A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anfallen
anfällig
Anfälligkeit
anfallsartig
Anfang
Anfangeisen
anfangen
anfangen zu mögen
Anfänger
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Anfang
Word division: An·fang
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
;
Start
{m}
;
Auftakt
{m}
start
am
Anfang
at
the
start
von
Anfang
an
(right)
from
the
start
Anfang
{m}
top
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
;
Anbruch
{m}
beginning
Anfänge
{pl}
;
Anbrüche
{pl}
beginnings
ganz
am
Anfang
at
the
very
beginning
von
Anfang
an
from
the
beginning
von
Anfang
bis
Ende
from
beginning
to
end
Anfang
des
Monats
beginning
of
the
month
Anfang
Mai
beginning
of
May
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Ursprung
{m}
;
Herkunft
{f}
;
Anfang
{m}
origin
Ursprünge
{pl}
origins
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
outset
zu
Anfang
;
am
Anfang
at
the
outset
von
Anfang
an
;
von
Anbeginn
from
the
outset
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
;
Einsatz
{m}
;
Einsetzen
{n}
onset
bei
Beginn
;
bei
Einbruch
at
the
first
onset
bei
Ausbruch
der
Krankheit
;
zum
Zeitpunkt
des
Ausbruches
der
Krankheit
at
the
onset
of
disease
;
at
the
time
of
onset
of
disease
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Anbruch
{m}
;
Einführung
{f}
advent
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
commencement
Anfänge
{pl}
commencements
Beginn/Tag
des
Inkrafttretens
eines
Gesetzes
commencement
of
an
Act
of
Parliament
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
;
erster
Schritt
first
step
Anfang
{m}
entrie
Anfang
{m}
incipience
Anfänge
{pl}
incipiencies
Anfang
{m}
init
vorn
;
vorne
{adv}
;
am
Anfang
at
the
beginning
von
vorn
from
the
beginning
von
vorn
anfang
en
to
start
from
the
beginning
;
to
start
with
the
beginning
;
to
start
afresh
wieder
ganz
am
Anfang
stehen
to
be
back
to
square
one
der
Anfang
;
das
Vorspiel
;
ein
erster
kleiner
Anfang
the
thin
end
of
the
wedge
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Inkrafttreten
{n}
inception
Inkrafttreten
des
Vertrages
(
Versicherung
)
inception
of
the
policy
anfang
s
{adv}
;
am
Anfang
at
the
beginning
;
in
the
beginning
von
vorn
bis
hinten
;
von
oben
bis
unten
;
vom
Anfang
bis
zum
Ende
;
der
ganzen
Länge
nach
from
stem
to
stern
[fig.]
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.
[Sprw.]
Idleness
is
the
beginning
of
all
vice
.
[prov.]
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.
[Sprw.]
Idleness
is
the
parent
of
all
evil
.;
Idleness
is
the
root
of
all
evil
.
[prov.]
Wie
bereits
in
der
"Konservativen
Revolution"
hatten
die
"68er"
ihren
Anfang
und
Kern
in
den
ganz
wesentlichen
Fragen
nach
der
kritischen
Selbstsicht
des
Menschen
,
nach
dem
ideelen
Gehalt
seines
Tuns
und
dessen
metaphysische
Bindung
an
Gott
.
Just
as
in
the
earlier
"Conservative
Revolution"
,
the
origin
and
essence
of
the
"'68ers"
was
rooted
in
the
substantive
questions
of
human
beings'
capacity
for
critical
self-reflection
,
of
the
ideal
composition
of
their
actions
,
and
of
their
metaphysical
connection
to
God
.
sein
Bestes
geben
to
be
on
one's
mettle
[Br.]
Wir
müssen
von
Anfang
an
unser
Bestes
geben
.
We'll
have
to
be
on
our
mettle
from
the
start
.
Piste
{f}
(
Flugzeug-
)
[aviat.]
runway
Pisten
{pl}
runways
Anfang
der
Piste
approach
end
of
runway
;
beginning
of
runway
an
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
at
;
on
;
by
;
to
{
prp
}
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
to
stand
at/by
the
window
ans
(=
an
das
)
Fenster
gehen
to
go
to
the
window
am
Anfang
;
an
dem
Anfang
at
the
beginning
das
Bild
an
der
Wand
the
picture
on
the
wall
an
eine
andere
Schule
versetzt
werden
to
be
moved
to
another
school
etw
.
an
meinen
Freund
senden
to
send
sth
.
to
my
friend
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
My
desk
is
by
the
window
.
genau
;
gleich
;
gerade
;
rechts
;
richtig
{adj}
right
gleich
von
Anfang
an
right
from
the
start
genau
hier
right
here
gleich
jetzt
right
now
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{vi}
to
be
Bei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
bis
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stocky
man
,
aged
late
30s
-
early
40s
.
Bei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
dabei
)
um
ein
Analyseinstrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
auf
etw
. (
Zukünftiges
)
verzichten
;
etw
.
nicht
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
wahrnehmen
to
forego
{
forewent
;
foregone
};
to
forgo
{
forwent
;
forgone
};
to
foreswear
{
foreswore
;
foresworn
}
verzichtend
foregoing
;
forgoing
;
foreswearing
verzichtet
foregone
;
forgone
;
foresworn
verzichtet
foregoes
;
forgoes
;
foreswears
verzichtete
forewent
;
forwent
;
foreswore
Ich
werde
dir
zuliebe
darauf
verzichten
.
I'll
forgo
that
for
you
.
Niemand
war
bereit
,
auf
die
Mittagspause
zu
verzichten
.
No
one
was
prepared
to
forgo
their
lunch
hour
.
Die
Spieler
vergaben
die
Chance
,
das
Spiel
zu
gewinnen
.
The
players
forewent
the
opportunity
to
win
the
game
.
Sie
will
auf
ihr
Recht
auf
einen
Prozess
verzichten
.
She
is
planning
to
forgo
her
right
to
a
trial
.
von
vornherein/
Anfang
an
feststehen
to
be
a
foregone
conclusion
Das
Abstimmungsergebnis
stand
von
Anfang
an
fest
.
The
outcome
of
the
vote
was
a
foregone
conclusion
.
Es
stand
von
vornherein
fest
,
dass
er
den
Betrieb
übernehmen
würde
.
It
was
a
foregone
conclusion
that
he
would
take
over
the
business
.
von
{prp;
+Dat
.}
from
von
der
Straße
from
the
street
von
Kindheit
an
from
childhood
;
since
childhood
;
from
a
child
vom
(=
von
dem
)
Morgen
bis
zum
Abend
from
morning
till
night
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
start
to
finish
müde
vom
Arbeiten
tired
from
working
von
jetzt
an
from
now
on
von
A
bis
Z
from
A
to
Z
von
morgens
bis
abends
from
morning
to
night
von
amtlicher
Seite
from
official
quarters
von
außen
from
the
outside
aufs
Neue
;
von
Neuem
;
noch
einmal
;
erneut
{adv}
anew
{
adv
}
einen
neuen
Anfang
machen
to
begin
anew
Search further for "Anfang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien