DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
custody
Search for:
Mini search box
 

30 results for custody
Tip: Conversion of units

 English  German

custody [listen] Gewahrsam {m}; Haft {f}

to take sb. in custody jdn. in Gewahrsam nehmen

to be released from custody aus der Haft entlassen werden

remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.] Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.]

to commit sb. for trial jdn. in Untersuchungshaft nehmen

to impose detention pending trial on sb. über jdn. die Untersuchungshaft verhängen

to be detained pending trial; to be held on remand [Br.] in Untersuchungshaft sein/sitzen

to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.] jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen

The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben.

taking into custody Arrestierung {f}; Verhaftung {f}

custody [listen] Aufsicht {f}; Obhut {f} [listen] [listen]

custody pending deportation; custody with a view to deportation Abschiebehaft {f}; Schubhaft {m} [Ös.]

to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden

custody pending extradition; custody with a view to extradition Auslieferungshaft {f}

to take into custody prior to extradition in Auslieferungshaft nehmen

custody [listen] Bewachung {f}

custodies Bewachungen {pl}

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.) elterliche Sorge {f}; Obsorge {f} [Ös.]; Sorgerecht {n} (für jdn.) [jur.]

to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. für jdn. das Sorgerecht übernehmen

sole parental responsibilty; sole custody alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge [Ös.]

joint parental responsibilty; joint custody gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge [Ös.]

joint custody with the father gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater

custody battle Streit um das Sorgerecht

to have sole parental responsibilty (for) das alleinige Sorgerecht haben (für)

The mother has been granted parental responsibilty. Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.

safe-keeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen] (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}

in safe custody in sicherer Verwahrung

to place in safe custody in sichere Verwahrung geben

to give sth. into custody (in charge) etw. in Verwahrung geben

to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen] in Verwahrung geben (bei)

to hold in trust in Verwahrung haben

to take charge of; to take into custody in Verwahrung nehmen

custody of goods Aufbewahrung von Gütern

to take into custody inhaftieren {vt}

taking into custody inhaftierend

taken into custody inhaftiert

alien detained in custody pending deportation Abschiebehäftling {m}; Schubhäftling {m} [Ös.]

aliens detained in custody pending deportation Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl}

safe custody department [Br.]; (customers') securities custody department [Am.] Depotabteilung {f} [fin.]

safe custody departments; securities custody departments Depotabteilungen {pl}

safe custody charge/fee [Br.]; custodianship charge/fee [Am.]; custodial fee [Am.] Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} [fin.]

safe custody charges/fees; custodianship charges/fees; custodial fees Depotgebühren {pl}; Verwahrgebühren {pl}

portfolio management; investment management; custody business; custodianship business [Am.] Depotgeschäft {n} [fin.]

to be (engaged) in portfolio management das Depotgeschäft betreiben

safe custody agreement Depotvertrag {m} [fin.]

safe custody agreements Depotverträge {pl}

station/holding/detention cell; lock-up facility; (police station) custody suite [listen] Gewahrsamszelle {f} (Polizei)

period of detention; term of custody Haftdauer {f} [jur.]

compensation for time spent in custody following a wrongful conviction Haftentschädigung {f} [adm.]

detention review; review of the detention order; remand review [Br.]; review of the remand in custody [Br.] Haftprüfung {f} [jur.]

chain of custody Produktkette {f} [econ.]

chains of custody Produktketten {pl}

protective custody Schutzgewahrsam {m}

protective custody Schutzhaft {f}

preventive custody Unterbindungsgewahrsam {n}

to make allowance for time spent in custody on remand [Br.] die Untersuchungshaft anrechnen

to give credit for time spent in custody awaiting trial on the sentence die Untersuchungshaft auf die Freiheitsstrafe anrechnen

to take sb. into custody; to arrest sb. jdn. dingfest machen

charge for deposit/storage Aufbewahrungsgebühr {f}

charges for deposit/storage Aufbewahrungsgebühren {pl}

safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen)

charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck)

joint Mit-...; Neben-...; zu gesamten Hand [jur.]

joint user Mitbenutzer {m}

joint offender Mittäter {m}

joint editor Mitherausgeber {m}

joint custody gemeinsames Sorgerecht

joint plaintiff Nebenkläger {m}

to discharge sb. (from an institution) jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.]

discharging entlassend

discharged [listen] entlassen [listen]

to discharge a patient from the hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen

to discharge a detainee from custody einen Häftling aus der Haft entlassen

to discharge sb. from the Navy jdn. aus der Marine entlassen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners