DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appearance
Search for:
Mini search box
 

27 results for appearance
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

facies; appearance of the face; face [listen] Fazies {f}; Facies {f}; Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n} [med.] [listen]

appearance [listen] (öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen]

It was his first public appearance since the election. Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl.

This will be his final/last appearance with the band. Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein.

This is her first appearance at/in the national championships. Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an.

He'll be making a special guest appearance on the television show. Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten.

Good presentation is half the battle (won). Ein guter Auftritt ist die halbe Miete.

appearance [listen] Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} [listen]

by all appearances dem Anschein nach

to all appearances; apparently [listen] allem Anschein nach

it seems as if ... es hat den Anschein, als ob ...

appearance [listen] Erscheinung {f} [listen]

appearances Erscheinungen {pl}

physical appearance äußere Erscheinung

appearance [listen] Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f}

well-groomed appearance gepflegtes Äußeres

(outside) appearance [listen] das Äußere einer Person

slickness (of appearance) geschniegeltes Aussehen

to give sb. a complete makeover jdm. ein neues Aussehen verpassen

appearance of aluminum Aluminiumoptik {f}

appearance potential Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} [alt]

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages Ortsbild {n}

to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild pflegen

to spoil the general appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln

Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Blumen verschönern das Ortsbild.

registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern Gebrauchsmuster {n}; Geschmacksmuster {n}

general appearance (of a person) Gesamterscheinung {f} (einer Person)

(filing of a) notice of intention of defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] [listen] Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] [jur.]

non appearance Nichterscheinung {f}

preservation of the character and appearance of towns and villages Ortsbildpflege {f}

blemish; defective appearance [listen] Schönheitsfehler {m}

blemishes; defective appearances Schönheitsfehler {pl}

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

fabric appearance Warenbild {n} [textil.]

to put in an appearance; to show one's face sich blicken lassen; sich blickenlassen

as a matter of form; for appearance's sake; pro forma pro forma {adv}

modest in appearance; modest [listen] unauffällig; dezent {adj}

guest appearance Gastrolle {f}

guest role Gastrolle {f}

charisma; vibes [listen] Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f}; Ausstrahlungskraft {f} [listen]

charismas Charismen {pl}

to have a positive appearance and attitude (person) eine positive Ausstrahlung haben (Person)

to have a positive appearance (thing) eine positive Ausstrahlung haben (Sache)

to give sth. individuality and charm einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen

Something gives a person/thing a positive appearance. Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung.

appearances Schein {m}; Anschein {m} [listen]

on the face of it; to all appearances dem Schein nach

to keep up appearances den äußeren Schein wahren

Appearances are deceptive / deceiving. Der Schein trügt.

It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. Das ist mehr Schein als Sein.

being [listen] Sein {n}

to be or not to be Sein oder Nichtsein

appearance and reality Sein oder Schein

to resemble; to be similar [listen] sich ähneln {vr}

resembling; being similar sich ähnelnd

resembled; been similar geähnelt

resembles; is similar [listen] ähnelt sich

resembled; was similar ähnelte sich

to be similar in appearance to sb. jdm. ähneln; jdm. ähnlich sehen

unresembling nicht ähnlich

in masses massenhaft {adj}

the appearance of large/vast numbers of ... das massenhafte Auftreten von ....

noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar {adv} [listen]

visibly disappointed sichtlich enttäuscht

visibly impressed sichtlich beeindruckt

It is perceptibly cooler this evening. Es ist heute abend merkbar kühler.

The situation has worsened noticeably. Die Lage hat sich merklich verschlechtert.

She became noticeably more nervous. Sie wurde zusehends nervöser.

Her appearance has not changed appreciably. Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.

This appreciably affects the lung function. Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.

Are people with higher IQs observably different from the average person? Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?

ragged [listen] zerlumpt; lumpig; abgerissen {adj}

more ragged zerlumpter; lumpiger

most ragged am zerlumptesten; am lumpigsten

ragged appearance verlottertes Erscheinungsbild
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners