|
|
|
English |
German |
|
(motor) vehicle/car/automobile exhausts; vehicle exhaust fumes; vehicle fumes; vehicular outputs |
Autoabgase {pl}; Abgase {pl} aus Kraftfahrzeugen; Auspuffgase {pl} [ugs.] [envir.] | |
|
due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons |
aus Platzgründen | |
|
on grounds of age; for reasons of age; because of your age |
altersbedingt; altershalber; aus Altersgründen {adv} | |
|
Australia |
Australien {n} /AU/ (Kfz: /AUS/) [geogr.] | |
|
Austrian /Aus./ |
österreichisch {adj} /österr./ [geogr.] | |
|
'Tales from the Vienna Woods' (by Strauss / work title) |
"G'schichten aus dem Wienerwald" (von Strauß / Werktitel) [mus.] | |
|
fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] |
Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen | |
|
constant fear lest he should learn the truth |
ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren | |
|
worry lest she be attacked on the way home |
Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden | |
|
She paused, afraid lest she say too much. |
Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. | |
|
He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. |
Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. | |
|
uproar; furore; furor [Am.] (about/over sth.) |
Aufregung {f}; Empörung {f} (über etw.) [soc.] | |
|
The article caused/created a furor across the country. |
Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus. | |
|
foreign office; ministry of foreign affairs |
Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.] | |
|
Swiss Foreign Office |
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/ | |
|
Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office (GB) |
britisches Außenministerium | |
|
Department of State; State Department (US) |
amerikanisches Außenministerium | |
|
Department of Foreign Affairs and Trade (AUS) |
australisches Außenministerium | |
|
termination (the action of ending sth.) |
Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] | |
|
terminations |
Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl} | |
|
abnormal termination |
vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung | |
|
extraordinary termination |
außerordentliche Kündigung | |
|
termination for grave cause |
Kündigung aus wichtigem Grund | |
|
on termination of the contract |
bei Kündigung des Vertrags; bei Vertragsbeendigung | |
|
termination of a contract of employment; termination [Am.] |
Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung | |
|
termination of an agreement |
Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung | |
|
termination of employment by notice |
Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung | |
|
termination of a partnership |
Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft | |
|
termination of sb.'s employment |
Abberufung von jdm. | |
|
termination of a treaty |
Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags | |
|
data protection; data privacy; privacy |
Datenschutz {m} | |
|
for data protection reasons |
aus Datenschutzgründen | |
|
All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) |
Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] | |
|
mistake; error |
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | |
|
mistakes; errors |
Fehler {pl} | |
|
wording error |
Ausdrucksfehler {m} [ling.] | |
|
clerical mistake; clerical error |
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} | |
|
semantic error |
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] | |
|
error of observation |
Beobachtungsfehler {m} | |
|
careless mistake; careless error |
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} | |
|
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar |
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | |
|
spelling error; spelling mistake |
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | |
|
huge mistake |
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler | |
|
punctuation error; punctuation mistake |
Satzzeichenfehler {m} [ling.] | |
|
mistake in writing; scribal error |
Schreibfehler {m} | |
|
stylistic error; stylistic mistake |
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | |
|
beginner's mistake |
Fehler, den Anfänger machen | |
|
error again and again |
Fehler über Fehler | |
|
a mistake/an error in our calculations |
ein Fehler in unseren Berechnungen | |
|
to commit/make a mistake; to commit/make an error |
einen Fehler begehen; einen Fehler machen | |
|
to make mistake after mistake |
Fehler über Fehler machen | |
|
to learn from one's mistakes |
aus seinen Fehlern lernen | |
|
to fix (up) an error |
einen Fehler korrigieren | |
|
to do something in error |
irrtümlich/versehentlich etwas tun | |
|
language mistake |
sprachlicher Fehler | |
|
transient error |
vorübergehender Fehler | |
|
The mistake is mine. |
Der Fehler liegt bei mir. | |
|
I'm sorry, my mistake. |
Tut mir leid, mein Fehler. | |
|
We all make mistakes. |
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. | |
|
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. |
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | |
|
I made the mistake of giving him my phone number. |
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | |
|
The accident was caused by human error. |
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | |
|
chance (at/for/of something happening / to do sth.) |
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) | |
|
chances |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
better chances at/for/of employment |
bessere Chancen auf eine Anstellung | |
|
not a chance |
keine Chance | |
|
a snowball's chance [fig.] |
überhaupt keine Chance | |
|
not have a dog's chance |
gar keine Chance haben | |
|
a fair crack of the whip |
eine faire Chance bekommen | |
|
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. |
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | |
|
I've had the chance to talk to her twice. |
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | |
|
Any chance of a coffee? |
Krieg ich einen Kaffee? | |
|
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. |
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | |
|
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' |
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" | |
|
They never contacted us nor gave us a chance to comment. |
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | |
|
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. |
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. | |
|
He doesn't stand a chance against such strong competitors. |
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. | |
|
You don't stand a chance. |
Du hast keine Chance. | |
|
plasterboard wall; drywall partition [Am.]; sheetrock wall [Am.]; gyprock wall [Austr.] |
Gipskartonwand {f}; Rigipswand {f}; Trockenbauwand {f}; Wand {f} aus Trockenbauplatten [constr.] | |
|
plasterboard walls; drywall partitions; sheetrock walls; gyprock walls |
Gipskartonwände {pl}; Rigipswände {pl}; Trockenbauwände {pl}; Wände {pl} aus Trockenbauplatten | |
|
to put up plasterboard/drywall/gyprock |
eine Gipskartonwand aufziehen | |
|
kilter |
Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] | |
|
to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter / out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] |
jdn./etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen | |
|
to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter |
das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen | |
|
Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. |
Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. | |
|
The time difference throws our body clock out of kilter/whack. |
Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. | |
|
Such a shock can really throw you off kilter. |
So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. | |
|
groundwater; ground water [Br.]; underground water; subsoil water; subterranean water |
Grundwasser {n} [geol.] [envir.] | |
|
free groundwater; unconfined groundwater; phreatic water |
freies Grundwasser; ungespanntes Grundwasser | |
|
confined groundwater |
gespanntes Grundwasser; unter Druck stehendes Grundwasser | |
|
stagnant groundwater |
stehendes Grundwasser | |
|
bank seepage groundwater |
uferfiltriertes Grundwasser; Uferfiltrat {n} | |
|
groundwater exploitation; groundwater depletion |
Ausbeutung des Grundwassers; Grundwasserausbeutung {f} | |
|
groundwater exhaustion |
Erschöpfung des Grundwassers; Grundwassererschöpfung {f} | |
|
groundwater extraction; groundwater withdrawal |
Entnahme des Grundwassers; Grundwasserentnahme {f}; Grundwasserförderung {f} | |
|
groundwater yield |
Ergiebigkeit des Grundwassers; Grundwasserergiebigkeit {f} | |
|
velocity of groundwater flow; groundwater velocity |
Fließgeschwindigkeit {f} des Grundwassers | |
|
groundwater replenishment; groundwater recharge; groundwater regeneration |
Neubildung von Grundwasser; Grundwasserneubildung {f}; Grundwassererneuerung {f}; Grundwassereintrag {m}; Grundwasserergänzung {f}; Grundwasserregeneration {f}; Grundwasserspende {f} | |
|
groundwater pollution; groundwater contamination |
Verschmutzung des Grundwassers; Grundwasserverschmutzung {f}; Grundwasserverunreinigung {f}; Grundwasserkontamination {f} | |
|
groundwater inflow |
Grundwasserzufluss {m}; Grundwasserzustrom {m} (aus einem anderen Grundwasserabschnitt) | |
|
liability |
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | |
|
non-contractual liability |
außervertragliche Haftung | |
|
limited liability |
beschränkte Haftung | |
|
secondary liability |
subsidiäre Haftung | |
|
with limited liability; limited /ltd./ |
mit beschränkter Haftung /mbH/ | |
|
unlimited liability |
unbeschränkte Haftung | |
|
contractual liability |
vertragliche Haftung | |
|
causer liability |
Verursacherhaftung {f} | |
|
to bear any/no liability for sth. |
für etw. (nicht) haftbar sein | |
|
to assume a liability |
eine Haftung übernehmen | |
|
to assume deficiency liability |
eine Ausfallhaftung übernehmen | |
|
tortious liability |
Haftung aus unerlaubter Handlung | |
|
third-party liability |
Haftung gegenüber Dritten | |
|
disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) |
Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] | |
|
disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs |
Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} | |
|
aerogenic germ |
aerogener Keim | |
|
air-borne organism |
Anflugkeim {m} | |
|
infective agent; infectious agent |
Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} | |
|
causative agent; causative germ |
auslösender Erreger; auslösender Keim | |
|
bacterial agent |
bakterieller Keim {m} | |
|
airborne germ |
durch Luft übertragener Keim | |
|
geophile pathogen |
geophiler Erreger | |
|
facility-specific germ |
Hauskeim {m} | |
|
skin germ |
Hautkeim {m} | |
|
high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen |
hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim | |
|
hospital germ; hospital bug [coll.] |
Krankenhauskeim {m} | |
|
food bugs |
Lebenmittelkeime {pl} | |
|
opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens |
opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger | |
|
persister |
persistierender Keim | |
|
mycotic agent |
Pilzkeim {m} | |
|
problematic agent |
Problemkeim {m} | |
|
resident flora of the skin |
ständige Hautkeime | |
|
test agent |
Testkeim {m} | |
|
environmental germ |
Umweltkeim {m} | |
|
viral agent |
viraler Keim {m} | |
|
pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens |
Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen | |
|
war (on/against sb./sth.) |
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] | |
|
wars |
Kriege {pl} | |
|
war of aggression; aggressive war |
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} | |
|
nuclear war |
Atomkrieg {m} | |
|
war of liberation; liberation war |
Befreiungskrieg {m} | |
|
blitzkrieg; blitz; fast moving war |
Blitzkrieg {m} | |
|
fratricidal war |
Bruderkrieg {m} | |
|
civil war; civil strife |
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} | |
|
drug war; war on drugs |
Drogenkrieg {m} | |
|
drone war |
Drohnenkrieg {m} | |
|
energy war |
Energiekrieg {m} | |
|
war of conquest |
Eroberungskrieg {m} | |
|
mountain war |
Gebirgskrieg {m} | |
|
war of religion; religious war |
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | |
|
trench war |
Grabenkrieg {m} | |
|
guerilla war; partisan war |
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | |
|
privateer war |
Kaperkrieg {m} | |
|
counterinsurgency war |
Krieg gegen Aufständische | |
|
counter-guerilla war; counter-partisan war |
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände | |
|
land war |
Landkrieg {m} | |
|
aerial war |
Luftkrieg {m} | |
|
multi-front war; multiple-front war |
Mehrfrontenkrieg {m} | |
|
preventive war |
Präventivkrieg {m} | |
|
revolutionary war |
Revolutionskrieg {m} | |
|
dirty war |
schmutziger Krieg | |
|
sea war; naval war |
Seekrieg {m} | |
|
static war |
Stellungskrieg {m} | |
|
proxy war |
Stellvertreterkrieg {m} | |
|
submarine war |
U-Boot-Krieg {m} | |
|
war of independence |
Unabhängigkeitskrieg {m} | |
|
war of extermination; destructive war |
Vernichtungskrieg {m} | |
|
defensive war |
Verteidigungskrieg {m} | |
|
desert war |
Wüstenkrieg {m} | |
|
war of attrition |
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} | |
|
two-front war |
Zweifrontenkrieg {m} | |
|
the Hundred Years' War |
der Hundertjährige Krieg [hist.] | |
|
at war |
im Krieg | |
|
limited strategic war |
begrenzter strategischer Krieg | |
|
accidental war |
durch Zufall ausgelöster Krieg | |
|
to declare war on sb. |
jdm. den Krieg erklären | |
|
to fight in a war |
in einem Krieg kämpfen | |
|
to win/lose a war |
einen Krieg gewinnen/verlieren | |
|
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) |
Krieg führen (gegen jdn./etw.) | |
|
war-affected |
vom Krieg betroffen | |
|
low-intensity war |
Krieg geringer Intensität | |
|
to go to war (with sb.) |
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen | |
|
In 1920 Poland and Russia were still at war. |
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. | |
|
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) |
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) | |
|
You look like you've been in the wars. [Br.] |
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. | |
|
paving stone; paving block, paving unit; paving slab [Br.]; paviour [Br.]; paver [Am.] |
Pflasterstein {m} [constr.] | |
|
paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers |
Pflastersteine {pl} | |
|
large-sized paving stone; Belgian block paver [Am.] (of granite or concrete) |
Großpflasterstein {m} (aus Granit oder Beton) | |
|
large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized concrete pavestone [Am.]; large-sized concrete paver [Am.] |
Betongroßpflasterstein {m}; Betonstein {m} | |
|
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] |
Betonpflasterstein {m}; Betonstein {m}; Gehwegplatte {f} aus Beton | |
|
standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver [Am.] |
Betonpflasterstein {m} ohne Verbundwirkung | |
|
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] |
Betonpflasterstein {m} mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein {m} mit Basaltsplittvorsatz | |
|
concrete paving stone with hard-wearing surface layer [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with protective coating [Am.] |
Betonpflasterstein {m} mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein {m} | |
|
standard concrete paving block without exposed aggregate |
Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz | |
|
exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate [Am.] |
Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz | |
|
coloured paving stone [Br.]; coloured paving block [Br.]; tinted concrete paver [Am.] |
eingefärbter Betonpflasterstein; eingefärbter Betonstein; eingefärbte Betonplatte | |
|
large-sized natural paving stone; large-sized granite sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized natural pavestone [Am.]; large-sized cobblestone [Am.]; jumbo cobblestone [Am.] |
Granitgroßpflasterstein {m}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [ugs.] | |
|
small paving stone; small paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cube [Br.] [coll.]; small stone paver [Am.] |
Kleinpflasterstein {m} | |
|
mosaic paving stone; mosaic paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; mosaic paver [Am.] |
Mosaikpflasterstein {m} | |
|
natural stone sett [Br.] [Austr.] [NZ]; random sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cobblestone [Am.]; cobble [Am.] |
Naturpflasterstein {m}; Pflasterstein aus Naturstein | |
|
paving set; paving sett [Br.] [Austr.] [NZ] (of sandstone or granite) |
Quaderpflasterstein {m}; rechteckiger Pflasterstein {m} (aus Sandstein oder Granit) | |
|
interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver [Am.] |
Verbundpflasterstein {m} (aus Beton); Verbundbetonstein {m} | |
|
to lay setts on mortar [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on mortar [Am.] |
Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflästern [Schw.] | |
|
to lay setts on sand [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on sand [Am.] |
Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflästern [Schw.] | |
|
to lay setts to falls [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers to slope [Am.] |
Pflastersteine ins Gefälle verlegen | |
|
cattle [mass noun] |
Rindvieh {n} [kein Plural]; Rinder {pl}; Vieh {n} [agr.] | |
|
live cattle |
Lebendrindvieh {n}; Lebendrind {n} | |
|
breeding cattle |
Zuchtrinder {pl} | |
|
unbranded cattle; cleanskin cattle [Austr.] [NZ]; cleanskin [Austr.] [NZ] |
Rinder ohne Brandzeichen | |
|
to raise/breed cattle |
Rinder züchten; Rinderzucht betreiben | |
|
to herd cattle |
Rinder hüten | |
|
Cattle were first domesticated in Neolithic times. |
Rinder wurden erstmals in der Jungsteinzeit domestiziert. | |
|
Farmers drove their cattle through the streets as a protest against the agricultural policy. |
Aus Protest gegen die Agrarpolitik trieben die Bauern ihre Rinder durch die Straßen. | |
|
to make no odds (to sb.) [Br.] [Austr.] [coll.] |
(für jdn.) keine Rolle spielen {v} | |
|
It makes no odds. |
Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. | |
|
round of drinks; round |
Runde {f} zu trinken; Runde {f}; Lage {f} [Dt.] [ugs.] [cook.] [soc.] | |
|
a round of beer |
eine Runde Bier; eine Lage Bier | |
|
to buy a round of drinks; to shout [Br.] [Austr.] [coll.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] |
eine Runde ausgeben; eine Lage schmeißen [Dt.] [ugs.] | |
|
It's my round.; It's my shout [Br.] [Aus.] [coll.] |
Die Runde geht auf mich. | |
|
He shouted drinks. |
Er hat eine Runde geschmissen. | |
|
damaging event; event causing loss or damage (insurance business) |
Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen) | |
|
damaging events; events causing loss or damages |
Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl} | |
|
claims arising from an event causing loss or damage |
Ansprüche aus einem Schadensereignis | |
|
logical inference; inference (deriving a conclusion from a premise) |
Schlussfolgern {n}; logisches Folgern {n}; logisches Schließen {n}; Schluss {m} (als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse) [ling.] [math.] [phil.] | |
|
abductive inference; abduction; apagoge |
abduktives Schlussfolgern; abduktiver Schluss; Abduktionsschluss {m}; Abduktion {f}; Apagoge {f}; hypothetisches Folgern; Schließen auf eine erklärende Hypothese | |
|
automated inference |
automatisierte Schlussfolgerung; Inferenz {f} [comp.] [statist.] | |
|
deductive inference; deduction; inference from the general to the particular |
deduktives Schlussfolgern; deduktiver Schluss, Deduktionsschluss {m}; Deduktion {f}; Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen | |
|
inductive inference; induction; inference from the particular to the general |
induktives Schlussfolgen; induktiver Schluss, Induktionsschluss {m}; verallgemeinerndes Folgern; Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine | |
|
cascaded inference |
kaskadierte Inferenz | |
|
monotonic inference; monotonic reasoning (expert system) |
monotones Schlussfolgern; monotones Folgern (Expertensystem) | |
|
non-monotonic inference; non-monotonic reasoning (expert system) |
nichtmonotones Schlussfolgern; nichtmonotones Folgern (Expertensystem) | |
|
plausible inference |
plausibles Folgern; plausibles Schließen; plausibler Schluss | |
|
probabilistic inference |
probabilistisches Folgern; unsicheres Schließen; probabilistischer Schluss | |
|
statistical inference |
statistischer Schluss | |
|
transductive inference; transduction |
transduktives Schlussfolgern; transduktive Inferenz {f}; Transduktion {f}; Schließen {n} vom Besonderen auf das Besondere | |
|
analogical inference; inference by analogy |
Analogieschluss {m}; analoges Schließen {n}; Analogieverfahren {n} | |
|
inference to the best explanation /IBE/ |
Schluss/Rückschluss auf die beste Erklärung | |
|
inference of reason; rational inference |
Vernunftschluss {m} | |
|
inference of the understanding |
Verstandesschluss {m} | |
|
accidental discharge |
dass sich ein Schuss löst | |
|
defects that could cause an accidental discharge |
Mängel, die dazu führen können, dass sich ein Schuss löst | |
|
There has been an accidental discharge of the new Glock pistol. |
Aus der neuen Glock-Pistole hat sich ein Schuss gelöst. | |
|
sampling |
Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] | |
|
purposive sampling; judgment sampling; purposive selection |
bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren | |
|
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling |
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme | |
|
cluster sampling |
Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} | |
|
multi-phase sampling |
Mehrphasenstichprobenverfahren | |
|
direct / indirect sampling |
direkte / indirekte Stichprobennahme | |
|
extensive/intensive sampling |
extensives/intensives Stichprobenverfahren | |
|
exhaustive sampling |
erschöpfende Stichprobenziehung | |
|
progressively censored sampling |
fortschreitend zensierte Stichprobennahme | |
|
mixed sampling |
gemischtes Stichprobenverfahren | |
|
nested sampling |
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme | |
|
inverse sampling |
inverses Stichprobenverfahren | |
|
inverse multinomial sampling |
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen | |
|
multistage sampling |
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} | |
|
multiple sampling |
mehrfache/multiple Stichprobenziehung | |
|
proportional sampling |
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl | |
|
quota sampling |
Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} | |
|
multi-time sampling |
Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten | |
|
quasi-random sampling |
zufallsähnliches Stichprobenverfahren | |
|
random sampling |
zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} | |
|
two-phase sampling; double sampling |
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme | |
|
type 1 sampling |
Stichprobenentnahme vom Typ 1 | |
|
lattice sampling |
Stichprobenentnahme im Gittermuster | |
|
attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes |
Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale | |
|
rotation sampling |
Stichprobennahme mit Rotationsplan | |
|
route sampling |
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren | |
|
importance sampling |
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit | |
|
jittered sampling |
Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen | |
|
sampling with replacement |
Auswahl mit Zurücklegen | |
|
post cluster sampling |
Klumpenstichprobe nach der Auswahl | |
|
acceptance sampling (consignment of goods) |
Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] | |
|
lottery sampling; ticket sampling |
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren | |
|
single-linkage clustering |
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering | |
|
capture/release sampling; capture/recapture sampling |
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren | |
|
area sampling |
Flächenstichprobenverfahren | |
|
line sampling |
Linienstichprobenverfahren | |
|
matrix sampling |
Matrix-Stichprobenziehung | |
|
network sampling |
Netzwerk-Stichprobennahme | |
|
point sampling |
Punktstichprobenverfahren | |
|
chunk sampling |
Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl | |
|
zonal sampling |
Streifenstichprobenverfahren | |
|
probability sampling |
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme | |
|
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling |
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl | |
|
wine |
Wein {m} [cook.] | |
|
wines |
Weine {pl} | |
|
bottled wine |
Flaschenwein {m} | |
|
new wine; young wine |
Jungwein {m} | |
|
fruit wine |
Obstwein {m} | |
|
rosé wine |
Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.] | |
|
red wine |
Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.] | |
|
premium wine |
Spitzenwein {m} | |
|
white wine |
Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.] | |
|
wine from the wood |
Wein vom Fass | |
|
free run wine |
Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost | |
|
medium-dry wine |
halbtrockener Wein | |
|
corked wine; corky wine |
korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m} | |
|
suave wine |
lieblicher Wein | |
|
claret |
roter Bordeauxwein | |
|
sweet wine |
süßer Wein | |
|
dry wine |
trockener Wein | |
|
watered-down wine; watered wine |
verdünnter Wein | |
|
adulterated wine |
verfälschter Wein; gepanschter Wein | |
|
wine that does not (yet) reveal its full bouquet |
verschlossener Wein | |
|
cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) |
Wein ohne Herkunftsbezeichnung | |
|
over a glass of wine |
bei einem Glas Wein | |
|
noble rod dessert wine |
Beerenauslese {f} /BA/ | |
|
wine, women and song |
Wein, Weib und Gesang | |
|
The wine is corked/corky. |
Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.]. | |
|
to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment/jewellery) |
(ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen {vt} | |
|
taking off; discarding; shedding |
ablegend; ausziehend; abnehmend | |
|
taken off; discarded; shed |
abgelegt; ausgezogen; abgenommen | |
|
to take off sb.'s jacket |
jdm. die Jacke ausziehen | |
|
Take off your wet clothes. |
Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus. | |
|
He discarded his jacket because of the heat. |
Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war. | |
|
to beg off; to cry off [Br.] [coll.] |
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] | |
|
begging off; crying off |
absagend; sich entschuldigend; abberichtend | |
|
begged off; cried off |
abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet | |
|
to cancel because of problems with one's schedule |
aus terminlichen Gründen absagen | |
|
to tell sb. one cannot come |
jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) | |
|
I'm afraid I cannot come. |
Ich muss Ihnen leider absagen. | |
|
unfashionable; out-of-fashion; unstylish; out-of-style; démodé [Br.]; daggy [Austr.] [NZ] |
(etwas) angestaubt; altväterisch; altvaterisch [Ös.] [Ostdt.]; altvatrisch [Ös.]; altmodisch; aus der Mode gekommen; unmodern; aus der Mottenkiste [nachgestellt] {adj} | |
|
a démodé romanticist |
ein unmoderner Romantiker | |
|
a daggy restaurant |
ein etwas angestaubtes Lokal | |
|
to go out of fashion; to become démodé |
unmodern werden; aus der Mode kommen | |
|
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | |
|
seeking |
anstrebend; sich bemühend; betreibend | |
|
sought |
angestrebt; sich bemüht; betrieben | |
|
to seek to do sth. |
sich bemühen, etw. zu tun | |
|
to seek revenge |
auf Rache sinnen | |
|
to seek sb.'s life |
jdm. nach dem Leben trachten | |
|
to seek damages |
Schadensersatz fordern | |
|
The governor of California seeks re-election. |
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | |
|
My present position is not of my seeking. |
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | |
|
This controversy is not of my seeking. |
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | |
|
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. |
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | |
|
They are openly seeking his being sacked. |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | |
|
Water seeks its own level. |
Wasser strebt immer nach Ausgleich. | |
|
They sought to reassure the public. |
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | |
|
Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | |
|
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. |
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. | |
|
(all) excited; exhilarated; thrilled; riled up [Am.] [coll.]; wrapped [Austr.] |
ganz aufgeregt; freudig überrascht; freudig erregt [geh.]; hocherfreut; ganz aus dem Häuschen {adj} | |
|
to be thrilled to bits |
völlig aus dem Häuschen sein | |
|
to be thrilled |
außer sich vor Freude sein; sich wahnsinnig freuen | |
|
to be thrilled that ... |
sich riesig freuen, dass ... | |
|
I'm really wrapped to hear that. |
Ich freue mich so, das zu hören. | |
|
I woke up to a rising sun, excited for the day ahead. |
Ich wachte bei Sonnenaufgang auf, in freudiger Erwartung, was der Tag bringen würde. | |
|
I'm so excited for you! |
Ich freu mich mit dir (darauf)! | |
|
to trigger sth. (cause to happen) |
etw. auslösen; etw. bewirken {vt} | |
|
triggering |
auslösend; bewirkend | |
|
triggered |
ausgelöst; bewirkt | |
|
triggers |
löst aus; bewirkt | |
|
triggered |
löste aus; bewirkte | |
|
the triggering event; the trigger event |
das auslösende Ereignis | |
|
the triggering factor, the trigger factor for sth. |
der auslösende Faktor; der Auslöser für etw. | |
|
No alarm was sounded/triggered. |
Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] | |
|
Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. |
Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] | |
|
to preclude sb. from doing sth. (of a thing) |
ausschließen, dass jd. etw. tut; jds. Recht ausschließen, etw. zu tun {v} (Sache) [jur.] | |
|
His religious beliefs precluded him/his serving in the army. |
Aufgrund seiner religiösen Überzeugungen war der Militärdienst für ihn ausgeschlossen. | |
|
We regret that lack of space precludes parents from attending. |
Aus Platzmangel ist es leider nicht möglich, dass auch die Eltern dabeisein können. | |
|
Nothing in this agreement shall preclude any Party from entering into separate contractual arrangements with any third party. (contractual clause) |
Diese Vereinbarung schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei mit einer dritten Partei gesonderte vertragliche Regelungen trifft.; Keine Bestimmung dieser Vereinbarung schließt das Recht der Vertragsparteien aus, mit Dritten gesonderte vertragliche Regelungen zu treffen. (Vertragsklausel) | |
|
to settle an area; to colonize an area; to colonise [Br.] an area |
ein Gebiet besiedeln; kolonisieren {vt} [soc.] | |
|
European immigrants settled much of Australia. |
Einwanderer aus Europa besiedelten einen Großteil Australiens. | |
|
honest (of a person) |
ehrlich; aufrichtig; redlich; ehrenhaft; ehrbar {adj} (Person) | |
|
more honest |
ehrlicher | |
|
most honest |
am ehrlichsten | |
|
thoroughly honest |
grundehrlich | |
|
honest citizens |
ehrbare Bürger | |
|
to be honest /TBH/ |
um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt; offen gestanden | |
|
to be on the up and up with people [Am.] |
zu anderen ehrlich sein | |
|
to make an honest woman of sb. [dated] [humor.] |
aus jdm. eine ehrbare Frau machen (eine schwangere Frau heiraten) [veraltet] [humor.] | |
|
It fell off the back of a lorry [Br.] / truck [Am.] [Austr.], honest. [euphem.] |
Ich hab's auf der Straße gefunden, ehrlich. [euphem.] | |
|
to come forward; to step forward; to step up [Am.] |
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi} | |
|
pets that have been found wandering and no owner has come forward |
Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat | |
|
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. |
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. | |
|
So far, no one has stepped up to take his place. |
Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. | |
|
technicality (of sth.) (as opposed to substance and purpose) |
formaler Aspekt {m}; formale Vorgabe {f} {+Gen.}; formaler Grund {m} (für etw.) (im Gegensatz zu Inhalt und Zweck) | |
|
legal technicalities |
formaljuristische Gründe | |
|
on constitutional technicalities |
aus formalen verfassungsrechtlichen Gründen | |
|
a legal technicality of the Act |
eine formale Vorgabe des Gesetzes | |
|
the legal technicality of the agreement |
die juristischen Aspekte des Abkommens | |
|
the legal technicality of the implementation |
die juristische Umsetzung | |
|
It is not a mere technicality. |
Es ist keine reine Formsache. | |
|
The proposal was rejected on a technicality / because of a technicality. |
Der Vorschlag wurde aus einem formalen Grund abgelehnt. | |
|
to improvise; to ad-lib; to extemporize/extemporise [Br.] [formal]; to wing it [coll.]; to busk it [coll.] |
improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren [geh.]; ein Extempore geben (Theater) {vi} | |
|
improvising; ad-libbing; extemporizing/extemporising; winging it; busking it |
improvisierend; aus dem Stegreif tuend; extemporierend; ein Extempore gebend | |
|
improvised; ad-libbed; extemporized/extemporised; winged it; busked it |
improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben | |
|
to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff; to speak off the top of your head |
aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden | |
|
I had to ad-lib because I had forgotten my notes. |
Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen. | |
|
to get/have a handle on sb./sth. [coll.] |
aus jdm./etw. schlau werden; bei jdm./etw. durchblicken {vi} | |
|
to try to get a handle on the situation |
versuchen, die Lage einzuschätzen | |
|
I am trying to get a handle on her, but can't quite. |
Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es gelingt mir irgendwie nicht. | |
|
He couldn't t quite get a handle on the way the machine worked. |
Er blickte nicht durch, wie das Gerät eigentlich funktionierte. | |
|
I can't get a handle on it. |
Ich blicke da nicht durch.; Ich seh' mich da nicht raus. [Ös.] [ugs.] | |
|
At least they have a handle on what caused the power failure. |
Zumindest weiß man jetzt, was den Stromausfall verursacht hat. | |
|
to buy sb. sth. to buy sth. for sb.; to shout sb. [Austr.]; to stand sb. sth. [Br.] [dated]; to stand sth. for sb. [Br.] [dated] (food, drink) |
jdm. etw. spendieren (Essen, Getränk) {vt} | |
|
to shout sb. a drink [Austr.]; to stand sb. a drink [Br.] [dated] |
jdm. einen ausgeben | |
|
to buy a round of drinks; to shout [Austr.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] |
eine Runde ausgeben | |
|
I'll shout - what are you drinking? |
Ich lade dich ein - was trinkst du? | |
|
It's my shout. [Br.] [Aus.] [coll.] |
Ich gebe einen aus. | |
|
all over; across; throughout (+ expression of place) (in every part) |
überall in/im/am; im/am ganzen; in ganz (+ Ortsangabe) {prp} | |
|
all over the island; across the island; throughout the island |
auf der ganzen Insel | |
|
all over Europe; across Europe, throughout Europe |
überall in Europa; in ganz Europa | |
|
all over Germany; across Germany; throughout Germany |
in ganz Deutschland; deutschlandweit | |
|
all over Austria; across Austria; throughout Austria |
in ganz Österreich; österreichweit | |
|
all over Switzerland; across Switzerland; throughout Switzerland |
in der ganzen Schweiz; schweizweit | |
|
across London |
in ganz London | |
|
across the world |
weltweit | |
|
from across the world |
aus der ganzen Welt | |
|
He's known all over town / across town / throughout the town. |
Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund. | |
|
She's famous throughout the country. |
Sie ist im ganzen Land berühmt. | |
|
It's all over town. |
Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern. | |
|
Fans were all over them. |
Sie waren umringt von Fans. | |
|
to divert sth. (from/to) |
etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} | |
|
diverting |
umleitend; abzweigend; umstellend | |
|
diverted |
umgeleitet; abgezweigt; umgestellt | |
|
The canal diverts water from the river into the lake. |
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See. | |
|
The stream was diverted towards the farmland. |
Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet. | |
|
Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets. |
Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet. | |
|
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. |
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet. | |
|
The proceeds from arms sales were diverted to the rebels. |
Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet. | |
|
The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways. |
Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden. | |
|
He diverted public funds for private use. |
Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt. | |
|
Remember to divert your phone when you're out of office. |
Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist. | |
|
to suppose sth. |
etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} | |
|
supposing |
vermutend; annehmend | |
|
supposed |
vermutet; angenommen | |
|
he/she supposes |
er/sie vermutet; er/sie nimmt an | |
|
I/he/she supposed |
ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an | |
|
he/she has/had supposed |
er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen | |
|
let us suppose ... |
nehmen wir an ... | |
|
I suppose so, yes. |
Ich nehme es an, ja. | |
|
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. |
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen. | |
|
I suppose (that) all the tickets will be sold by now. |
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg. | |
|
Suppose a fire broke out. |
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen. | |
|
Just suppose that you were in my place. |
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle. | |
|
Supposing he refuses to help, what do we do then? |
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann? | |
|
The renovation will cost much more than we originally supposed. |
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. | |
|
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. |
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher. | |
|
to make off [Br.]; to shoot through [Austr.] [NZ] [coll.] |
schnell verschwinden; sich aus dem Staub machen; sich davonmachen [geh.]; abhauen [ugs.]; verduften [Dt.] [ugs.]; sich vertschüssen [Dt.] [ugs.] {v} | |
|
making off; shooting through |
schnell verschwindend; sich aus dem Staub machend; sich davonmachend; abhauend; verduftend; sich vertschüssend | |
|
made off; shot through |
schnell verschwunden; sich aus dem Staub gemacht; sich davongemacht; abgehauen; verduftet; sich vertschüsst | |
|
We made off. |
Wir machten uns aus dem Staub. | |
|
accidentally |
versehentlich {adv}; aus Versehen | |
|
I accidentally locked myself out of the house. |
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. | |
|
The damage can't have been caused accidentally. |
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
probable; prob [coll.]; likely |
wahrscheinlich {adj} | |
|
more probable |
wahrscheinlicher | |
|
most probable |
am wahrscheinlichsten | |
|
It is/seems likely to ... |
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus, als würde ... | |
|
the most likely cause (of sth.) |
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) | |
|
The most likely outcome will be that ... |
Es wird wahrscheinlich so sein, dass ... | |
|
If congestion is likely to happen ... |
Wenn mit Stau zu rechnen ist, ... | |
|
Sales are likely to drop further. |
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. | |
|
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon. |
Das Auto wird bald liegenbleiben. | |
|
It's more than likely that this problem will occur again. |
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. | |
|
He doesn't seem likely to get the job. |
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen. | |
|
It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow. |
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet. | |
|
He always looked likely to score. |
Er war immer torgefährlich. [sport] | |
|
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely. |
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich. | |
|
on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] |
zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse | |
|
arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis |
Argumente zugunsten dieser These | |
|
expenditure on behalf of the association |
Ausgaben im Interesse des Vereins | |
|
lobbying on behalf of environmental causes |
Lobbyarbeit für den Umweltschutz | |
|
to intervene on sb.'s behalf |
für jd. intervenieren | |
|
to campaign on behalf of the Party |
für die Partei Wahlkampf machen | |
|
to put money away on behalf of your grandchildren |
für seine Enkelkinder Geld zurücklegen | |
|
They're willing to do anything on their child's behalf. |
Für ihr Kind würden sie alles tun. | |
|
Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. |
Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein. | |
|
The judge ruled in favour of the defendant. |
Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten. | |
|
She argued before the court on his behalf. |
Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus. | |
|
He argued in support / in favour of the tax cutting. |
Er sprach sich für die Steuersenkung aus. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|