A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hauteur
hauyne
hauynite
Havana
have
have ...
have a ball
have a ballot
have a barbecue
Search for:
ä
ö
ü
ß
1192 results for
Have
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
to
have
{
had
;
had
}
haben
{vt}
having
habend
had
gehabt
I
have
;
I've
ich
habe
you
have
;
you've
du
hast
he/she/it
has
er/sie/es
hat
we've
;
we
have
wir
haben
you
have
;
you've
ihr
habt
they
have
;
they've
sie
haben
I/he/she/it
had
ich/er/sie/es
hatte
he/she/it
has/had
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
I/he/she/it
would
have
ich/er/sie/es
hätte
have
not
;
have
n't
nicht
haben
he/she
has
not
;
he/she
hasn't
er/sie
hat
nicht
he/she/it
hadn't
er/sie/es
hatte
nicht
still
to
be
had
noch
zu
haben
to
have
sth
.
against
sb
./sth.
etw
.
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
nothing
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
have
got
to
;
have
to
;
gotta
[slang]
haben
;
müssen
{v}
don't
have
to
nicht
müssen
I've
got
to
go
now
.; I
gotta
go
now
.
Ich
muss
jetzt
gehen
.
to
have
to
müssen
;
tun
müssen
having
to
müssend
had
to
gemusst
;
gemußt
[alt]
you
have
to
;
you
must
du
musst
(
mußt
[alt]
)
he/she
has
to
;
he/she
must
er/sie
muss
(
muß
[alt]
)
I/he/she
had
to
ich/er/sie
musste
(
mußte
[alt]
)
he/she
has/had
had
to
er/sie
hat/hatte
gemusst
(
gemußt
[alt]
)
I/he/she
would
have
to
ich/er/sie
müsste
(
müßte
[alt]
)
to
have
/hold
in
store
(for
sb
.)
(
für
jdn
.)
auf
Lager
haben
;
bereithalten
;
bringen
{vi}
We
have
a
big
surprise
in
store
for
you
.
Wir
haben
eine
große
Überraschung
für
dich
auf
Lager
.
We
don't
know
what
the
future
holds
in
store
(for
us
).
Wir
wissen
nicht
,
was
(
uns
)
die
Zukunft
bringt
.
to
have
{
had
;
had
}
besitzen
;
bekommen
{adj}
having
besitzend
;
bekommend
had
besessen
;
bekommen
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
to
have
an
effect
(on)
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
having
an
effect
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seined
;
Wirkung
zeigend
;
durchschlagend
had
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
it
has
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
had
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
to
have
a
favourable
effect
on
sich
günstig
auswirken
auf
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
to
have
the
air
of
sth
./sb.;
have
an
air
of
sth
.
wirken
(
wie
);
einen
Hauch
von
...
haben
to
litter
;
to
have
a
litter
werfen
;
abferkeln
{vt}
[zool.]
littering
;
having
a
litter
werfend
;
abferkelnd
littered
;
had
a
litter
geworfen
;
abferkelt
to
have
a
diuretic
effect
treiben
;
treibende
Wirkung
haben
{vi}
[med.]
to
be
lost
;
to
have
been
repealed
wegfallen
;
entfallen
[Ös.]
{vi}
[jur.]
Subsection
2
has
been
repealed
by
the
new
Act
.
Absatz
2
ist
durch
das
neue
Gesetz
weggefallen
.
Recovery
of
subsidies
unlawfully
granted
is
waived
if
the
recipient
is
able
to
plead
loss
of
enrichment
/
plead
that
all
enrichment
has
been
lost
.
Die
Rückforderung
zu
Unrecht
gewährter
Beihilfen
ist
ausgeschlossen
,
wenn
der
Empfänger
den
Wegfall
der
Bereicherung
geltend
machen
kann
/
sich
auf
den
Wegfall
der
Bereicherung
berufen
kann
.
[jur.]
to
have
some
influence
(on)
eingehen
;
einfließen
(
in
)
to
come
first
;
to
have
priority
;
to
take
priority
vorgehen
{vi}
;
Priorität
haben
coming
first
;
having
priority
;
taking
priority
vorgehend
come
first
;
had
priority
;
taken
priority
vorgegangen
The
work/duty
comes
first
.
Die
Arbeit
geht
vor
.
to
view
;
to
have
a
look
besichtigen
{vt}
viewing
;
having
a
look
besichtigend
viewed
;
had
a
look
besichtigt
to
rest
;
to
have
/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhen
;
ausruhen
;
ruhen
[geh.]
;
sich
ausrasten
[Bayr.]
[Ös.]
resting
;
having/taking
a
rest
;
reposing
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
rested
;
had/taken
a
rest
;
reposed
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rests
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rested
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
to
have
(hold;
take
) a
ballot
(on)
abstimmen
(
über
)
to
have
success
;
to
succeed
;
to
meet
with
success
Erfolg
haben
;
erfolgreich
sein
having
success
;
succeeding
;
meeting
with
success
Erfolg
habend
had
success
;
succeeded
;
met
with
success
Erfolg
gehabt
he/she
has
success
;
he/she
suceeds
;
he/she
meets
with
success
er/sie
hat
Erfolg
;
er/sie
ist
erfolgreich
he/she
had
success
;
he/she
suceeded
;
he/she
met
with
success
er/sie
hatte
Erfolg
;
er/sie
war
erfolgreich
to
succeed
in
sth
.
mit
etw
.
Erfolg
haben
to
succeed
in
business
geschäftlich
erfolgreich
sein
to
have
one's
say
;
to
get
a
chance
to
speak
zu
Wort
kommen
having
one's
say
;
getting
a
chance
to
speak
zu
Wort
kommend
had
one's
say
;
got
a
chance
to
speak
zu
Wort
gekommen
I
could
hardly
get
a
word
in
edgewise
.
Ich
bin
kaum
zu
Wort
gekommen
.
My
pain
cannot
be
put
into
words
.
Mein
Schmerz
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen
. /
kennt
keine
Worte
.
{pl}
I'm
afraid
you'll
just
have
to
take
my
word
for
it
.
Du
wirst
mir
das
(
schon
)
glauben
müssen
.
I'll
take
your
word
for
it
.
Ich
nehme
das
mal
so
hin/zu
Kenntnis
(
wie
du
sagst
).
to
have
breakfast
frühstücken
having
breakfast
frühstückend
had
breakfast
gefrühstückt
he/she
has
breakfast
er/sie
frühstückt
I/he/she
had
breakfast
ich/er/sie
frühstückte
he/she
had
breakfast
er/sie
hat/hatte
gefrühstückt
to
eat
a
substantial
breakfast
ausgiebig
frühstücken
to
have
arrived
(expected
moment
)
soweit
sein
(
erwarteter
Zeitpunkt
)
The
time
is
coming
soon
when
...
Bald
ist
es
soweit
und
...
At
that
point
/
stage
, ...
Wenn
es
dann
soweit
ist
, ...
I'll
get
back
to
you
nearer
the
time
.
Ich
melde
mich
wieder
wenn
es
soweit
ist
.
Yesterday
was
the
big
day
.
Gestern
war
es
soweit
.
After
months
of
training
the
moment
has
finally
arrived
.
Nach
monatelangem
Training
ist
es
jetzt
endlich
soweit
.
When
will
that
point
arrive
/
be
(reached)?
Wann
wird
es
soweit
sein
?
to
have
insurance
cover
;
to
be
insured
;
to
carry
versichert
sein
(
gegen
etw
.)
{vi}
to
be
voluntarily
insured
freiwillig
versichert
sein
to
have
compulsory
insurance
(cover);
to
be
compulsorily
insured
pflichtversichert
sein
to
have
private
insurance
(cover);
to
be
privately
insured
privat
versichert
sein
to
be
insured
under
the
social
security
scheme/system
;
to
be
cover
ed
by
social
security
;
to
have
social
security
cover
age
sozialversichert
sein
to
be
covered
by
the
Spanish
social
security
scheme
in
Spanien
sozialversichert
sein
The
motor
vehicle
is
covered
by
theft
insurance
.
Das
Kfz
ist
gegen
Diebstahl
versichert
.
to
have
planned
vorhaben
;
geplant
haben
{vt}
having
planned
vorhabend
;
geplant
habend
had
planned
vorgehabt
;
geplant
gehabt
to
have
great
plans
(for)
Großes
vorhaben
(
mit
)
I
wasn't
planning
to
...
Ich
hatte
es
nicht
vor
, ...
Do
you
have
any
plans
for
tomorrow
?
Haben
Sie
morgen
schon
etwas
vor
?;
Hast
du
morgen
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
Saturday
?
Hast
du
Samstag
schon
etwas
vor
?
to
have
a
good
cry
sich
ausweinen
;
sich
ausheulen
;
sich
ausflennen
[ugs.]
{vr}
having
a
good
cry
sich
ausweinend
;
sich
ausheulend
;
sich
ausflennend
had
a
good
cry
sich
ausgeweint
;
sich
ausgeheult
;
sich
ausgeflennt
has
a
good
cry
weint
sich
aus
;
heult
sich
aus
;
flennt
sich
aus
had
a
good
cry
weinte
sich
aus
;
heulte
sich
aus
;
flennte
sich
aus
to
have
a
good
cry
on
somebody's
shoulder
sich
bei
jdm
.
ausheulen
to
have
sth
.
to
commend
it/them
(formal)
etw
.
zu
bieten
haben
; (
seine
)
Qualitäten/Vorzüge/Stärken
haben
{vt}
For
a
low-budget
film
,
it
has
much
to
commend
it
.
Für
einen
Film
,
der
mit
kleinem
Budget
produziert
wurde
,
hat
er
einiges
zu
bieten
.
The
performance
had
much/little
to
commend
it
.
Die
Aufführung
hat
einiges/nicht
viel
geboten
.
Most
one-roomed
flats
have
nothing
to
commend
them
.
Die
meisten
Einzimmer-Wohnungen
bieten
keinerlei
Vorzüge
.
His
theory
has
much
to
commend
it
.
Es
spricht
viel
für
seine
Theorie
.
There
is
much
to
commend
in
the
report
,
but
some
recommendations
are
unworkable
.
Der
Bericht
enthält
viele
gute
Ansätze
,
aber
einige
Empfehlungen
sind
nicht
praktikabel
.
to
have
sth
.;
to
have
sth
.
at
one's
disposal
über
etw
.
verfügen
{vi}
;
etw
.
besitzen
{vt}
having
;
having
at
one's
disposal
verfügend
;
besitzend
had
;
had
at
one's
disposal
verfügt
;
besitzt
to
have
great
experience
über
große
Erfahrung
verfügen
to
have
good
connections
über
gute
Beziehungen
verfügen
Like
every
child
,
she
has
only
limited
vocabulary
at
her
disposal
.
Wie
jedes
Kind
verfügt
sie
nur
über
einen
begrenzten
Wortschatz
.
to
have
(a)
temperature/fever
fiebern
{vi}
[med.]
having
a
temperature
fiebernd
had
a
temperature
gefiebert
has
a
temperature
fiebert
had
a
temperature
fieberte
to
have
facts/circumstances/characteristics
gelagert
sein
(
Sachlage
)
[übtr.]
in
different/similar/exceptional
cases
in
anders/ähnlich/besonders
gelagerten
Fällen
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
That
case
has
circumstances/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
to
have
a
tilt
;
to
tilt
(over)
sich
neigen
{vr}
having
a
tilt
;
tilting
sich
neigend
had
a
tilt
;
tilted
sich
geneigt
to
tilt
back
(
sich
)
nach
hinten
neigen
;
nach
hinten
kippen
to
tilt
forward
(
sich
)
nach
vorne
neigen
;
nach
vorn
kippen
to
have
a
chat
;
to
chat
;
to
make
small
talk
plaudern
{vi}
;
sich
unterhalten
{vr}
having
a
chat
;
chatting
;
making
small
talk
plaudernd
;
sich
unterhaltend
had
a
chat
;
chatted
;
made
small
talk
geplaudert
;
sich
unterhalten
has
a
chat
;
chats
plaudert
had
a
chat
;
chatted
plauderte
to
have
in
mind
vorschweben
having
in
mind
vorschwebend
had
in
mind
vorgeschwebt
has
in
mind
schwebt
vor
had
in
mind
schwebte
vor
to
have
/get
dibs
on
sth
.
[Am.]
[coll.]
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
;
jdm
.
zustehen
{vi}
We
stood
in
line
for
hours
to
get/
have
dibs
on
the
best
seats
.
Wir
haben
uns
stundenlang
angestellt
,
um
die
besten
Sitzplätze
ergattern
zu
können
.
The
farmer
always
gives
first
dibs
on
his
vegetables
to
his
neighbors
.
Die
Nachbarn
dürfen
das
Gemüse
des
Bauern
immer
als
erste
kaufen
.
I
have
dibs
on
that
piece
of
cake
.
Das
Stück
Torte
ist
für
mich
.
to
have
your
eye
on
sth
.
mit
etw
.
liebäugeln
{vi}
having
one's
eye
liebäugelnd
had
one's
eye
geliebäugelt
to
toy/flirt
with
the
idea
of
doing
sth
.
damit
liebäugeln
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
business
being
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
to
have
no
business
to
be
somewhere
irgendwo
nichts
zu
suchen
haben
You
have
no
right/business
to
be
here
!
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
!
Children
have
no
business
being
in
night
clubs
.
Kinder
haben
in
Nachtlokalen
nichts
zu
suchen/nichts
verloren
.
to
have
a
past
to
contend
with
;
to
have
an
incriminating
background/past/history
(person)
vorbelastet
sein
{vi}
(
Person
)
to
have
a
criminal
background/past
kriminell
vorbelastet
sein
to
have
a
medical
history
gesundheitlich
vorbelastet
sein
to
have
a
history
of
psychological
problems
psychisch
vorbelastet
sein
to
have
on
anhaben
;
umhaben
having
on
anhabend
;
umhabend
had
on
angehabt
;
umgehabt
to
have
been
exhausted
;
to
have
fully
reached
one's
potential
ausgereizt
sein
The
use
of
green
techniques
is
far
from
having
fully
reached
its
potential
.
Der
Einsatz
von
Umwelttechniken
ist
noch
längst
nicht
ausgereizt
.
Most
market
segments
are
mature
.
Die
meisten
Marktsegmente
sind
ausgereizt
. [econ]
to
have
in
mind
beabsichtigen
;
vorhaben
{vt}
having
in
mind
beabsichtigend
;
vorhabend
had
in
mind
beabsichtigt
;
vorgehabt
to
have
a
presentiment
;
to
forefeel
{
forefelt
;
forefelt
}
[obs.]
erahnen
;
vorahnen
{vt}
having
a
presentiment
;
forefeeling
erahnend
;
vorahnend
had
a
presentiment
;
forefelt
erahnt
;
vorgeahnt
to
have
a
holiday
freihaben
having
a
holiday
freihabend
had
a
holiday
freigehabt
to
have
a
grope
;
to
cop
a
feel
[Am.]
[coll.]
fummeln
;
grapschen
;
tatschen
{vi}
[ugs.]
[pej.]
having
a
grope
;
coping
a
feel
fummelnd
;
grapschend
;
tatschend
had
a
grope
;
copped
a
feel
gefummelt
;
gegrapscht
;
getatscht
to
have
confessed
/
admitted
one's
guilt
geständig
sein
[jur.]
to
have
confessed
/
admitted
to
some
of
the
charges
teilweise
geständig
sein
;
teilgeständig
sein
to
refuse
to
confess
/
admit
to
the
charges
nicht
geständig
sein
to
have
got
(hold
of
)
the
wrong
end
of
the
stick
[Br.]
[coll.]
etw
.
missverstanden/völlig
falsch
verstanden
haben
You've
got
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
.
He
didn't
push
me
; I
fell
.
Das
hast
du
missverstanden
.
Er
hat
mich
nicht
gestoßen
.
Ich
bin
hingefallen
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
have
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
verstanden
.
to
have
a
nibble
naschen
;
heimlich
essen
{vt}
having
a
nibble
naschend
;
heimlich
essend
had
a
nibble
genascht
;
heimlich
gegessen
to
have
/take
a
whack
at
sth
.
[Am.]
etw
.
probieren
[ugs.]
(
versuchen
)
I
can't
open
the
jar
.
Do
you
want
to
take
a
whack
at
it
?
Ich
bringe
das
Glas
nicht
auf
.
Willst
du's
mal
probieren
?
I'll
have
a
whack
at
it
.
Ich
probier's
einmal
.
to
have
success
reüssieren
;
Erfolg
haben
;
triumphieren
{vi}
having
success
reüssierend
;
Erfolg
habend
;
triumphierend
had
success
reüssiert
;
Erfolg
gehabt
;
triumphiert
to
have
the
privilege
of
sth
.;
to
be
for
sb
.
to
do
sth
.
jdm
. (
vom
Schicksal
)
vergönnt
sein
{vi}
I
had
the
privilege
of
being
part
of
a
historic
event
.
Es
war
mir
vergönnt
,
ein
historisches
Ereignis
mitzuerleben
.
It
was
not
for
her
to
see
her
grandchildren
.
Es
war
ihr
nicht
vergönnt
,
ihre
Enkelkinder
zu
sehen
.
to
have
an
accident
verunfallen
{vi}
having
an
accident
verunfallend
had
an
accident
verunfallt
to
have
to
go
wegmüssen
{vi}
having
to
go
wegmüssend
had
to
go
weggemusst
to
have
sb
./sth.
in
tow
jdn
./etw.
im
Schlepp/Schlepptau
haben
with
sb
./sth.
in
tow
mit
jdm
./etw.
im
Schlepp/Schlepptau
to
drag
sb
.
along
;
to
drag
along
sb
.
jdn
.
mitschleifen/mitschleppen
[ugs.]
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
Bammel/Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Have":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien