DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
truth
Search for:
Mini search box
 

46 results for truth
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

truth [listen] Wahrheit {f} [listen]

truths; truthes Wahrheiten {pl}

the naked truth die nackte Wahrheit

the honest truth die reine Wahrheit

the whole truth die ganze Wahrheit

to tell the truth [listen] der Wahrheit halber

say the truth die Wahrheit sagen

a vein of truth eine Spur von Wahrheit

to get the truth hinter die Wahrheit kommen

established truth anerkannte Wahrheit

actual truth empirische Wahrheit

This is only half the truth. Das ist nur die halbe Wahrheit.

It takes some time for the truth to sink in. Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.

in reality; in truth; in fact; in actual fact [listen] in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten)

The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen.

He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt.

Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös.

truth or dare (party game) Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel)

truth drug Wahrheitsserum {n}; Wahrheitsdroge {f}

truth table Wahrheitstabelle {f}

truth tables Wahrheitstabellen {pl}

truth value; logical value Wahrheitswert {m}

the gospel truth; the gospel die absolute Wahrheit; das Evangelium

These myths are taken/accepted as gospel by many people. Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.

Anything the party says is gospel for him. Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn.

I think they are open on weekends, but don't take that as gospel. Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf.

to tell (you) the truth ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen

To tell the truth, I liked his first book better. Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.

To tell you the truth, I don't remember. Um die Wahrheit zu sagen, ich kann mich nicht erinnern.

proof of the truth Wahrheitsbeweis {m}

proofs of the truth Wahrheitsbeweise {pl}

establishment of the truth Wahrheitsfindung {f}

seeker after truth Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender

seekers after truth Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende

In every rumor there is a little bit of truth. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.

There's not a jot of truth in it. Da ist überhaupt nichts Wahres dran.

That's the absolute truth. Das ist die reine Wahrheit.

He told me the plain truth. Er schenkte mir reinen Wein ein.

I want to tell you the truth. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.

Children and fools speak the truth. [prov.] Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.]

A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.] Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.]

degree of truth Wahrheitsgehalt {m}

home truth [usually plural] die unangenehme Wahrheit; die bittere Wahrheit

'Poetry and Truth' (by Goethe / work title) 'Dichtung und Wahrheit' (von Goethe / Werktitel) [lit.]

fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] (formal) Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen

constant fear lest he should learn the truth ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren

worry lest she be attacked on the way home Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden

She paused, afraid lest she say too much. Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen.

He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte.

compulsion (to do sth.) [listen] Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [listen]

He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.

The lamp-post touching became a compulsion. Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.

falsehood (of a matter) Falschsein {n}; Falschheit {f} (einer Sache)

to test the truth or falsehood of sth. den Wahrheitsgehalt von etw. überprüfen

a modicum of sth. (formal) ein Funken {m}; Körnchen {m} von etw. (ein kleines Maß an etw.)

a modicum of truth ein Körnchen Wahrheit

e modicum of integrity ein Funken (von) Ehrgefühl

anyone with even a modicum of common sense/intelligence jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat

an actor without even a modicum of talent ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent

There's still a modicum of hope. Es gibt noch einen Funken Hoffnung.

old chestnut alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut [listen]

to be an old chestnut ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein

to roll out the old chestnut die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen

Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist?

Oh no, not that old chestnut again! Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte!

iota (of sth.) [fig.] Jota {n}; Fünkchen {n}; Körnchen {n} (+Akk.) [übtr.]

not an iota of truth kein Fünkchen Wahrheit

child's mouth Kindermund {m} (Mund eines Kindes)

children's talk; children's speech Kindermund {m} (Ausspruch eines Kindes)

Children are never shy about telling the truth. Kindermund tut Wahrheit kund. [Sprw.]

grain [listen] Korn {n}; Samenkorn {n} [listen]

grains Körner {pl}; Samenkörner {pl}

a grain of truth ein Körnchen Wahrheit

frosted grain mattiertes Korn

ovoid grain ovoides Korn

nugget rundgescheuertes Korn

included grain verwachsenens Korn

perversion Pervertierung {f}

perversion of the truth Verdrehung {f} der Wahrheit

non-disclosure; concealment (of sth.) Verschweigen {n} (von etw.)

material concealment Verschweigen eines wesentlichen Umstands

withholding the truth Verschweigen der Wahrheit

fraudulent non-disclosure/concealment of a defect arglistiges Verschweigen eines Mangels

to swerve from a course/principle [fig.] von einem Kurs/Grundsatz abgehen {vi} [übtr.]

My uncle would never swerve from the truth. Mein Onkel würde niemals von der Wahrheit abweichen.

to divert (sb.'s) attention (away) from sb./sth. (jdn.) von etw. ablenken {vt}

It was another attempt to divert/distract attention from the truth. Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.

The crackdown was intended to divert attention from the social problems. Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.

He initially managed to divert suspicion away from himself. Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.

to deviate from sth.; to depart from sth. von etw. abweichen {vi}

deviating from; departing from abweichend [listen]

deviated from; departed from abgewichen

he/she/it deviates; he/she/it departs er/sie/es weicht ab

I/he/she/it deviated; I/he/she/it departed [listen] ich/er/sie/es wich ab

to deviate from the truth von der Wahrheit abweichen

In his speech, the minister departed from his text only once. Bei seiner Rede wich der Minister nur einmal von seinem Text ab.

other than (usually used in negative sentences) außer; ausgenommen; nur {adv} [listen] [listen] [listen]

but other than that aber sonst; aber abgesehen davon

none other than the president kein Geringerer als der Präsident

I don't know any German people other than you. Außer dir kenne ich keine Deutschen.

You can't get there other than by foot. Man kommt nur zu Fuß dorthin.

The truth was known to no one other than himself. Die Wahrheit kannte nur er selbst.

She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.

no person other than yourself niemand außer Ihnen

not a/one bit; not a/one job; not a/one whit kein bisschen; keinen Deut; kein Fünkchen; nicht im Mindesten/Geringsten {adv}

not one bit better than him keinen Deut besser als er

There's not a jot of truth in what he says. In seiner Äußerung steckt kein Fünkchen Wahrheit.

unadorned einfach; schlicht; natürlich; nicht ausgeschmückt {adj} [listen] [listen] [listen]

the unadorned truth die ungeschminkte Wahrheit

crucial; critical (to sth.) [listen] [listen] entscheidend; elementar; unerlässlich; lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} (für etw.) [listen]

crucial/critical infrastructure [listen] lebensnotwendige Infrastruktur

to play a crucial/critical role in sth. eine entscheidende Rolle bei etw. spielen

Foreign trade is of crucial/critical importance to the economy. Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung.

These talks are crucial/critical to the future of the peace process. Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.

It is absolutely crucial/critical for us to know the truth. Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren.

parsimonious geizig; knausrig; sparsam {adj} [listen]

parsimonious allocation of resources sparsamster Mitteleinsatz

to be parsimonious with the truth [fig.] mit der Wahrheit hinterm Berg halten

well-nigh (gradually) nachgerade {adv} (allmählich)

It is well-nigh time you come out with the truth. Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken.

The provisions have well-nigh degenerated into dead letter. Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen.

unvarnished ungeschminkt {adj} [übtr.]

the unvarnished truth die ungeschminkte Wahrheit

inescapable unvermeidlich; unausweichlich; zwangsläufig; unentrinnbar {adj}

an inescapable disaster ein unabwendbares Unglück

inescapable truth unbestreitbare Wahrheit

improbable; unlikely [listen] [listen] unwahrscheinlich {adj} [listen]

more improbable unwahrscheinlicher

most improbable am unwahrscheinlichsten

vastly improbable; most unlikely höchst unwahrscheinlich

It is/seems unlikely to ... Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ...

Protest rallies are unlikely. Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich.

It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.

It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.

Prices are unlikely to change. Die Preise werden sich kaum ändern.

She looks unlikely to be appearing in Europe again. Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.

In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.

to pervert sth. etw. verdrehen {vt}

perverting verdrehend

perverted [listen] verdreht

perverts verdreht

perverted [listen] verdrehte

to pervert the truth die Wahrheit verzerren

to pervert (the course of) justice das Recht verdrehen/beugen

to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue [fig.] eine Sache vernebeln/verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen [übtr.] {vi}

to further muddy the waters; to muddy the waters further um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen

I don't want to muddy the waters. Ich will keine Verwirrung stiften.

This propaganda muddies the waters of truth. Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.

This would muddy the focus of the book. Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.

These innovative libraries muddied the margin between books and toys. Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.

She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.

to steel/brace oneself to do sth. seinen ganzen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun

She steeled herself to tell them the truth. Sie nahm ihren ganzen Mut zusammen, um ihnen die Wahrheit zu sagen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt