP/
Common
Transport
Policy
/CTP/
Verteidigungspolitik
{f}
defence
policy
;
defense
policy
[Am.]
gemeinsame
Verteidigungspolitik
common
defence
policy
Verteilung
{f}
[math.]
[statist.]
distribution
eindimensionale
Verteilung
univariate
distribution
gemeinsame
Verteilung
joint
distribution
gleichmäßige
Verteilung
even
distribution
hypergeometrische
Verteilung
hypergeometric
distribution
mehrdimensionale
Verteilung
multivariate
distribution
mehrgipflige
Verteilung
multimodal
distribution
Multinomialverteilung
{f}
multinomial
distribution
schiefe
Verteilung
skew
distribution
steil-endende
Verteilung
[statist.]
abrupt
distribution
t-Verteilung
t
distribution
zweidimensionale
Verteilung
two
dimensional
distribution
(
sachbezogenes
,
messbares
)
Ziel
{n}
;
Zielsetzung
{f}
;
Zielvorstellung
{f}
[übtr.]
objective
(goal)
gemeinsame
Ziele
common
objectives
ein
Ziel
erreichen
to
achieve/attain/gain/meet
an
objective
angrenzend
;
anliegend
;
aneinenderstoßend
{adj}
coterminous
;
conterminous
(formal)
eine
gemeinsame
Grenze
haben
to
be
conterminous
gemeinsam
;
korporativ
{adj}
corporate
gemeinsame
Entscheidung
corporate
decision
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
{adj}
joint
ein
gemeinsame
s
Vorgehen
joint
action
gemeinsam
vorgehen
;
zusammenwirken
to
take
joint
action
für
das
gemeinsame
Kind
Unterhalt
zahlen
to
pay
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
for
the
joint
child
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
zusammenarbeitend
;
gemeinschaftlich
{adj}
collaborative
gemeinsame
Anstrengung
{f}
collaborative
effort
Search further for "gemeinsame":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien