A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
664 results for
ich/er/sie
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
per
Anhalter
fahren
;
per
Autostopp
fahren
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
to
hitchhike
;
to
hitch
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Anhalter
fahrend
;
trampend
hitchhiking
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
hitchhiked
er/sie
fährt
per
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
gesunden
; (
wieder
)
gesund
werden
;
genesen
(
von
etw
.)
{vi}
to
recover
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
gesundend
;
gesund
werdend
;
genesend
recovering
;
being
restored
to
health
gesundet
;
gesund
geworden
;
genesen
recovered
;
been
restored
to
health
er/sie
gesundet
;
er/sie
genest
he/she
recovers
ich/er/sie
gesundete
;
ich/er/sie
genas
I/he/she
recovered
ich/er/sie
genäse
I/he/she
would
recover
von
einer
Krankheit
genesen
to
recover
from
an
illness
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
healed
with
or
without
medicines
von
etw
.
wiederherstellt
sein
to
be
recovered
from
sth
.
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
Ski/Schi
fahren
;
Ski/Schi
laufen
[sport]
to
ski
Ski/Schi
fahrend
;
Ski/Schi
laufend
skiing
Ski/Schi
gefahren
;
Ski/Schi
gelaufen
skied
er/sie
läuft
Ski
he/she
skies
ich/er/sie
lief
Ski
I/he/she
skied
ein
Sonnenbad
nehmen
;
sonnenbaden
to
sunbathe
;
to
bask
in
the
sun
Sonnenbad
nehmend
sunbathing
ein
Sonnenbad
genommen
sunbathed
er/sie
nimmt
ein
Sonnenbad
he/she
sunbathes
ich/er/sie
nahm
ein
Sonnenbad
I/he/she
sunbathed
er/sie
hat/hatte
ein
Sonnenbad
genommen
he/she
has/had
sunbathed
einen
Tag
frei
bekommen
to
get
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommend
getting
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommen
got
a
day
off
er/sie
bekommt
einen
Tag
frei
he/she
gets
a
day
off
ich/er/sie
bekam
einen
Tag
frei
I/he/she
got
a
day
off
er/sie
hat/hatte
einen
Tag
frei
bekommen
he/she
has/had
got
a
day
off
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
to
break
sth
.
off
abbrechend
breaking
off
abgebrochen
broken
off
du
brichst
ab
you
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
breaks
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
would
break
off
abgebrochen
werden
to
be
broken
off
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
from
work
eine
Rede
abbrechen
to
break
off
a
speech
seine
Verlobung
lösen
;
sich
entloben
to
break
off
one's
engagement
abdichten
;
fugen
{vt}
to
caulk
;
to
calk
abdichtend
;
fugend
caulking
abgedichtet
;
gefugt
caulked
er/sie/es
dichtet
ab
he/she/it
caulks
ich/er/sie
dichtete
ab
I/he/she
caulked
er/sie
hat/hatte
abgedichtet
he/she
has/had
caulked
abgeben
;
aushändigen
{vt}
to
hand
over
;
to
hand
in
;
to
give
in
abgebend
;
aushändigend
handing
over
abgegeben
;
ausgehändigt
handed
over
er/sie
gibt
ab
he/she
hands
over
ich/er/sie
gab
ab
I/he/she
handed
over
er/sie
hat/hatte
abgegeben
he/she
has/had
handed
over
etw
.
abhacken
;
hacken
;
zerkleinern
{vt}
to
chop
sth
.
abhackend
;
hackend
;
zerkleinernd
chopping
abgehackt
;
gehackt
;
zerkleinert
chopped
er/sie
hackt
ab
;
er/sie
zerkleinert
he/she
chops
ich/er/sie
hackte
ab
;
ich/er/sie
zerkleinerte
I/he/she
chopped
er/sie
hat/hatte
abgehackt
;
er/sie
hat/hatte
zerkleinert
he/she
has/had
chopped
ablaufen
;
entlanglaufen
{vt}
to
walk
along
ablaufend
;
entlanglaufend
walking
along
abgelaufen
;
entlanggelaufen
walked
along
er/sie
läuft
ab
he/she
walks
along
ich/er/sie
lief
ab
I/he/she
walked
along
er/sie
ist/war
abgelaufen
he/she
has/had
walked
along
ableugnen
;
leugnen
{vt}
to
abnegate
ableugnend
abnegating
abgeleugnet
abnegated
er/sie
leugnet
ab
he/she
abnegates
ich/er/sie
leugnete
ab
I/he/she
abnegated
etw
.
abmildern
;
mildern
;
mäßigen
{vt}
to
moderate
sth
.;
to
temper
sth
.
abmildernd
;
mildernd
;
mäßigend
moderating
;
tempering
abgemildert
;
gemildert
;
gemäßigt
moderated
;
tempered
er/sie
mildert
(
ab
);
er/sie
mäßigt
he/she
moderates
ich/er/sie
milderte
(
ab
);
ich/er/sie
mäßigte
I/he/she
moderated
er/sie
hat/hatte
(
ab
)gemildert;
er/sie
hat/hatte
gemäßigt
he/she
has/had
moderated
seinen
Zorn
bändigen
to
moderate
one's
anger
seine
Forderungen
zurückschrauben
to
moderate
one's
demands
Mäßige
dich
im
Ton
!
Moderate
your
language
!
Das
mildert
die
Wirkung
von
Stress
.
This
moderates
the
effects
of
stress
.
abnehmen
;
entfernen
{vt}
to
take
off
;
to
take
down
;
to
remove
abnehmend
;
entfernend
taking
off
;
taking
down
;
removing
abgenommen
;
entfernt
taken
off
;
taken
down
;
removed
er/sie
nimmt
ab
he/she
takes
off
ich/er/sie
nahm
ab
I/he/she
took
off
er/sie
hat/hatte
abgenommen
he/she
has/had
taken
off
Online-Inhalte
vom
Netz
nehmen
;
Online-Inhalte
außer
Betrieb
setzen
[comp.]
to
take
down
internet
content
abnehmen
;
an
Gewicht
verlieren
to
lose
weight
abnehmend
losing
weight
abgenommen
lost
weight
er/sie
nimmt
ab
he/she
loses
weight
ich/er/sie
nahm
ab
I/he/she
lost
weight
er/sie
hat/hatte
abgenommen
he/she
has/had
lost
weight
sich
abrackern
{vr}
;
sich
abplacken
{vr}
;
schuften
{vi}
;
rackern
{vi}
[ugs.]
to
drudge
;
to
moil
sich
abrackernd
;
sich
abplackend
;
schuftend
;
rackernd
drudging
;
moiling
sich
abgerackert
;
sich
abgeplackt
;
geschuftet
;
gerackert
drudged
;
moiled
er/sie
rackert
sich
ab
;
er/sie
schuftet
;
er/sie
rackert
he/she
drudges
;
he/she
moiles
ich/er/sie
rackerte
sich
ab
;
ich/er/sie
schuftete
;
ich/er/sie
rackerte
I/he/she
drudged
;
I/he/she
moiled
er/sie
hat/hatte
sich
abgerackert
;
er/sie
hat/hatte
geschuftet
;
er/sie
hat/hatte
gerackert
he/she
has/had
drudged
;
he/she
has/had
moiled
abraten
{vi}
(
von
)
to
discourage
(from);
to
warn
(against)
abratend
discouraging
;
warning
abgeraten
discouraged
;
warned
er/sie
rät
ab
he/she
discourages
ich/er/sie
riet
ab
I/he/she
discouraged
er/sie
hat/hatte
abgeraten
he/she
has/had
discouraged
jdm
.
von
etw
.
abraten
to
discourage
sb
.
from
sth
.
abraten
{vi}
;
widerraten
{vt}
(
von
)
to
dissuade
(from)
abratend
;
widerratend
dissuading
abgeraten
;
widerraten
dissuaded
er/sie
rät
ab
he/she
dissuades
ich/er/sie
riet
ab
I/he/she
dissuaded
er/sie
hat/hatte
abgeraten
he/she
has/had
dissuaded
abschaffen
;
aufheben
;
abbauen
;
verwerfen
;
beseitigen
{vt}
to
abolish
abschaffend
;
aufhebend
;
abbauend
;
verwerfend
;
beseitigend
abolishing
abgeschafft
;
aufgehoben
;
abgebaut
;
vorgeworfen
;
beseitigt
abolished
er/sie
schafft
ab
he/she
abolishes
ich/er/sie
schaffte
ab
I/he/she
abolished
er/sie
hat/hatte
abgeschafft
he/she
has/had
abolished
Grenzen
abschaffen
;
Grenzen
abbauen
to
abolish
frontiers
Beschränkungen
aufheben
to
abolish
restrictions
abschleifen
{vt}
to
sand
off
;
to
grind
off
abschleifend
sanding
off
;
grindig
off
abgeschliffen
sanded
off
;
ground
off
er/sie
schleift
ab
he/she
sands
off
ich/er/sie
schliff
ab
I/he/she
sanded
off
er/sie
hat/hatte
abgeschliffen
he/she
has/had
sanded
off
etw
.
abschließen
;
verschließen
;
zuschließen
;
schließen
{vt}
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
abschließend
;
verschließend
;
zuschließend
;
schließend
locking
;
locking
up
abgeschlossen
;
verschlossen
;
zugeschlossen
;
geschlossen
locked
;
locked
up
er/sie
schließt
ab
he/she
locks
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
locked
up
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
he/she
has/had
locked
up
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
verschlossen
.
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
abschwören
to
forswear
{
forswore
;
forsworn
}
abschwörend
forswearing
abgeschworen
forsworn
er/sie
schwört
ab
he/she
forswears
ich/er/sie
schwor
ab
I/he/she
forswore
er/sie
hat/hatte
abgeschworen
he/she
has/had
forsworn
absehen
;
voraussehen
;
vorhersehen
to
foresee
{
foresaw
;
foreseen
}
absehend
;
voraussehend
;
vorhersehend
foreseeing
vorausgesehen
;
vorhergesehen
foreseen
er/sie
sieht
voraus
he/she
foresees
ich/er/sie
sah
voraus
I/he/she
foresaw
Die
Folgen
sind
nicht
abzusehen/absehbar
.
The
consequences
are
not
foreseeable/predictable
.
Das
konnte
keiner
vorhersehen
.
Nobody
could
have
foreseen
(predicted)
that
.
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
etw
.
abstützen
;
etw
.
stützen
{vt}
[constr.]
to
prop
up
sth
.;
to
shore
up
sth
.
abstützend
;
stützend
proping
up
;
shoring
up
abgestützt
;
gestützt
propped
up
;
shored
up
er/sie
stützt
(
ab
)
he/she
props
up
ich/er/sie
stützte
(
ab
)
I/he/she
propped
up
abwandern
;
fortziehen
{vi}
(
aus/von
...
nach
)
[soc.]
to
migrate
(from ...
to
)
abwandernd
;
fortziehend
migrating
abgewandert
;
fortgezogen
migrated
er/sie
wandert
ab
;
er/sie
zieht
fort
he/she
migrates
ich/er/sie
wanderte
ab
;
ich/er/sie
zog
fort
I/he/she
migrated
er/sie
ist/war
abgewandert
;
er/sie
ist/war
fortgezogen
he/she
has/had
migrated
vom
Land
in
die
Stadt
ziehen
to
migrate
from
the
country
to
the
city/town
zu
anderen
Parteien
abwandern
[pol.]
to
migrate
to
other
parties
abwehren
;
abweisen
;
zurückweisen
;
rückweisen
;
zurückstoßen
{vt}
to
repel
abwehrend
;
abweisend
;
zurückweisend
;
rückweisend
;
zurückstoßend
repelling
abgewehrt
;
abgewiesen
;
zurückgewiesen
;
rückgewiesen
;
zurückgestoßen
repelled
er/sie
wehrt
ab
;
er/sie
weist
ab
;
er/sie
weist
zurück
he/she
repels
ich/er/sie
wehrte
ab
;
ich/er/sie
wies
ab
;
ich/er/sie
wies
zurück
I/he/she
repelled
von
etw
.
abweichen
{vi}
to
deviate
from
sth
.;
to
depart
from
sth
.
abweichend
deviating
from
;
departing
from
abgewichen
deviated
from
;
departed
from
er/sie/es
weicht
ab
he/she/it
deviates
;
he/she/it
departs
ich/er/sie
/es
wich
ab
I/he/she/it
deviated
;
I/he/she/it
departed
von
der
Wahrheit
abweichen
to
deviate
from
the
truth
Bei
seiner
Rede
wich
der
Minister
nur
einmal
von
seinem
Text
ab
.
In
his
speech
,
the
minister
departed
from
his
text
only
once
.
etw
.
abwerfen
;
fallen
lassen
;
fallenlassen
{vt}
to
drop
sth
.
abwerfend
;
fallen
lassend
;
fallenlassend
dropping
abgeworfen
;
fallen
gelassen
dropped
er/sie
wirft
ab
;
er/sie
lässt
fallen
he/she
drops
ich/er/sie
warf
ab
;
ich/er/sie
ließ
fallen
I/he/she
dropped
adoptieren
;
an
Kindes
Statt
annehmen
{vt}
to
adopt
adoptierend
;
an
Kindes
Statt
annehmend
adopting
adoptiert
;
an
Kindes
Statt
angenommen
adopted
er/sie
adoptiert
he/she
adopts
ich/er/sie
adoptierte
I/he/she
adopted
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
to
change
sth
.
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changing
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
changed
er/sie
ändert
he/she
changes
ich/er/sie
änderte
I/he/she
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
he/she
has/had
changed
andere
Schuhe
anziehen
to
change
one's
shoes
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
places
with
sb
.
den
Besitzer
wechseln
to
change
hands
seine
Arbeitsstelle
wechseln
to
change
one's
job
Das
ändert
alles
.
That
changes
everything
.
automatisch
mitgeändert
also
changed
automatically
agitieren
;
sich
stark
machen
to
agitate
agitierend
agitating
agitiert
agitated
er/sie
agitiert
he/she
agitates
ich/er/sie
agitierte
I/he/she
agitated
er/sie
hat/hatte
agitiert
he/she
has/had
agitated
sich
(
öffentlich
)
gegen/für
etw
.
einsetzen
to
agitate
against/for
sth
.
jdn
.
anbeten
;
jdn
.
verehren
[rel.]
{vt}
to
adore
sb
.
anbetend
;
verehrend
adoring
angebetet
;
verehrt
adored
er/sie
betet
an
;
er/sie
verehrt
he/she
adores
ich/er/sie
betete
an
;
ich/er/sie
verehrte
I/he/she
adored
die
Statuen
von
zwei
adorierenden
Engeln
[art]
the
figurines
of
two
adoring
angels
anbringen
;
befestigen
{vt}
(
an
)
to
put
up
(on)
anbringend
;
befestigend
putting
on
angebracht
;
befestigt
put
on
er/sie
bringt
an
he/she
put
on
ich/er/sie
brachte
an
I/he/she
put
on
er/sie
hat/hatte
angebracht
he/she
has/had
put
on
anfangen
{vt}
;
beginnen
{vt}
;
anbrechen
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
}
anfangend
;
beginnend
;
anbrechend
beginning
angefangen
;
begonnen
;
angebrochen
begun
ich
fange
an
;
ich
beginne
I
begin
er/sie
fängt
an
;
er/sie
beginnt
he/she
begins
ich/er/sie
begann
I/he/she
began
er/sie
hat/hatte
angefangen
;
er/sie
hat/hatte
begonnen
he/she
has/had
begun
ich/er/sie
fänge
an
;
ich/er/sie
begönne
(
begänne
)
I/he/she
would
begin
anfechten
{vt}
to
arraign
anfechtend
arraigning
angefochten
arraigned
er/sie
ficht
an
;
er/sie
fechtet
an
he/she
arraigns
ich/er/sie
focht
an
I/he/she
arraigned
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
to
specify
sth
.
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specifying
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
specified
er/sie
gibt
an
he/she
specifies
ich/er/sie
gab
an
I/he/she
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
he/she
has/had
specified
unter
Angabe
von
specifying
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
rules
clearly
specify
that
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
The
service
regulations
specify
how
...
angeben
;
prahlen
;
protzen
;
herumstolzieren
{vi}
to
show
off
angebend
;
prahlend
;
protzend
;
herumstolzierend
showing
off
angegeben
;
geprahlt
;
geprotzt
;
herumstolziert
shown
off
er/sie
gibt
an
;
er/sie
prahlt
;
er/sie
protzt
he/she
shows
off
ich/er/sie
gab
an
;
ich/er/sie
prahlte
;
ich/er/sie
protzte
I/he/she
showed
off
er/sie
hat/hatte
angegeben/geprahlt/geprotzt
he/she
has/had
shown
off
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
to
attack
sb
.
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacking
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
attacked
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
he/she
attacks
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
I/he/she
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
he/she
has/had
attacked
ankommen
{vi}
to
get
to
ankommend
getting
to
angekommen
got
to
;
gotten
to
er/sie
kommt
an
he/she
gets
to
ich/er/sie
kam
an
I/he/she
got
to
Lass
dich's
nicht
verdrießen
.
Don't
let
it
get
to
you
.
annehmen
;
unterstellen
;
vermuten
{vt}
;
ausgehen
(
von
)
{vi}
to
assume
annehmend
;
unterstellend
;
vermutend
;
ausgehend
assuming
angenommen
;
unterstellt
;
vermutet
;
ausgegangen
assumed
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
unterstellt
;
er/sie
vermutet
;
er/sie
geht
davon
aus
he/she
assumes
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
unterstellte
;
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
ging
davon
aus
I/he/she
assumed
er/sie
hat/hatte
angenommen
he/she
has/had
assumed
ich/er/sie
nähme
an
I/he/she
would
assume
wie
man
vermuten
könnte
as
one
might
assume
Wir
mussten
annehmen
,
dass
...;
Wir
mussten
davon
ausgehen
,
dass
...
We
had
to
assume
that
...
Davon
kannst
du
nicht
ausgehen
.
You
can't
go
by
that
.
davon
ausgehen
,
dass
...;
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
to
assume
that
...;
to
start
(out)
from
the
assumption
that
...
Wenn
wir
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
If
we
start
from
the
assumption
that
...
Ich
ging
davon
aus
,
dass
...
I
acted
on
the
assumption
that
...
Wir
gehen
davon
aus
,
dass
...
We
assume
that
...
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
...
It
can
be
assumed
that
...
annullieren
;
aufheben
{vt}
to
annul
annullierend
annulling
annulliert
annulled
er/sie
annulliert
he/she
annuls
ich/er/sie
annullierte
I/he/she
annulled
er/sie
hat/hatte
annulliert
he/she
has/had
annulled
anpöbeln
;
belästigen
{vt}
to
molest
anpöbelnd
;
belästigend
molesting
angepöbelt
;
belästigt
molested
er/sie
pöbelt
an
;
er/sie
belästigt
he/she
molests
ich/er/sie
pöbelte
an
;
ich/er/sie
belästigte
I/he/she
molested
er/sie
hat/hatte
angepöbelt
he/she
has/had
molested
ich/er/sie
wurde
angepöbelt
I/he/she
was
molested
anschließen
(
an
);
verbinden
(
mit
)
{vt}
to
connect
(to)
anschließend
;
verbindend
connecting
angeschlossen
;
verbunden
connected
er/sie
schließt
an
he/she
connects
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
connected
er/sie
hat/hatte
angeschlossen
he/she
has/had
connected
angeschlossen
sein
;
verbunden
sein
to
be
connected
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
envisage
sth
.
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaging
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
envisaged
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
he/she
envisages
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
I/he/she
envisaged
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
the
envisaged
measures
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...
It
is
envisaged
that
in
the
future
...
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Train
fare
increases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
antworten
(
auf
);
beantworten
{vt}
to
answer
antwortend
;
beantwortend
answering
geantwortet
;
beantwortet
answered
er/sie
antwortet
;
er/sie
beantwortet
he/he
answers
ich/er/sie
antwortete
;
ich/er/sie
beantwortete
I/he/she
answered
er/sie
hat/hatte
geantwortet
;
er/sie
hat/hatte
beantwortet
he/she
has/had
answered
mit
Nein
antworten
;
eine
verneinende
Antwort
geben
to
answer
in
the
negative
auf
eine
Frage
antworten
to
answer
a
question
(
nicht
)
zu
beantworten
sein
to
(not)
be
answerable
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
force
seine
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
anziehen
;
anlocken
{vt}
to
attract
anziehend
;
anlockend
attracting
angezogen
;
angelockt
attracted
er/sie
zieht
an
he/she
attracts
ich/er/sie
zog
an
I/he/she
attracted
er/sie
hat/hatte
angezogen
he/she
has/had
attracted
applizieren
;
eine
Verzierung
aufnähen
{vt}
to
applique
applizierend
appliqueing
appliziert
appliqued
er/sie
appliziert
he/she
appliques
ich/er/sie
applizierte
I/he/she
appliqued
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
,
wrought
;
worked
,
wrought
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
schwer
arbeiten
to
work
hard
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
oneself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
aufgeben
;
ablegen
{vt}
;
verzichten
{vi}
(
auf
)
to
give
up
{
vt
}
aufgebend
;
ablegend
;
verzichtend
giving
up
aufgegeben
;
abgelegt
;
verzichtet
given
up
er/sie
gibt
auf
he/she
gives
up
ich/er/sie
gab
auf
I/he/she
gave
up
er/sie
hat/hatte
aufgegeben
he/she
has/had
given
up
ich/er/sie
gäbe
auf
I/he/she
would
give
up
sich
aufgeben
to
give
oneself
up
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
:
to
give
up
sth
.
More results
Search further for "ich/er/sie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien