A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
engulfes
engulfing
engulfment
engulfs
enhance
enhanced
enhanced message service
enhanced messaging service
enhancement
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
enhance
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
to
enhance
verstärken
;
steigern
;
betonen
;
heben
{vt}
enhancing
verstärkend
;
steigernd
;
betonend
;
hebend
enhance
d
verstärkt
;
gesteigert
;
betont
;
gehoben
enhance
s
verstärkt
;
steigert
;
betont
;
hebt
enhance
d
verstärkte
;
steigerte
;
betonte
;
hob
to
enhance
the
value
den
Wert
heben
to
enhance
erhöhen
{vt}
enhancing
erhöhend
enhance
d
erhöht
enhance
s
erhöht
enhance
d
erhöhte
to
enhance
erweitern
{vt}
enhancing
erweiternd
enhance
d
erweitert
enhance
s
erweitert
enhance
d
erweiterte
visibility
;
public
image
;
public
perception
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
gain
high
visibility
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
(high)
visibility
activities
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
visibility
;
public
attention
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
come
to
the
fore
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
be
lost
sight
of
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
gain
greater
visibility
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhance
s
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
character
and
appearance
of
the
town/village
;
general
appearance
of
towns
and
villages
Ortsbild
{n}
to
preserve
the
character
and
appearance
of
the
town/village
das
Ortsbild
pflegen
to
spoil
the
general
appearance
of
the
town/village
das
Ortsbild
verschandeln
Flowers
enhance
the
general
appearance
of
towns
and
villages
.
Blumen
verschönern
das
Ortsbild
.
job
description
;
job
profile
;
job
outline
;
professional
profile
;
professional
outline
berufliche
Tätigkeit
{f}
to
enhance
one's
professional/job
profile
seine
beruflichen
Qualifikationen
verbessern
Search further for "enhance":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien