DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 results for ging
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das ging beinahe ins Auge. That was a close shave.

Die Firma ging Bankrott. The company went belly up.

Er ging aufs Ganze. He went (the) whole hog.

Er ging heimwärts. He struck for home.

Er ging in die Luft. He blew his top.

Er ging in die Luft. He went through the roof.

Es ging hart auf hart. It was either do or die.

Es ging heiß her. It was a stormy affair.

Ich ging einkaufen. I went shopping.

Ihm ging ein Licht auf. He saw daylight.

Sie ging dir nicht auf den Leim. She didn't fall for your line.

Sie ging ihre Notizen durch. She went over her notes.

Alarm {m} alarm [listen]

Alarme {pl} alarms

Alarm schlagen to sound the alarm

Alarm auslösen; Alarm geben to give the alarm; to alarm [listen]

blinder Alarm [übtr.] hoax [listen]

falschen Alarm geben to cry wolf

Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. The alarm was sounded/triggered.

Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport] out of play; touch (ball sports)

den Ball ins Aus befördern/schießen to send/kick the ball into touch

ins Aus gehen to go out

Der Ball ging ins Aus. The ball went out (of play).

Direttissima {f} most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering)

die Direttissima nehmen to take the most direct route

in der Direttissima taking the most direct route

Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]?

Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral.

Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit.

Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets.

Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity

der vorweihnachtliche Trubel the pre-Christmas frenzy

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. His appeal was completely lost in the general hubbub.

Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. There was a sudden flurry of activity in the hotel.

Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. The news prompted a flurry of activity among the media.

Das ist eine Hektik heute/hier! It's all go today/around here! [Br.]

Horizont {m} [astron.] [listen] horizon [listen]

künstlicher Horizont artificial horizon

sichtbarer Horizont; scheinbarer Horizont apparent horizon; visible horizon

wahrer Horizont true horizon

Die Sonne ging langsam über dem östlichen Horizont auf. The sun rose slowly over/above the eastern horizon.

zu Lasten (von etw./jdm.) at the expense (of sth./sb.)

Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. His successful career was at the expense of his private life.

Modus operandi {m} /MO/; Vorgehensweise {f} (einer Person/Gruppe) [listen] modus operandi /MO/

der Modus operandi der Einbrecherbande the modus operandi of the burglar gang

Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor. In all cases the offender used the same modus operandi.

Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.] remission

drei Tage nach Abklingen des Fiebers three days after remission of fever

Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser. Last week she went into remission.

Der Tumor hat sich zurückgebildet. The tumour has gone into remission.

Puste {f}; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Atem {m} [Bayr.] [Ös.]; Schnauf {m} [Schw.] [listen] breath; puff [Br.] [listen] [listen]

aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein to be out of puff; to be puffed (out)

Mir ging die Puste aus. I ran out of breath/puff.

Raunen {n}; Geraune {n} murmur; murmuring; whispering

Ein Raunen ging durch die Menge. A murmur went through the crowd.

Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] [listen] [listen] draw; tie game; tie [listen] [listen]

Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw.

Schusswaffe {f} [listen] gun [listen]

Schusswaffen {pl} guns

mit vorgehaltener Waffe at gunpoint

jdn. mit einer Waffe bedrohen to hold sb. at gunpoint

von der Waffe Gebrauch machen to use one's gun

eine Schusswaffe abfeuern to fire a gun

Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. The police officer drew his gun.

Die Waffe ging versehentlich los. The gun went off by accident

Ich sah, dass er eine Waffe trug. I could see he was carrying a gun.

Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. He was pointing / aiming a gun at the door.

Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.

Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]

ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache) to be plain sailing; to be smooth/clear sailing [Am.] (matter)

Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten. The rest of the test should be plain sailing.

Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich/vonstatten. The transformation was not all plain sailing.

Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen. After we solved that problem, it was all plain sailing.

Stammwort {n} [ling.] root word; root (of a word); radical

'Gehen' is das Stammwort zu 'geht' und 'ging'. 'Walk' is the root of 'walks' and 'walked'.

Weile {f} [listen] while [listen]

eine Weile awhile {adv}; a while

eine Weile dauern to take a long time

eine Weile weg sein to be away for a while; to be absent for a while

Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. Life has been pretty hectic over the last while.

althergebracht; altehrwürdig {adj} time-honoured [Br.]; time-honored [Am.]

Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner.

Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner.

Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner.

Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.

angehen {vi} [listen] to go on [listen]

angehend going on

angegangen gone on

es geht an it goes on

es ging an it went on

es ist/war angegangen it has/had gone on

angeln gehen {vi} to go fishing

angeln gehend going fishing

angeln gegangen gone fishing

geht angeln goes fishing

ging angeln went fishing

annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} [listen] [listen] [listen] [listen] to assume [listen]

annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend [listen] assuming [listen]

angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen [listen] assumed

er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus he/she assumes

ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus I/he/she assumed

er/sie hat/hatte angenommen he/she has/had assumed

ich/er/sie nähme an I/he/she would assume

wie man vermuten könnte as one might assume

Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... We had to assume that ...

Davon kannst du nicht ausgehen. You can't go by that.

davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...

Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... If we start from the assumption that...

Ich ging davon aus, dass ... I acted on the assumption that ...

Wir gehen davon aus, dass ... We assume that ...

Es ist davon auszugehen, dass ... It can be assumed that ...

sich anpirschen {vr}; pirschen; auf die Pirsch gehen {vi} to stalk [listen]

sich anpirschend; pirschend; auf die Pirsch gehend stalking [listen]

sich angepirscht; gepirscht; auf die Pirsch gegangen stalked

pirscht sich an; pirscht; geht auf die Pirsch stalks

pirschte sich an; pirschte; ging auf die Pirsch stalked

aufgehen; stimmen (Rechnung) [listen] to tally [listen]

aufgehend; stimmend tallying

aufgegangen; gestimmt tallied

geht auf; stimmt [listen] tallies

ging auf; stimmte tallied

ausgehen {vi} [listen] to go out; to date [listen]

ausgehend [listen] going out; dating

ausgegangen gone out; dated [listen]

er/sie geht aus he/she goes out

ich/er/sie ging aus I/he/she went out

er/sie bin/war ausgegangen he/she has/had gone out

Willst du mit mir ausgehen? Do you want to go out with me?; Will you go out with me?

Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... She will only date you if you ...

Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? How about going out together?

ausgehen; herrühren {vi} von [listen] to come from

ausgehend; herrühren von [listen] coming from

ausgegangen; hergerührt von come from

geht aus; rührt her von comes from

ging aus; rührte her von came from

auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} [listen] to peter out [listen]

auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend petering out

ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen petered out

läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande peters out

lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande petered out

Das Geld geht langsam aus. Money peters out.

betreffen; angehen; beteiligen (an) [listen] [listen] [listen] to involve (in; with) [listen]

betreffend; angehend; beteiligend [listen] involving [listen]

betroffen; angegangen; beteiligt [listen] [listen] involved [listen]

betrifft; geht an; beteiligt [listen] [listen] involves [listen]

betraf; ging an; beteiligte involved [listen]

dummerweise {adv} annoyingly

Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen. Annoyingly, I forgot to record the pilot episode.

Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug. Annoyingly, there was no train on Saturday evening.

etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen) to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.

durchsehend; durchgehend [listen] perusing; looking through; going through

durchgesehen; durchgegangen perused; looked through; gone through

Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen. I havn't had the time to peruse the document more closely.

Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen. She has spent countless hours in libraries perusing catalogues.

Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. He perused the newspaper over breakfast.

Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren. I've perused several forums seeking information on this method.

Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen? Would you like something to drink while you peruse the menu?

auf jdn./etw. nicht eingehen {vi}; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten {vt} to give short shrift to sb./sth.

zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.) to get/be given short shrift (from sb.)

Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen. She'll get short shrift from me if she starts complaining again.

Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein. The judge gave short shrift to that argument.

Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. The artist's early works are given rather short shrift in the book.

auf etw. nicht eingehen to ignore sth.

Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein. He ignored the ransom demand.

Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. She has completely ignored my counterargument.

einkaufen gehen; einholen gehen to go shopping

einkaufen gehend; einholen gehend going shopping

einkaufen gegangen; einholen gegangen gone shopping

geht einkaufen; geht einholen goes shopping

ging einkaufen; ging einholen went shopping

enttäuschen {vt} [listen] to disappoint [listen]

enttäuschend disappointing [listen]

enttäuscht [listen] disappointed [listen]

enttäuscht [listen] disappoints

enttäuschte disappointed [listen]

von jdm./etw. enttäuscht sein to be disappointed in/by/with sb./sth.

Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. Disappointed, she walked back home.

Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. He was disappointed at/by having failed.

sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen [listen] to shirk (sth.)

sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend shirking

sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen shirked

entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege shirks

entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege shirked

sich vor der Arbeit drücken tho shirk one's job

sich davor drücken, etw. zu tun to shirk doing sth.

fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} [listen] [listen] to proceed [listen]

fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend proceeding [listen]

fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen proceeded

fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts proceeds [listen]

fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts proceeded

fortgehen {vi} to go away; to walk away

fortgehend going away; walking away

fortgegangen gone away; walked way

geht fort goes away; walks away

ging fort went away; walked away

fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi} to progress

fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend progressing

fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen [listen] progressed

schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter progresses

schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter progressed

fröhlich; glücklich {adv} [listen] [listen] happily

Sie kicherte fröhlich She giggled happily.

Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet. I have been happily married for 18 years.

Die Geschichte ging gut aus. The story ended happily.

Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen). And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)

gegenüber {adv} [listen] opposite [listen]

schräg gegenüber diagonally opposite

Ich setzte mich gegenüber hin. I sat opposite.

Sie ging in das Geschäft gegenüber. She went into the shop opposite.

gehen {vi} [listen] to go {went; gone} [listen]

gehend going [listen]

gegangen [listen] gone [listen]

er/sie geht [listen] he/she goes

ich/er/sie ging [listen] I/he/she went

wir/sie gingen we/they went

er/sie ist/war gegangen he/she has/had gone

ich/er/sie ginge I/he/she would go

Gehen wir!; Lass uns gehen! Let's go!

aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben to go all out; to go (the) whole hog

zu weit gehen; es zu weit treiben to go too far

Ich gehe nach Hause. I go home.

Ich ging nach Hause I went home.

Ich werde nach Hause gehen. I will go home.

Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal. It's hard to explain, but here goes / here goes nothing [Am.].

Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir mal wie das geht. I've never ridden a motorbike before, so here goes!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners