A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Parser
Parsimonie
Parsismus
Parte
Partei
Parteianhänger
Parteianhängerin
Parteibuch
Parteichef
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Partei
Word division: Par·tei
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Partei
{f}
[jur.]
party
beklagte
Partei
defending
party
klagende
Partei
complaining
party
;
prosecuting
party
die
streitenden
Partei
en
the
parties
to
a
dispute
vertragsschließende
Partei
en
contracting
parties
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Partei
the
winning/prevailing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Partei
the
losing
party
ein
Dritter
a
third
party
Partei
{f}
[pol.]
party
Partei
en
{pl}
parties
politische
Partei
political
party
die
regierende
Partei
the
ruling
party
;
the
governing
party
Partei
des
Demokratischen
Sozialismus
{f}
/PDS/
[pol.]
Party
of
Democratic
Socialism
(Germany)
Partei
"Arbeit
&
soziale
Gerechtigkeit
-
Die
Wahlalternative"
/WASG/
[pol.]
Labour
and
Social
Justice
Party
(Germany)
Partei
ergreifen
(
für
)
to
take
sides
;
to
side
with
Aktionsgruppe
{f}
;
Scharfmacher
{m}
[ugs.]
innerhalb
einer
Partei
oder
Organisation
ginger
group
Demokratische
Partei
{f}
(
der
USA
)
[pol.]
Democratic
Party
(United
States
)
Freie
Demokratische
Partei
{f}
/FDP/
[pol.]
Liberal
Democratic
Party
Die
Grünen
;
Grüne
Partei
{f}
[pol.]
Green
Party
Nationaldemokratische
Partei
Deutschlands
{f}
/NPD/
[pol.]
National-Democratic
Party
of
Germany
jds
.
Partei
ergreifen
to
take
sb
.'s
part
Prozessführer
{m}
;
Prozess
partei
{f}
;
prozessführende
Partei
{f}
[jur.]
litigant
;
party
involved
in
the
lawsuit
die
Prozessgegner
{pl}
the
litigants
Republikanische
Partei
{f}
(
der
USA
)
[pol.]
(United
States
)
Republican
Party
;
Grand
Old
Party
/GOP/
Sozialdemokratische
Partei
Deutschlands
{f}
/SPD/
[pol.]
Social
Democratic
Party
of
Germany
Vorstand
{m}
(
einer
Partei
)
[pol.]
executive
;
executive
council
erfolgreiche
Partei
{f}
;
erfolgreiche
Seite
{f}
bandwagon
Die
Partei
Gottes
;
Hisbollah
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
The
Party
of
God
;
Hezbollah
(terrorist
group
)
partei
übergreifend
{adj}
[pol.]
cross-party
;
non-partisan
Politbüro
{n}
(
höchstes
pol
.
Führungsorgan
einer
kommunist
.
Partei
)
[pol.]
politburo
;
politbureau
Whig-
Partei
{f}
[pol.]
Whig
Party
Flagge
zeigen
[übtr.]
;
Farbe
bekennen
[übtr.]
;
Partei
ergreifen
to
nail
one's
colours
to
the
mast
[Br.]
[fig.]
;
to
nail
one's
colors
to
the
mast
[Am.]
[fig.]
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
recognitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
refuse
recognition
of
sth
.
Austritt
(
aus
)
{m}
[jur.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
of
a
partner
Partei
austritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
withdrawal
from
a
party
Kirchenaustritt
{m}
;
Austritt
aus
der
Kirche
secession
from
the
Church
seinen
Austritt
erklären
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
charge
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
there
were
charges
from
within
the
party
that
...
Erklärung
{f}
;
Angabe
{f}
;
Tatsachendarstellung
{f}
(
einer
Partei
)
[jur.]
representation
(of a
party
)
Erklärungen
und
Zusicherungen
(
in
einem
Vertrag
)
representations
and
warranties
(in a
contract
)
Fraktion
{f}
(
Parlament
)
parliamentary
party
[Br.]
;
congressional
party
[Am.]
Labourfraktion
{f}
;
Fraktion
der
Labour-
Partei
Parliamentary
Labour
Party
Fraktionssitzung
{f}
[pol.]
group
meeting
;
meeting
of
a
political
group
Fraktionssitzungen
{pl}
group
meetings
;
meetings
of
a
political
group
Fraktionssitzung
der
Labour-
Partei
Labour
group
meeting
Geschäftsführer
{m}
(
einer
Partei
)
whip
Geschäftsführer
{m}
der
Regierungs
partei
government
whip
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Fuß
im
Grabe
stehen
to
have
one's
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Grundsatzprogramm
{m}
(
einer
Partei
)
[pol.]
party
manifesto
Grundsatzprogramme
{pl}
party
manifestos
Klageweg
{m}
;
Klagsweg
{m}
[Ös.]
[jur.]
bringing/taking
of
legal
action
;
bringing/taking
of
legal
proceedings
den
Klageweg
beschreiten
to
resort
to
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
by
way
of
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
geltend
machen
,
dass
to
bring
legal
action/legal
proceedings
claiming
im
Klageweg
durchsetzbare
Partei
rechte
party
rights
which
are
enforceable
by
bringing
proceedings
die
im
Klageweg
in
Anspruch
zu
nehmende
Partei
the
party
against
whom
legal
action
will
be
brought
Kleingeld
{n}
;
Wechselgeld
{n}
change
jdm
.
zu
wenig
Wechselgeld
geben
to
short-change
sb
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?
Stimmt
so
!
Keep
the
change
!
aus
der
Terrorgefahr/dem
Thema
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
the
terrorist
threat/this
issue
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Kosten
{pl}
;
Ausgabe
{f}
;
Aufwand
{m}
;
Spesen
{pl}
;
Unkosten
{pl}
[ugs.]
[fin.]
expense
;
cost
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
;
Auslagen
{pl}
expenses
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
horrende
Kosten
fiendish
costs
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
laufende
Kosten
;
laufende
Ausgaben
current
expenses
;
running
costs
abzugsfähige
Ausgaben
;
Spesen
allowable
expenses
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
kleine
Auslagen
petty
expenses
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
kostensparend
;
Kosten
sparend
cost-saving
;
at
low
cost
die
Kosten
übernehmen
;
die
Kosten
tragen
(
für
)
to
bear
the
expense
;
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of)
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
.A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Lager
{n}
(
Partei
)
camp
Lager
{pl}
camps
zwei
verschiedene
Lager
two
different
camps
zwischen
verschiedenen
Lagern
between
different
parties
Manifest
{n}
manifesto
Das
Manifest
der
Kommunistischen
Partei
;
Das
Kommunistische
Manifest
[pol.]
[hist.]
The
Manifesto
of
the
Communist
Party
;
The
Communist
Manifesto
Naheverhältnis
{n}
(
zu
jdm
./etw.)
close
relationship
(to
sb
./sth.)
Diese
Zeitung
hat
ein
Naheverhältnis
zur
sozialistischen
Partei
.
This
newspaper
has
a
close
relationship
to
the
Socialist
Party
.
Parlament
{n}
;
Abgeordnetenhaus
{n}
[pol.]
parliament
Parlamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäuser
{pl}
parliaments
Parlament
ohne
absolute
Mehrheit
einer
Partei
hung
parliament
[Br.]
Partei
mitglied
{n}
;
Partei
genosse
{m}
party
member
;
member
of
a
party
Partei
mitglied
sein
;
in
der
Partei
sein
to
be
a
member
of
the
party
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
eine
Bedeutungsnuance
a
shade
of
meaning
eine
Spur
Knoblauch
a
hint
of
garlic
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Trennung
{f}
;
Bruch
{m}
(
zwischen
jdm
./mit
jdm
.
wegen
etw
.)
[soc.]
parting
of
the
ways
(between/with
sb
.
over
sth
.)
eine
Trennung
in
Freundschaft
/
freundschaftliche
Trennung
anstreben
to
seek
an
amicable
parting
of
the
ways
Wegen
der
ideologischen
Kehrtwende
kam
es
zum
Bruch
mit
ihrer
Partei
.
She
and
her
political
party
came
to
a
parting
of
the
ways
over
the
ideological
U-turn
.
Vorbringen
{n}
;
Ausführungen
{pl}
[jur.]
arguments
Partei
envorbringen
{n}
arguments
of
the
parties
Beweisausführungen
{pl}
factual
arguments
Rechtsausführungen
{pl}
legal
arguments
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträge
.
The
party
concludes
its
arguments
.
Zelle
{f}
[soc.]
cell
terroristische
Zelle
terrorist
cell
Die
Partei
hat
sich
aus
lokalen
Zellen
heraus
entwickelt
.
The
party
has
developed
from
local
cells
.
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
(+
Gen
.);
mit
Rücksicht
auf
etw
.
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
the
above/aforesaid
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
der
starken
Opposition
aus
der
Partei
in
face
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
gegenüber
dem
Verbrechen
,
das
sie
mitgemacht
haben
.
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
sich
jdm
./einer
Sache
anschließen
to
associate
oneself
with
sb
./sth.
sich
einer
Partei
anschließen
to
associate
oneself
with
a
party
sich
jds
.
Meinung
anschließen
to
associate
oneself
with
sb
.'s
opinion
sich
mit
jdm
.
assoziieren
;
sich
jdm
.
anschließen
to
associate
oneself
with
sb
.
austreten
{vi}
(
aus
)
to
withdraw
(from);
to
resign
(from);
to
leave
;
to
quit
austretend
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
ausgetreten
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
aus
einem
Verein
austreten
to
resign/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
the
trade
union
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
from
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
available
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
available
to
sb
.
Personal
stellen
to
provide
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
money
to
a
project
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
representing
;
constituting
dargestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
(
in
einen
Verein
)
eintreten
;
beitreten
to
join
(a
club
)
eintretend
;
beitretend
joining
eingetreten
;
beigetreten
joined
tritt
ein
;
tritt
bei
joins
trat
ein
;
trat
bei
joined
einer
Partei
beitreten
to
join
a
party
gegnerisch
{adj}
[jur.]
opposing
;
adverse
gegnerischer
Anwalt
opposing
counsel
;
adverse
lawyer
die
gegnerische
Partei
the
opposing
party
;
the
adverse
party
[Am.]
;
the
opponent
;
the
adversary
;
the
other
side
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zugehörig
seined
belonging
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angegehört
;
zugehörig
gewesen
belonged
to
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
the
parts
belonging
to
the
clock
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spain
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
belong
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
No
one
has
any
sense
of
belonging
to
the
EU
.
More results
Search further for "Partei":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien