DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Wege
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten {vt} [listen] to engineer [listen]

einfädelnd; organisierend; arrangierend; in die Wege leitend engineering [listen]

eingefädelt; organisiert; arrangiert; in die Wege geleitet engineered

sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen [listen] to shirk (sth.)

sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend shirking

sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen shirked

entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege shirks

entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege shirked

sich vor der Arbeit drücken tho shirk one's job

sich davor drücken, etw. zu tun to shirk doing sth.

etw. meiden; scheuen; einer Sache aus dem Wege gehen [geh.] {vt} to eschew sth. (formal)

meidend; scheuend eschewing

gemieden; gescheut eschewed

meidet; scheut eschews

mied; scheute eschewed

einer Sache ausweichen; aus dem Wege gehen to fudge sth.

ausweichend; aus dem Wege gehend fudging

ausgewichen; aus dem Wege gegangen fudged

sich über etw. hinwegschwindeln to fudge one's way past sth.

sich vor etw. drücken; vor etw. kneifen [übtr.]; einer Sache aus dem Wege gehen to duck from sth.; to duck out of sth.; to weasel out of doing sth. [Am.]

sich vor etw. drückend; vor etw. kneifend; einer Sache aus dem Wege gehend ducking from sth.; ducking out of sth.; weaseling out of doing sth.

sich vor etw. gedrückt; vor etw. gekniffen; einer Sache aus dem Wege gegangen ducked from sth.; ducked out of sth.; weaseled out of doing sth.

auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern to be on the mend

etw. zu Wege bringen to manage sth.; to accomplish sth.

im Wege liegend; voraus gelegen {adj} [anat.] praevia

Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] path integral

Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] All roads lead to Rome.

Ich will dir nicht im Wege stehen. Don't let me stand in your way.

Viele Wege führen nach Rom. [prov.] There is more than one way to skin a cat. [prov.]

Viele Wege führen nach Rom. [prov.] There are more ways of killing a dog than by hanging. [prov.]

Viele Wege führen zum Ziel. There isn't just one way of doing it.; That isn't the only way of doing it (going about it).

Absperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Sperrhahn {m} stopcock

Absperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Sperrhähne {pl} stopcocks

2-Wege-Absperrhahn stopcock with two-way action

(vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung {f} (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) [jur.] sequestration [Br.]

Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung execution by (writ of) sequestration

Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen to put assets under sequestration

Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f} [listen] [listen] [listen] [listen] improvement [listen]

Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl}; Fortschritte {pl}; Steigerungen {pl} improvements [listen]

auf dem Wege der Besserung sein to be on the way to recovery

Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] [med.] [listen] delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; childbearing [listen] [listen]

die Geburt erleichtern to facilitate delivery

die Geburt anregen to stimulate labour

die Geburt einleiten to induce labour

die Geburt leiten to manage delivery/labour [listen]

bei der Geburt assistieren to handle the delivery

gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein to be well/ill prepared for labour

Geburt auf natürlichem Wege [med.] delivery by way of natural maternal passages

Geburt bei verengtem Becken [med.] contracted pelvis delivery

Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.] dry labour; xerotocia

Geburt nach dem Termin [med.] post-term birth

Geburt in Längslage [med.] longitudinal presentation

Geburt in Querlage [med.] transverse presentation; cross-birth

Geburt in Schräglage [med.] oblique presentation

Geburt in Beckenendlage [med.] breech presentation

Fußweg {m} footway

Fußwege {pl} footways

Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} [listen] [listen] [listen] alley [listen]

Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} [listen] alleys

Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] bar (to sth.) [listen]

Ehehindernis {n} bar to marriage

Patenthindernis {n} bar to patentability

Eintragungshindernis {n} bar to registration

Rassenschranke {f} colour bar

Ausschlussfrist {f} bar period [Am.]

einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein to be/constitute a bar to sth.

neuheitsschädlich sein (Patent) to constitute a bar as to novelty (patent)

Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact.

Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest.

Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings.

Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] endorsement; indorsement [listen]

eingeschränktes Indossament qualified endorsement

durch Indossament sicherstellen providing by endorsement

durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise

Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [geh.] wrong track; wrong path; the wrong route to take; aberration [listen]

Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl} wrong tracks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations

auf dem Irrweg/Holzweg sein [übtr.] to be off the track; to be on the wrong track

auf Abwege geraten to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray

Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten. The foreign policy is on the wrong track.

Mittel {n} means [listen]

Mittel und Wege ways and means

ein Mittel zur a means of

ein Mittel zum Zweck a means to an end

konventionelle Mittel conventional means

Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} [listen] [listen] [listen] [listen] path [listen]

Pfade {pl}; Wege {pl}; Stege {pl}; Zweige {pl} [listen] paths

neue Wege gehen to tread new paths

internationales Rechtshilfeersuchen [jur.] (international) letter of request [Br.] /ILOR/; letter rogatory [Am.]

auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe through the letter of request/letter rogatory system

Vorabentscheidung {f} [jur.] preliminary ruling

Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit interlocutory decision regarding jurisdiction

dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling

Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. The Court of Justice renders preliminary rulings.

Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen] way [listen]

Wege {pl} [listen] ways [listen]

der Weg zum Stadion the way to the stadium

noch ein weiter Weg a long way

im Wege; hinderlich in the way

auf dem Weg hierher on the way here

vom Weg abkommen to lose one's way

sich in den Weg stellen to get in the way

jdm. den Weg versperren to bar sb.'s way

jdn. aus dem Weg räumen to get sb. out of the way

jdm. aus dem Weg gehen to keep out of sb.'s way

jdm. den Weg verbauen (zu) to bar someone's way (to)

in den Weg legen to put in the way

dem Fortschritt im Weg stehen to bar the way to progress

halber Weg partway

Platz da! Get out of the way!

Weg {m} [listen] lane; road [listen] [listen]

Wege {pl} [listen] lanes

Weg bahnen; Weg begehen to strike out [listen]

neue Wege gehen to strike out in a new direction

ausgetreten {adj} (Pfad) well-trodden (trail)

ausgetretene Wege gehen to tread a beaten track

diplomatisch {adj} diplomatic

auf diplomatischem Wege through diplomatic channels

diplomatische Auswirkungen {pl} [pol.] diplomatic fallout

kürzester Weg beeline

kürzeste Wege beelines

schnurstraks an einen Ort gehen to make a beeline for a place

Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu. He always makes a beeline for the beautiful women.

losziehen; loslegen; sich aufmachen to strike out [listen]

allein losziehen; eigene Wege gehen to strike out on one's own

jdn./etw. meiden; jdn./etw. umgehen {vt}; einer Sache aus dem Weg(e) gehen [listen] to avoid sb./sth.; to steer clear of sb./sth. [listen]

meidend; umgehend; aus dem Wege gehend [listen] avoiding [listen]

gemieden; umgangen; aus dem Wege gegangen avoided [listen]

er/sie meidet he/she avoids

ich/er/sie mied I/he/she avoided [listen]

er/sie hat/hatte gemieden he/she has/had avoided

schriftlich {adj} [listen] written [listen]

schriftliches Angebot written offer

auf schriftlichem Wege in writing

in schriftlicher Form in writing; in written form

eine schriftliche Darstellung a statement in writing

etw. suchen; sich nach etw. umsehen to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)

suchend; sich umsehend seeking [listen]

gesucht; sich umgesehen [listen] sought [listen]

er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen] he/she seeks

ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um I/he/she sought [listen]

er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen he/she has/had sought

Beschäftigung suchen; Arbeit suchen to seek employment

Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. The reasons are not far to seek.

Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. Highly qualified secretary seeks employment.

Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.

Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. Drivers are advised to seek alternative routes.

Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.

Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen. The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.

auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen] on the way; on your way; en route; enroute (from/to)

auf dem üblichen Wege by the usual route

Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs. The collection is already on its way/en route to America.

Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. The coach is en route for Heathrow.

Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.

Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.

Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. They were on their way home.

Bin schon unterwegs! I'm on my way!

jdm. ein Klotz am Bein sein [übtr.]; jdm. eine Last sein to be a drag on so. [fig.]

etw. behindern; etw. im Wege stehen [übtr.] to be a drag on sth. [fig.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners