DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

127 results for will | will
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen]

jdn. fragen, ob er/sie mit einem ausgehen will {vt} [soc.] to ask outsb.

jdn. ins Restaurant einladen to ask sb. out for dinner

Ich würde gern mit ihr ausgehen. I'd like to ask her out.

Eigenwille {m} self will

Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} self-will

Friedenswille {m} [pol.] will for peace

Kontrollfreak {m} (jemand, der immer alles unter Kontrolle haben will) control freak

Liste {f} von Dingen, die man vor dem Tod gemacht/erlebt haben will bucket list [coll.]

Siegeswille {m} will to win; desire to win

Volkswille {m}; Volkes Wille people's will

Willenlosigkeit {f} lack of will

freiwillig; aus freien Stücken [geh.] {adv} [listen] voluntarily; willingly; of your own free will

jemand, der anderen alles recht machen will pleaser

Das will ein Mann sein? Do you call that a man?

Das will getan sein. It's got to be done.

Das will ich auch tun. I intend to do just that.

Das will ich meinen! I should say so!

Das will mir gar nicht zusagen. I don't like it one little bit.

Das will nicht viel sagen. That doesn't mean much.

Das will viel sagen. That's saying a lot.

Er will es gesehen haben. He claims he saw it.

Er will immer das letzte Wort haben. He always wants the last word.

Es will mir nicht in den Sinn. I just can't understand it.

Ich weiß, was ich will. I know my own mind.

Ich will dir nicht im Wege stehen. Don't let me stand in your way.

Ich will mich dazu nicht äußern. I don't want to say anything about that.

Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. I won't take advantage of you.

Ich will nichts davon hören. I won't hear of it.

Ich will sagen ... I mean to say ...

Ich will Sie nicht länger aufhalten. Don't let me keep you.

Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. There's none so blind as those who will not see.

Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden. Just drop it. I don't want to talk about it any more.

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] Give a dog a bad name and hang him. [prov.]

Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time.

So will er es haben. That's the way he wants it.

Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.]

Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]

Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] He who will reap must sow. [prov.]

Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) He who would learn to command well must first of all learn to obey.

Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.] He that will not hear must feel. [prov.]

Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Where there's a will there's a way.

Worauf will er hinaus? What's he driving at?

Leistungswille {m}; Leistungswillen {m} will to work

Genau das will ich machen. I intend to do just that.

'Einen Jux will er sich machen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title)

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I dont't want to press the analogy too hard, but ...

April {m} [listen] April [listen]

der 1. April All Fools Day; April fools' day

April, April, der macht was er will. [Sprw.] April weather rain and sunshine both together. [prov.]

Behauptung {f} [listen] assertion [listen]

Behauptungen {pl} assertions

unbegründete Behauptung {f} assertion without substance

haltlose Behauptung {f} untenable assertion

eine Behauptung aufstellen to make an assertion

Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ... I stand by my assertion that ...

Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. My assertion is that everyone can be creative if they want to be.

nach Belieben (so viel/oft man will) at one's pleasure

Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] Add salt at your pleasure. (recipe)

etw. in Betrieb nehmen; in Dienst stellen [adm.] {vt}; mit dem Betrieb von etw. beginnen {vi} to roll outsth. (start to use)

in Betrieb nehmend; in Dienst stellend; mit dem Betrieb beginnend rolling out

in Betrieb genommen; in Dienst gestellt; mit dem Betrieb begonnen rolled out

Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen. The company expects to roll out the new software in autumn.

Entgegenkommen {n}; guter Wille {m}; wohlwollendes Verhalten {n} goodwill [listen]

ein Zeichen guten Willens a gesture of goodwill

Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass ... Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ...

Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. Thank you for being so cooperative.

Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.

Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. Even with a lot of goodwill this is impossible.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2015
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt