A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verstädterung
Verstädterung des Stadtrandes
Verstädterungszone
verstadtlichen
Verstand
Verstandesmensch
Verstandesschärfe
verständig
verständigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Verstand
Word division: Ver·stand
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
mind
bei
(
vollem
)
Verstand
sein
to
be
of
sound
mind
;
to
be
in
one's
right
mind
im
Geiste
in
one's
mind's
eye
den
Verstand
verlieren
;
wahnsinnig
werden
to
lose
one's
mind
Vernunft
{f}
;
gesunder
Verstand
reason
die
Vernunft
verlieren
to
lose
one's
reason
auf
die
Vernunft
hören
to
listen
to
reason
selbstverständlich
;
logischerweise
It
stands
to
reason
that
...
Denkfähigkeit
{f}
;
Verstand
{m}
thought
Verstand
{m}
;
Grips
{m}
;
Köpfchen
{n}
brains
;
brain
denkfähig
;
mit
Verstand
begabt
;
klug
{adj}
intelligent
Verstand
{m}
;
Intelligenz
{f}
;
geistige
Fähigkeiten
{pl}
wit
scharfer
Verstand
{m}
;
Scharfblick
{m}
;
Scharfsichtigkeit
{f}
;
klare
Erkenntnis
{f}
[psych.]
clarity
of
mind
;
clarity
of
thought
;
clarity
Weitblick
{m}
clarity
of
vision
Dann
kam
mir
die
Erleuchtung
.
Then
I
had
a
moment
of
clarity
.
Verstand
{m}
sanity
;
sanities
Es
ist
zum
Verrücktwerden
!
It's
enough
to
lose
your
sanity
!
Verstand
{m}
senses
Verstand
{m}
nous
gesunder
Menschen
verstand
{m}
;
Verstand
{m}
;
Haus
verstand
{m}
[Ös.]
common
sense
;
horse
sense
;
gumption
;
sanity
and
reason
mit
gesundem
Menschen
verstand
commonsense
;
commonsensical
keinen
Funken
Verstand
haben
to
have
no
more
gumption
than
a
grasshopper
seinen
gesunden
Menschen
verstand
benutzen
to
use
common
sense
Ihm
fehlt
der
gesunde
Menschen
verstand
.
He
needs
a
little
horse
sense
.
Sie
war
zumindest
so
gescheit
,
die
Polizei
anzurufen
.
At
least
she
had
the
gumption
to
phone
the
police
.
jdm
./für
jdn
.
zu
hoch
sein
;
jds
.
Horizont
übersteigen
;
über
jds
.
Verstand
/Horizont
gehen
(
unverständlich
sein
)
to
go/be
over
sb
.'s
head
;
to
be
above
sb
.'s
head
damit
überfordert
sein
to
be
in
over
sb
.'s
head
Die
technischen
Details
sind
mir
zu
hoch
.
The
technical
details
are
over
my
head
.
Der
Witz
war
mir
zu
hoch
.
That
joke
went
right
over
my
head
.
Nach
einer
Woche
merkte
ich
,
dass
ich
damit
überfordert
war
.
After
a
week
I
realized
that
I
was
in
over
my
head
.
Spürsinn
{m}
;
glücklicher
Zufall
;
mehr
Glück
als
Verstand
;
zufällige
Entdeckung
{f}
serendipity
geistig
gesund
;
bei
gesundem
Verstand
{adj}
sane
scharf
;
scharfsinnig
{adj}
(
Verstand
)
penetrating
;
penetrative
wahnsinnig
werden
;
den
Verstand
verlieren
to
go
insane
Er
hat
Köpfchen
.;
Er
hat
Verstand
.
He
has
brains
.
Er
ist
nicht
recht
bei
Verstand
.
He's
not
in
his
right
mind
.
Liebe
und
Verstand
gehen
selten
Hand
in
Hand
.
[Sprw.]
Love
and
understanding
are
seldom
found
together
.
'
Verstand
und
Gefühl'
(
von
Austen
/
Werktitel
)
[lit.]
'Sense
and
Sensibility'
(by
Austen
/
work
title
)
ein
Funken
{m}
;
Körnchen
{m}
von
etw
. (
ein
kleines
Maß
an
etw
.)
a
modicum
of
sth
. (formal)
ein
Körnchen
Wahrheit
a
modicum
of
truth
ein
Funken
(
von
)
Ehrgefühl
e
modicum
of
integrity
jeder
,
der
auch
nur
einen
Funken
Verstand
hat
anyone
with
even
a
modicum
of
common
sense/intelligence
ein
Schauspieler
ohne
auch
nur
den
geringsten
Funken
Talent
an
actor
without
even
a
modicum
of
talent
Es
gibt
noch
einen
Funken
Hoffnung
.
There's
still
a
modicum
of
hope
.
Gefühl
{n}
sense
Gefühle
{pl}
senses
Gefühl
der
Freude
sense
of
pleasure
Gefühl
der
Bedrohung
sense
of
menace
Gefühl
und
Verstand
;
Gefühl
und
Vernunft
sense
and
sensibility
ein
Gefühl
für
etw
.
bekommen
to
get
a
feel
for
sth
.
ein
Gefühl
,
dass
etw
.
Besonderes
stattfindet
a
sense
of
occasion
Gefühl
{n}
;
Emotion
{f}
emotion
Gefühle
{pl}
;
Emotionen
{pl}
emotions
aufgestaute
Gefühle
pent-up
emotions
Gefühl
und
Verstand
emotions
and
reasons
Haar
{n}
hair
Haare
{pl}
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewelltes
Haar
wavy
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
jdm
.
die
Haare
vom
Kopf
fressen
[übtr.]
to
eat
sb
.
out
of
house
and
home
[fig.]
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Schärfe
{f}
;
Sinnesschärfe
{f}
(
Verstand
)
keenness
;
acuity
;
incisiveness
;
trenchancy
die
Schärfe
seines
politischen
Instinkts
the
acuity
of
his
political
instincts
begreifen
;
verstehen
;
einsehen
;
auffassen
{vt}
to
comprehend
begreifend
;
verstehend
;
einsehend
;
auffassend
comprehending
begriffen
;
verstand
en
;
eingesehen
;
aufgefasst
comprehended
begreift
;
versteht
;
sieht
ein
;
fasst
auf
comprehends
begriff
;
verstand
;
sah
ein
;
fasste
auf
comprehended
begreifen
;
verstehen
{vt}
;
sich
denken
;
sich
vorstellen
{vr}
to
conceive
begreifend
;
verstehend
;
sich
denkend
;
sich
vorstellend
conceiving
begriffen
;
verstand
en
;
sich
gedacht
;
sich
vorgestellt
conceived
begreift
;
versteht
;
denkt
sich
;
stellt
sich
vor
conceives
begriff
;
verstand
;
dachte
sich
;
stellte
sich
vor
conceived
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
seeing
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstand
en
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Das
sehe
ich
nicht
ein
.
I
don't
see
why
.
Ich
sehe
nicht
ein
...
I
fail
to
see
...
etw
.
missverstehen
;
falsch
verstehen
;
falsch
auffassen
[geh.]
{vt}
to
misunderstand
sth
. {
misunderstood
;
misunderstood
};
to
misconceive
sth
. (formal)
missverstehend
;
falsch
verstehend
;
falsch
auffassend
misunderstanding
;
misconceiving
miss
verstand
en
;
falsch
verstand
en
;
falsch
aufgefasst
misunderstood
;
misconceived
er/sie
missversteht
;
er/sie
versteht
falsch
;
er/sie
fasst
falsch
auf
he/she
misunderstands
;
he/she
misconceives
ich/er/sie
miss
verstand
;
ich/er/sie
verstand
falsch
;
ich/er/sie
fasste
falsch
auf
I/he/she
misunderstood
;
I/he/she
misconceived
Ich
glaube
,
da
hast
du
was
falsch
verstand
en
.
I
think
you've
misunderstood
something
there
.
scharf
{adj}
(
Messer
;
Verstand
)
keen
schärfer
keener
am
schärfsten
keenest
Er
hat
einen
sehr
scharfen
Verstand
.
He
has
a
very
keen
mind
.
scharf
;
scharfsinnig
;
treffend
;
träf
[Schw.]
;
präzise
{adj}
incisive
;
trenchant
scharfe
Kritik
incisive
criticism
ein
Schriftsteller
mit
einem
scharfen
Verstand
a
writer
with
a
trenchant
wit
treffende/präzise
Analyse
incisive/trenchant
analysis
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstand
en
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstand
en
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstand
en
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
'langfristigen
Folgen'
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Verstand
en
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Search further for "Verstand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien