A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mutton chop
mutton chops
muttonhead
mutts
mutual
mutual agreement
mutual exclusion
mutual fault
mutual fund
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
mutual
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
mutual
gegenseitig
;
wechselseitig
{adj}
[adm.]
by
mutual
consent
im
gegenseitigen
Einvernehmen
mutual
agreement
gegenseitiges
Einverständnis
by
mutual
agreement
in
gegenseitigem
Einverständnis
mutual
trust
gegenseitiges
Vertrauen
mutual
fund
;
unit
trust
Anlagefonds
{m}
;
offener
Investmentfonds
[fin.]
mutual
induction
;
inductive
reactance
Gegeninduktion
{f}
[electr.]
mutual
inductions
;
inductive
reactances
Gegeninduktionen
{pl}
mutual
inductance
Gegeninduktivität
{f}
[electr.]
mutual
legal
assistance
treaty
/MLAT/
(with
sb
.)
Rechtshilfevertrag
{m}
;
Vertrag
über
Rechtshilfe
(
mit
jdm
.)
mutual
funds
;
risk
funds
Risikofonds
{m}
[fin.]
mutual
beiderseitig
{adj}
dynamic
slope
;
dynamic
mutual
conductance
Betriebssteilheit
{f}
[electr.]
agreement
on
mutual
legal
assistance
(between)
Rechtshilfeabkommen
{n}
(
zwischen
)
average
transinformation
content
;
mutual
information
;
synentropy
mittlerer
Transinformationsgehalt
{m}
;
Synentropie
{f}
[comp.]
alterable
by
mutual
consent
abdingbar
{adj}
[jur.]
on
a
joint
basis
;
on
a
basis
of
(mutual
trust
and
)
cooperation
auf
partnerschaftlicher
Basis
'Our
Mutual
Friend'
(by
Dickens
/
work
title
)
'Unser
gemeinsamer
Freund'
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognitions
Anerkennungen
{pl}
recognition
of
paternity
Anerkennung
der
Vaterschaft
academic
recognition
akademische
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
recognition
of
billigerency
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
diplomatic
recognition
of
a
new
state
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
judicial
recognition
of
foreign
judgements
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
to
refuse
recognition
of
sth
.
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
exclusion
Ausschluss
{m}
exclusions
Ausschlüsse
{pl}
mutex
;
mutual
exclusion
gegenseitiger
Ausschluss
[comp.]
mutual
ity
Gegenseitigkeit
{f}
;
Wechselseitigkeit
{f}
The
feeling
is
mutual
!
Das
beruht
ganz
auf
Gegenseitigkeit
!
legal
assistance
;
judicial
assistance
Rechtshilfe
{f}
[jur.]
mutual
assistance
in
criminal
matters
Rechtshilfe
in
Strafsachen
mutual
assistance
in
civil
matters
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
to
provide
legal
assistance
Rechtshilfe
leisten
to
refuse
legal
assistance
Rechtshilfe
verweigern
directive
Richtlinie
{f}
[jur.]
mutual
recognition
directive
Richtlinie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
for
the
purposes
of
this
directive
im
Sinne
dieser
Richtlinie
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
delicate
matter
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
put
one's
affairs
in
order
;
to
settle
one's
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
be
equal
to
sth
.
einer
Sache
gewachsen
sein
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
oneself
well
seine
Sache
gut
machen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
zur
Sache
kommen
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
convention
Übereinkommen
{n}
;
Konvention
{f}
[pol.]
European
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
Europäisches
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
/ECHR/
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
;
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
Berne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
Berner
Übereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
fault
;
negligence
Verschulden
{n}
[jur.]
fault
attributable
to
sb
.
jds
.
Verschulden
through
one's
own
fault
durch
eigenes
Verschulden
mutual
fault
beiderseitiges
Verschulden
through/from
no
fault
of
my
own/mine
ohne
mein
Verschulden
culpa
in
contrahendo
Verschulden
bei
Vertragsabschluss
liability
for
fault
Haftung
für
eigenes
Verschulden
vicarious
liability
for
an
employee's
negligence
;
imputed
negligence
[Am.]
Haftung
für
fremdes
Verschulden
liability
without/regardless
of
fault
Haftung
ohne
Verschulden
both-to-blame-collision
clause
contributory
fault
;
contributory
negligence
;
comparative
negligence
[Am.]
Klausel
über
Schiffskollisionen
bei
beiderseitigem
Verschulden
No
fault
can
be
attributed
to
him
.
Ihn
trifft
kein
Verschulden
.
The
fault
is
on
the
side
of/lies
with
the
seller
.
Den
Verkäufer
trifft
ein
Verschulden
.
insurance
Versicherung
{f}
insurances
Versicherungen
{pl}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
co-insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
mit
Risikobeteiligung
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
{f}
auf
Gegenseitigkeit
confidence
(mutual
discretion
)
Vertrauen
{n}
(
gegenseitige
Diskretion
)
betrayal/breach
of
confidence
Vertrauensbruch
{m}
to
take
sb
.
into
your
confidence
jdn
.
ins
Vertrauen
ziehen
He
told
me
in
confidence
that
...
Er
hat
mir
im
Vertrauen/unter
vier
Augen
gesagt
,
dass
...
Search further for "mutual":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien