A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
custody pending extradition
custody suite
custom
customarily
customary
customary business practices
customary international law
customary law
customary packing
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
customary
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
usual
;
customary
;
normal
üblich
;
allgemein
üblich
;
gebräuchlich
;
gewohnt
{adj}
more
usual
üblicher
most
usual
am
üblichsten
as
usual
;
the
usual
wie
üblich
;
das
Übliche
customary
/usual
in
the
market
;
standard
marktüblich
{adj}
[econ.]
current
market
prices
marktübliche
Preise
customary
law
;
consuetudinary
law
[Scot.];
custom
;
legal
custom
[Am.]
Gewohnheitsrecht
{n}
[jur.]
local
custom
particuläres
Gewohnheitsrecht
customary
international
law
;
international
custom
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
to
be
sanctioned
by
custom
Gewohnheitsrecht
sein
customary
in
a
place
ortsüblich
{adj}
customary
/usual
in
the
trade
[Br.]
;
customary
/usual
in
commerce
[Am.]
;
standard
handelsüblich
{adj}
[econ.]
typical
of
this
country
;
customary
(in a
country
)
landestypisch
;
landesüblich
{adj}
business
practices
;
commercial
practises
Geschäftspraktiken
{pl}
customary
business
practices
übliche
Geschäftspraktiken
FUD
(fear,
uncertainty
,
doubt
)
unfaire
Geschäftspraktiken
eines
Marktführers
zur
Verdrängung
innovativer
Konkurrenten
framework
Rahmen
{m}
;
Gefüge
{n}
within
the
framework
of
existing
legislation
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
sprengen
on
a
small
scale
in
engem
Rahmen
on
a
large
scale
in
größerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
Angemessenen
This
would
go
beyond
my/our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
sprengen
.
We
shall
be
deemed
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
tonne
;
metric
ton
Tonne
{f}
;
Megagramm
{n}
(
Massemaß
)
tonnes
;
metric
tons
Tonnen
{pl}
ton
[Am.]
;
short
ton
;
US
customary
ton
amerikanische
Tonne
(
907
,17
kg
)
long
ton
/l
.t./;
Imperial
ton
englische
Tonne
(
1016
kg
)
packing
Verpackung
{f}
;
Transportverpackung
{f}
;
Schutzverpackung
{f}
;
Schutz
{m}
[transp.]
board
packing
;
cartoning
Verpackung
in
Kartons
paper
packing
Verpackung
in
Papier
tetrahedral
plastic
or
paper
packing
for
milk
or
juice
Karton-
oder
Plastikverpackung
für
Milch
oder
Säfte
packing
included
einschließlich
Verpackung
packing
at
cost
Verpackung
zum
Selbstkostenpreis
packing
will
be
charged
Verpackung
zu
Ihren
Kosten
customary
packing
übliche
Verpackung
Use
plenty
of
packing
for
the
vase
.
Die
Vase
muss
gut
eingepackt
werden
.
place
of
residence
;
residence
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
places
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
ordinary/habitual
residence
;
ordinary/habitual
abode
;
customary
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
customary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
persons
ordinarily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
reside
in
a
place
;
to
be
resident
in
a
place
seinen
Wohnsitz
an
einem
Ort
haben
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
establish
a
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
seinen
Wohnsitz
wechseln
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
for
a
6-month
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
time
periods
;
periods
of
time
;
periods
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
reasonable
period
überschaubarer
Zeitraum
geologic
(al)
era
geologischer
Zeitabschnitt
customary
period
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
for
a
short
term
only
nur
für
einen
kurzen
Zeitraum
a
two
month
period
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
international
;
under
international
law
(postpositive)
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
term
used
in
international
law
völkerrechtlicher
Begriff
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Delikt/Unrecht
customary
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlicher
Status
agreement
under
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
international
standards
of
conduct
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
representation
völkerrechtliche
Vertretung
Search further for "customary":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien