DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
week
Search for:
Mini search box
 

68 results for week
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

by the week wöchentlich {adv}

week-long ski pass Wochenskipass {m}

week-long ski passes Wochenskipässe {pl}

week ender Sonntagsausflügler {m}

working week; workweek Arbeitswoche {f}

working weeks; workweeks Arbeitswochen {pl}

reference week Berichtswoche {f}

reference weeks Berichtswochen {pl}

festival week Festwoche {f}

festival weeks Festwochen {pl}

calendar week; week number; weeknum Kalenderwoche {f} [listen]

calendar weeks; week numbers; weeknums Kalenderwochen {pl}

Holy Week Karwoche {f} [relig.]

(period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f}

Easter week; week before Easter Osterwoche {f}

taster week Schnupperwoche {f}

taster weeks Schnupperwochen {pl}

semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.]

overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versäumnisgebühr {f}

weekly season ticket; week-long ticket Wochenkarte {f}

weekly season tickets; week-long tickets Wochenkarten {pl}

periods per week Wochenstunden {pl}

one-week einwöchig {adj}

a one-week project ein einwöchiges Projekt

twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen)

two-week zweiwöchig {adj}

during the two-week absence während der zweiwöchigen Abwesenheit

This is not scheduled for this week. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm.

I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in einer Woche.

She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden.

by the week wochenweise {adv}

order (placed with sb.) [listen] Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) [listen] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i.A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

per order auf Bestellung

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for); to award a contract einen Auftrag erteilen (über)

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

bath; tub [coll.] [Am.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

a graduated bath ansteigendes Bad

astringent bath adstringierendes Bad

chemical bath chemisches Bad [chem.]

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

bath of acid Säurebad [chem.]

to run sth. through the bath etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]

to lessen a bath ein Bad abschwächen [chem.]

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

business trip [listen] Geschäftsreise {f}

business trips Geschäftsreisen {pl}

junket als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise

He's away on a business trip and won't be back until next week. Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück.

to max out (on sth.) [Am.] (coll.) sein Limit erreichen (bei etw.)

to be maxed out on sth. bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben

This car maxes out at 100 mph. Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss.

I maxed out on booze today. Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.

Most athletes max out before the age of 30. Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.

Our schedule is maxed out for this week. Unser Terminplan für diese Woche ist voll.

The school is maxed out with students. Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.

remission Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.]

three days after remission of fever drei Tage nach Abklingen des Fiebers

Last week she went into remission. Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser.

The tumour has gone into remission. Der Tumor hat sich zurückgebildet.

to premiere [listen] Premiere haben {vi} [art]

The stage play premieres next week. Das Bühnenstück hat nächste Woche Premiere.

special offer; special [Am.] [listen] Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f} [econ.] [listen] [listen]

special offers; specials Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl} [listen]

Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week. Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion.

tip [listen] Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} [listen] [listen]

tips [listen] Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} [listen]

the straight tip der richtige Tipp

the book tip of the week der Buchtipp der Woche

a hot tip for the horse race ein heißer Tipp für das Pferderennen

Acting on a tip, the police were able to find the wanted person. Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen.

keep (of a person) [listen] Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) [listen]

to earn one's keep sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen

It's about time you got a job to earn your keep. Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.

I get 300 EUR a week and my keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.

These essays are very short, so every word must earn its keep. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen.

eight [listen] acht {num} [listen]

a week ago vor acht Tagen

every week alle acht Tage

anxious [listen] ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj} [listen] [listen] [listen]

to be anxious about sb. um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben

an anxious time eine Zeit voller Sorge

one anxious week of waiting eine Woche bangen Wartens

We were all so anxious about you. Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.

to tune in (TV/radio) den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen]

Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour".

Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.

I'll tune in to hear the results of the election. Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.

to play a game/match/tournament ein Spiel/Turnier bestreiten {vt} [sport]

He was due to play another tournament after a week's rest. Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten.

until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen] bis (in; zu) {prp; +Akk.} [listen]

till this day; by today bis heute [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until now; till now; by now [listen] [listen] bis jetzt [listen]

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

by now [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

by then bis dahin [listen]

delivery by Lieferung bis (spätestens)

until then; till then bis dahin; bis nachher [listen]

from Monday to Friday von Montag bis Freitag

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until when; till when bis wann?

new, and till then not supposed, connections neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

By this time next week I'll be on holiday. Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.

to take [listen] dauern {vi}; beanspruchen {vt} [listen] [listen]

taking [listen] dauernd; beanspruchend [listen]

taken [listen] gedauert; beansprucht

takes [listen] dauert [listen]

took [listen] dauerte

to take long lange dauern

Will it take much longer? Dauert das noch lange?

It takes too long. Das dauert (mir) zu lange.

It won't take much longer Es dauert nicht mehr lange.

However, this may take up to a week. Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern.

to be tested; to be asked; to be done drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi} [listen]

being tested; being asked; being done drankommend; an die Reihe kommend; kommend

been tested; been asked; been done drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen [listen]

The exam can be about anything. Bei der Prüfung kann alles kommen.

That wasn't tested. Das ist nicht drangekommen.

We'll be doing that next week. Das kommt nächste Woche dran.

one [listen] ein {adj} (Zahl) [listen]

one week eine Woche

in one day; in a single day in einem Tag

one of the two; one or the other einer von beiden

One for all and all for one. Einer für alle, alle für einen.

each one ein jeder

once [listen] einmal; sobald {adv} [listen] [listen]

once more; once again noch einmal; nochmals; wieder einmal [listen] [listen]

once a month einmal im Monat

once a week einmal in der Woche

yet again wieder einmal

one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.]

once and for all; once and for all time [listen] ein für allemal

This regulation has yet again been violated. Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.

including; inclusive of [listen] einschließlich {prp; +Gen.} [listen]

including the expenses einschließlich der Kosten

up to and including next week bis einschließlich nächster Woche

single [listen] einzeln; einzig {adj}; Einzel... [listen] [listen]

one single day ein einziger Tag

to write down every single word jedes einzelne Wort aufschreiben

not a single thing überhaupt nichts; null [listen]

the highest price ever paid for a single work of art der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde

We are counting on every single one of you. Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.

Not a single passenger was hurt. Kein einziger Passagier wurde verletzt.

I've missed the bus every single day this week. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.

Arthritis is the single biggest cause of disability Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.

to escape (from sth.) [listen] entkommen {+Dat.}; flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} [listen] [listen]

escaping entkommend; flüchtend; entweichend

escaped entkommen; geflüchtet; entwichen [listen]

escapes entkommt; flüchtet; entweicht

escaped entkam; flüchtete; entwich

to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. sich jds. Zugriff entziehen

We escaped to America in 1938. 1938 flüchteten wir nach Amerika.

Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.

The attackers managed to escape without being identified. Die Täter konnten unerkannt flüchten.

He escaped from prison last week. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.

Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.

to renew sth. (replace it with sth. new of the same kind) etw. erneuern; etw. neu machen {vt}

renewing erneuernd; neu machend

renewed [listen] erneuert; neu gemacht

unrenewed nicht erneuert

Dentures should be renewed every 5 years. Ein künstliches Gebiss sollte alle 5 Jahre neu angefertigt werden.

The filters need to be renewed. Die Filter müssen erneuert werden.

The water in the fish tank should be renewed once a week. Das Wasser im Aquarium sollte einmal pro Woche erneuert werden.

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht eher/früher als; nicht bevor; nicht vor [listen]

only when erst als; erst wenn

only now erst jetzt

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

only now; but now erst jetzt; jetzt erst; nun erst

a technical perfection not achieved till then eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit

He won't come until you invite him. Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.

He did not come until ... Er kam erst, als ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

hectic hektisch {adj}

more hectic hektischer

most hectic am hektischsten

hectic last-minute preparations hektische Vorbereitungen in letzter Minute

This week has seen a flurry/frenzy of activity. Die Woche war sehr hektisch.

to go/be over sb.'s head; to be above sb.'s head jdm./für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand/Horizont gehen (unverständlich sein)

to be in over sb.'s head damit überfordert sein

The technical details are over my head. Die technischen Details sind mir zu hoch.

That joke went right over my head. Der Witz war mir zu hoch.

After a week I realized that I was in over my head. Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit überfordert war.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners