A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kriechweg
Kriechwegbildung
Kriechzahl
Kriechzahlumlagerung
Krieg
kriegen
Kriegen
Krieger
Kriegerdenkmal
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Krieg
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
[auch
übtr
.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
e
{pl}
wars
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
kalter
Krieg
cold
war
heiliger
Krieg
[pol.]
holy
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Krieg
szustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Krieg
führen
to
war
Krieg
führend
warring
Krieg
geführt
warred
kämpfen
{vi}
;
Krieg
führen
to
campaign
kämpfend
;
Krieg
führend
campaigning
gekämpft
;
Krieg
geführt
campaigned
Krieg
(
gegen
jdn
./etw.)
führen
to
wage
war
(against
so
./sth.)
Nach
krieg
s
...;
nach
dem
Krieg
postwar
Traumatophobie
{f}
;
Angst
vor
Verletzungen
oder
Krieg
traumatophobia
U-Boot-
Krieg
{m}
[mil.]
submarine
warfare
krieg
führend
{adj}
;
Krieg
führend
;
am
Krieg
beteiligt
{adj}
[pol.]
belligerent
nicht
krieg
führend
;
nicht
am
Krieg
beteiligt
;
nicht
am
Krieg
teilnehmend
nonbelligerent
krieg
sgebeutelt
;
vom
Krieg
gebeutelt/erschüttert
{adj}
war-torn
ein
krieg
sgebeuteltes
Land
a
war-torn
country
krieg
sgeschunden
;
vom
Krieg
erschüttert
{adj}
wartorn
In
der
Liebe
und
im
Krieg
ist
alles
erlaubt
.
[Sprw.]
All
is
fair
in
love
and
war
.
der
Hunderjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
der
Dreißigjährige
Krieg
[hist.]
the
Thirty
Years'
War
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
;
Anbruch
{m}
beginning
Anfänge
{pl}
;
Anbrüche
{pl}
beginnings
ganz
am
Anfang
at
the
very
beginning
von
Anfang
an
from
the
beginning
von
Anfang
bis
Ende
from
beginning
to
end
Anfang
des
Monats
beginning
of
the
month
Anfang
Mai
beginning
of
May
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
eine
zweite
Funktion
haben
;
eine
Doppelfunktion
haben
;
einem
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
to
double
as
sth
.
Mein
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Büro
.
My
living
room
doubles
as
a
home
office
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
mein
Schreibtisch
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
verwendet
.
The
school
doubled
as
a
hospital
during
the
war
.
Form
{f}
von
Kriminalität
;
Deliktform
{f}
[jur.]
criminality
Sollte
man
Terrorismus
als
Form
von
Kriminalität
oder
als
Form
von
Krieg
sehen
?
Should
terrorism
be
regarded
as
a
criminality
or
as
a
form
of
warfare
?
Gelegenheit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
Chance
{f}
chance
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
keine
Chance
not
a
chance
überhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
'Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da'
-
'Nie
im
Leben
!' /
'Denkste
!' /
'Keine
Chance
!'
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Modus
vivendi
{m}
(
Form
des
erträglichen
Zusammenlebens
)
[soc.]
modus
vivendi
Zwischen
dem
Hauseigentümer
und
dem
Mieter
wurde
ein
Modus
vivendi
gefunden
.
A
modus
vivendi
was
reached
between
the
landlord
and
the
tenant
.
Die
beiden
Nationen
entwickelten
einen
Modus
vivendi
,
um
einen
Krieg
zu
vermeiden
.
The
two
nations
developed
a
modus
vivendi
in
order
to
avoid
war
.
Verdunkelung
{f}
(
im
Krieg
)
[mil.]
blackout
(during
war
)
teilweise
Verdunkelung
brownout
Verwaltungsbezirk
{m}
[adm.]
;
Zuständigkeitsbereich
{m}
[übtr.]
bailiwick
(historically,
jurisdiction
of
a
bailiff
)
Verwaltungsbezirke
{pl}
;
Zuständigkeitsbereiche
{pl}
bailiwicks
Das
fällt
in
meinen
Zuständigkeitsbereich
.
This
is
my
bailiwick
.
Nach
dem
Krieg
blieb
der
Nahe
Osten
sein
Wirkungsbereich/Arbeitsfeld
.
After
the
war
,
the
Middle
East
remained
his
bailiwick
.
Videotext
{m}
;
Teletext
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
TV
)
teletext
[Br.]
;
videotext
Ich
habe
im
Videotext/Teletext
gelesen
,
dass
man
eine
Bombe
aus
dem
Krieg
gefunden
hat
.
I've
read
on
teletext
that
they
have
found
a
wartime
bomb
.
Wiederaufbau
{m}
;
Sanierung
{f}
reconstruction
der
Wiederaufbau
Deutschlands
nach
dem
Krieg
the
post-war
reconstruction
of
Germany
jdn
.
ausbluten
;
jdn
. (
finanziell
)
bluten
lassen
{vt}
[übtr.]
to
bleed
sb
.
white
/
dry
[fig.]
Viele
Unternehmen
sind
finanziell
ausgeblutet
.
Many
companies
have
been
bled
white
.
Der
zehnjährige
Krieg
hat
das
Land
ausgeblutet
.
The
ten-year
war
has
bled
the
country
dry
.
etw
.
auslösen
{vt}
to
precipitate
sth
.
auslösend
precipitating
ausgelöst
precipitated
eine
politische
Krise/einen
Krieg
auslösen
to
precipitate
a
political
crisis/a
war
jdn
.
herum
krieg
en
{vt}
to
get/talk/bring
sb
.
round/around
herum
krieg
end
getting/talking/bringing
round/around
herumge
krieg
t
got/talked/brought
round/around
Sie
ist
dagegen
,
aber
ich
krieg
sie
schon
herum
.
She's
against
the
idea
,
but
I'm
sure
I
can
get
her
around
.
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
(
veraltet
) (
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
sich
streitend
fighting
gekämpft
;
sich
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Welt
krieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
lange
{adv}
for
a
long
time
lange
nicht
gut
genug
not
good
enough
by
half
lange
vor
dem
Krieg
long
before
the
war
rationieren
;
zuteilen
;
einteilen
{vt}
to
ration
rationierend
;
zuteilend
;
einteilend
rationing
rationiert
;
zugeteilt
;
eingeteilt
rationed
rationiert
;
teilt
zu
;
teilt
ein
rations
rationierte
;
teilte
zu
;
teilte
ein
rationed
Im
Krieg
wurden
die
Lebensmittel
zugeteilt
.
Food
was
rationed
during
the
war
.
sinnlos
{adv}
pointlessly
Gelder
sinnlos
verschwenden
to
waste
funds
pointlessly
So
viele
Menschenleben
wurden
durch
den
Krieg
sinnlos
ausgelöscht
.
The
war
has
pointlessly
ended
so
many
lives
.
unerklärt
;
nicht
erklärt
{adj}
undeclared
ein
Krieg
ohne
Krieg
serklärung
an
undeclared
war
jdn
.
verschlagen
(
nach/in
+
Ort
)
{vt}
[übtr.]
to
bring
sb
.
to
(a
place
)
[fig.]
Wie
hat
es
dich
denn
in
diese
Stadt
verschlagen
?
What
circumstances
brought
you
to
this
town
?
Ich
komme
eigentlich
aus
Köln
,
aber
nach
dem
Krieg
hat
es
mich
nach
Kärnten
verschlagen
.
Originally
, I
am
from
Cologne
,
but
after
the
war
circumstances
brought
me
to
Carinthia
.
Der
spanische
Bürger
krieg
verschlug
ihn
nach
Frankreich
.
The
Spanish
Civil
War
brought
him
to
France
.
verwaisen
;
zur
Waise/zu
Waisen
werden
{vi}
[soc.]
to
be
orphaned
;
to
become
an
orphan
;
to
be
left
orphan
verwaisend
;
zur
Waise/zu
Waisen
werdend
being
orphaned
;
becoming
an
orphan
;
being
left
orphan
verwaist
;
zur
Waise/zu
Waisen
geworden
been
orphaned
;
become
an
orphan
;
been
left
orphan
verwaist
becomes
an
orphan
verwaiste
became
an
orphan
verwaiste
Welpen
orphaned
puppies
Sie
wurde
als
kleines
Mädchen
im
Krieg
zur
Waise
.
She
was
orphaned
as
a
young
girl
in
the
war
.
Hunderte
Kinder
wurden
durch
die
Katastrophe
zu
Waisen
.
Hundreds
of
children
were
orphaned/left
orphans
by
the
disaster
.
verwüsten
;
verheeren
;
plündern
{vt}
to
ravage
verwüstend
;
verheerend
;
plündernd
ravaging
verwüstet
;
geplündert
ravaged
er/sie
verwüstet
he/she
ravages
ich/er/sie
verwüstete
I/he/she
ravaged
er/sie
hat/hatte
verwüstet
he/she
has/had
ravaged
vom
Krieg
verwüstet
war-ravaged
zurückhaltend
;
verhalten
;
reserviert
{adj}
lukewarm
alles
andere
als
begeistert
sein
to
be
less
than
lukewarm
einer
Sache
reserviert
gegenüberstehen
to
be
lukewarm
about
sth
.
auf
etw
.
zurückhaltend/verhalten
reagieren
to
give
a
lukewarm
reaction
to
sth
.
Sein
Vorschlag
stieß
im
Ausschuss
auf
große
Zurückhaltung
.;
Sein
Vorschlag
wurde
im
Ausschuss
reserviert
aufgenommen
.
His
proposal
got
only
a
lukewarm
reception/response
from
the
committee
.
Die
Unterstützung
für
die
Beteiligung
am
Krieg
ist
nicht
überwältigend
..
Involvement
in
the
war
has
received
only
lukewarm
support
.
Die
Begeisterung
des
Produzenten
für
ihr
Drehbuch
hielt
sich
in
Grenzen
.
The
producer
was
lukewarm
about
her
script
.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Das
Wort
'Kalender'
lässt
sich
auf
das
lateinische
'Kalendae'
zurückführen
.
The
word
'calendar'
can
be
traced
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
Search further for "Krieg":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien