DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jemand
Search for:
Mini search box
 

57 results for jemand
Word division: je·mand
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

jemand; irgendjemand; irgendwer; irgendeiner; irgendeine {pron} [listen] someone; somebody [listen] [listen]

jemand (in Frage, bei Negation) [listen] anyone; anybody [listen] [listen]

für jemanden on someone's behalf

jemand anders somebody else; someone else

Ist da jemand? Is anyone there?

jemand, der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt spender [listen]

für etw. viel/wenig Geld ausgeben to be a heavy/low spender on sth.

sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen to be a thrifty spender

freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen to be a lavish spender

mit seinem Geld klug umgehen to be a smart spender

Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. He is a spender, not a saver.

Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. Retailers typically are not big spenders on IT.

jemand, der immer gleich aufgibt quitter

Er gibt nicht so leicht auf. He is no quitter.

jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird chopped liver [fig.] [Am.]

He, warum werde ich ignoriert? What am I, chopped liver?

Jemand mag dich. Somebody likes you.

Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m}; Hintermann {m}; jemand, der die Fäden zieht [übtr.] wire-puller; manipulator

Drahtzieher {pl}; Strippenzieher {pl}; Hintermänner {pl} wire-pullers; manipulators

(im Hintergrund) die Fäden ziehen [übtr.] to pull the strings [fig.]

jemand, der ständig Behauptungen aufstellt; Behaupti {m} [Schw.] second guesser

Diätpatient {m}; Diätpatientin {f}; Diätetiker {m}; jemand, der Diät hält dieter

Diätpatienten {pl}; Diätpatientinnen {pl}; Diätetiker {pl} dieters

Machtfaktor {m}; graue Eminenz {f}; jemand, der die politischen Fäden zieht [pol.] power broker; powerbroker [Am.]

die Rolle der USA als Machtfaktor im Nahen Osten the US's role as a power broker in the Middle East

jemand, der ständig vor der Glotze hängt couch potato [slang] [listen]

Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt hardliner

Modder {m}; jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert modder

Case-Modder {m}; jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert case-modder

jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet style-slave

jemand, der Rechtsurkunden aufsetzt; jemand, der Gesetzestexte formuliert [Br.] [jur.] draftsman; drafter

Scheingegner {m}; Scheinargument {n}; Schreckgespenst {n} (das jemand an die Wand malt) [ugs.] [pol.] straw man; man of straw [Br.]

Stalker {m}; Nachsteller {m}; jemand, der Personen nachstellt und belästigt stalker [listen]

Stalker {pl}; Nachsteller {pl} stalkers

Täuscher {m}; Trickser {m}, jemand, der falschen Alarm auslöst hoaxer

Täuscher {pl}; Trickser {pl} hoaxers

jemand, der auf das Haus (eines anderen in dessen Abwesenheit) aufpasst house-sitter

jemand, der einen anderen nur wegen seines Geldes heiratet; Mitgiftjäger {m} (veraltet) [soc.] fortune hunter

jemand, der anderen alles recht machen will pleaser

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

Ist da jemand? Is anybody there?

Ist jemand hier?; Ist da jemand? Anyone around?

Registrant {m}; zu Registrierende {m,f} (jemand, der sich in ein Register einträgt) registrant

jemand, der Ausflüchte macht; Tatsachenverdreher {m} prevaricator

Vidder {m} (jemand, der Fanvideos macht); Vidderin {f} [slang] vidder [slang]

Aprilscherz {m} April Fool's hoax; April fool hoax

Aprilscherze {pl} April Fool's hoaxes; April fool hoaxes

jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken to April fool sb.

Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? Did you get April fooled by anyone today?

Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! You have been April fooled!

Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} job change; change of job

häufiger Arbeitsplatzwechsel job hopping [coll.]

jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt job hopper [coll.]

Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-pants; smarty; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [listen] [listen]

jemand, der überall dreinredet [pej.] backseat driver [fig.]

Buschtrommel {f} [übtr.]; Gerüchteküche {f} grapevine [listen]

Flurfunk [übtr.] [humor.] office grapevine

Mir ist zu Ohren gekommen, dass ... I heard through the grapevine that ...

Das habe ich gerüchteweise gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert. I heard it through the grapevine.

Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] drama [fig.] [listen]

die Dramatik des Augenblicks the drama of the moment

eine hochdramatische Nacht a night of high drama

einer Sache Dramatik verleihen to lend drama to sth.

Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen accidents, burst pipes, and other domestic dramas

Er macht aus allem immer ein Drama. He always makes such a drama out of everything.

jemand, der um alles viel Theater macht drama queen

Mach doch nicht so ein Theater darum! Stop being such a drama queen!

Herumdruckser {m} (jemand, der sich nicht festlegen will) hedger

Herumdruckser {pl} hedgers

jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt} to aggrieve sb.

vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend aggrieving

vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt aggrieved

Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ... It is aggrieving to discover/to be told that ...

Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde. He felt aggrieved at not being chosen for the team.

anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein to dissent [listen]

anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend dissenting

anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen dissented

anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) to be at variance with sb. (about)

in der Nähe sein; da sein [ugs.] to be around [coll.]

Ist sie da? Is she around?

Ist jemand da? Is there anybody around / about [Br.]?.

Steuererklärung {f} tax return; tax declaration; return [listen]

Steuererklärungen {pl} tax returns

die Steuererklärung abgeben to file a return

jemand, der seine Steuererklärung verspätet eingereicht hat delinquent filer [Am.]

wilder Streik {m} wildcat strike; wildcat [Am.]

jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt wildcatter [Am.]

sich an einem wilden Streik beteiligen to wildcat [Am.]

Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [listen] door (to sth.) [listen]

Türen {pl}; Tore {pl} [listen] doors

Scheintür {f}; Scheintüre {f} false door

an der Tür at the door [listen]

an die Tür klopfen to knock at the door

die Tür öffnen to answer the door [listen]

mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate

offene Tür open door

offene Türen einrennen to preach to the converted; to kick at an open door

die Tür fest schließen to shut the door tight

von Tür zu Tür door-to-door; door to door

zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) in passing

die Tür einen Spalt öffnen to open the door slightly

Jemand klopft, öffnest du die Tür? Somebody is knocking, will you answer the door?

Schließ die Tür bitte! Please, close the door!

Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. You can only open the door to the gym from the inside.

Verzeihung {f}; Begnadigung {f} pardon

um Verzeihung bitten für to ask pardon for

Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.]

Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here.

andere {pron} [listen] others [listen]

Noch jemand Tee? Any others for tea?

jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegen; jdn. fälschlich bezichtigen to frame sb.; to set up sb. (for sth.)

Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! I've been set up!

autodidaktisch gebildet {adj} [school.] self-educated

jemand, der sich alles selbst beigebracht hat a self-educated person

jdn. beleidigen; kränken {vt} to insult sb.

beleidigend; kränkend insulting [listen]

beleidigt; gekränkt [listen] insulted [listen]

beleidigt; kränkt [listen] insults

beleidigte; kränkte insulted [listen]

Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. Nobody insults my sister and gets away with it!

Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. I hope Paul won't be insulted if I don't come.

Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.

Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] You are insulting my intelligence!

etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe) must not do sth. (moral requirement)

Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. No, I must not do that. It would be wrong.

Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen. The place is tiny, you must not go there for private conversation.

So etwas darfst du nicht sagen. You mustn't say such things.

Das darfst du nicht verpassen! You must not miss out on this!

Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. You mustn't forget that football is a ruthless business.

Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.

Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. It is absolutely unacceptable to beat your wife.

jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt} to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people)

Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.

kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist to verify that / whether sth. is the case / is in order

Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.

Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Can you verify whether I am scheduled to work or not?

Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? I am wondering if someone could verify my translation.

Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Bank customers are required to regularly verify their account statements.

Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? How do I verify that/whether I am actually logged in?

Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.

Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. Verify that there is sufficient memory available before installing the program.

mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen) to follow the issue/problem/argument

mitdenkend following the issue/problem/argument

mitgedacht followed the issue/problem/argument

ein mitdenkendes System [techn.] an intelligent system

mit jdm. mitdenken to follow sb.'s thinking

für jdn. mitdenken to do all the thinking for sb.

(bei etw.) didaktisch mitdenken to take didactical considerations into account (when)

Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt! Good thinking!

Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken. I have to do all the thinking.

Sie denkt nie mit. She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others.

noch etwas; noch weitere any more

Haben Sie noch etwas zu sagen? Have you any more to say?

Er weigerte sich, noch weitere Einzelheiten bekanntzugeben. He refused to disclose any more details

Noch jemand zugestiegen? Any more fares?

Sind noch Fragen? Are there any more questions?

(bei jdm.) plaudern {vi} to blab (to sb.)

plaudernd blabbing

geplaudert blabbed

Jemand muss bei der Polizei geplaudert haben. Somebody must have blabbed to the police.

mit etw. rechnen {vt} to reckon with sth.

rechnend mit reckoning with

gerechnet mit reckoned with

Er ist jemand, mit dem man rechnen muss. He is a man to be reckoned with.

Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird. I reckon it will rain.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners